Dotaz:
„Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz:
Je možné vyhledat příjmení, které by znělo typicky česky, dříve se užívalo, ale dnes již neexistuje ani jeden jeho nositel? (Dotaz je motivován požadavkem zahraniční autorky beletrie.)
Klíčové slovo:
neexistující příjmení
Odpověď:
Žádné seznamy již neužívaných příjmení bohužel neexistují. Pro splnění tohoto pozoruhodného a netriviálního požadavku je tedy nutné např. procházet příručky zabývající se výkladem českých příjmení a namátkou ověřovat, zda má vytipované příjmení ještě nějaké nositele. Případně je možné vymyslet si nějaké příjmení tak, aby vypadalo autenticky (např. díky analogii lze vytvořit zřejmě neexistující příjmení *Hořovický, přičemž podobné příjmení Hořovský se zcela jistě vyskytuje). Ani tak ovšem nelze zaručit uspokojivý výsledek, protože nová příjmení mohou stále vznikat a oficiální přehledy četností jmen již bohužel nejsou zveřejňovány.
Poslední užití:
4.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně psát příjmení české malířky Marie Fischerové-Kvěchové (v případě užití v plánovaném novém názvu ulice)?
Klíčové slovo:
Fischerová-Kvěchová
Odpověď:
Příjmení malířky se v souladu s tehdejšími pravidly zapisovalo se spojovníkem bez mezer, tj. Fischerová-Kvěchová. Tuto podobu doporučujeme zachovat i v názvu ulice. Pokud by se žena s příjmením Kvěchová provdala za pana Fischera v současnosti a chtěla by mít obě příjmení, pak by se podle současných právních předpisů jmenovala Fischerová Kvěchová.
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Je možné v českých textech uvádět nepřechýlené jméno Galina Kopaněva, které měla tato filmová publicistka uvedené v oficiálních dokumentech (např. v českém občanském průkazu), nebo je nutné její příjmení přechýlit (některé její publikace vyšly pod jménem Kopaněvová)?
Klíčové slovo:
Kopaněva
Odpověď:
Toto příjmení je jistě možné uvádět v českých textech jako nepřechýlené (zvlášť pokud byla dotyčná takto vedena i v oficiálních českých dokumentech). Při skloňování takovýchto ženských příjmení však již vycházíme z podob přechýlených podle české mluvnice, tj. např. 2. p. Kopaněvové.
Zvažované varianty:
Kopaněva
Kopaněvová
Poslední užití:
11.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Dotaz:
Předmět
Konkrétní dotaz:
Je položka předmět v administrativním dopise závazná? Jde mi především o to, jak hodnotit práce studentů, kteří tuto položku vynechají.
Klíčové slovo:
předmět
Odpověď:
ČSN 01 6910 sice nic o závaznosti této položky (stejně jako položek ostatních) nepíše, jde však o důležitý rys administrativního dopisu, který není obvyklé vynechávat. Doporučovali bychom proto na tuto skutečnost upozorňovat i studenty.
Poslední užití:
14.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.6 Předmět (s. 48)
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení většina Zbirožských u slova Zbirožští velké, nebo malé písmeno?
Klíčové slovo:
Zbirožští
Odpověď:
Výraz Zbirožští zde má funkci vlastního jména označujícího obyvatele Zbirohu, a proto se píše s velkým písmenem.
Zvažované varianty:
Zbirožští
zbirožští
Poslední užití:
26.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 68a
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 75
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 1 Jména s velkým počátečním písmenem
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Našla jsem, že se obyvatelská jména s trochu hanlivým zabarvením, Pražák, Brňák, Frantík, píšou s velkým písmenem. Platí to i u jména Anglán?
Klíčové slovo:
Anglán
Odpověď:
Ano. Sice nejde o oficiální název (Angličan), ale jen o jeho slovotvornou změnu, považujeme toto jméno za vlastní a doporučujeme psát velké písmeno.
Poslední užití:
22.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Živé bytosti a bytosti takto pojaté, sekce 4.1.6 Metonymické názvy (typ Ivani)
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Slovo Severomoravan se píše s velkým, nebo malým písmenem?
Klíčové slovo:
Severomoravan
Odpověď:
Třebaže se ve spojení severní Morava píše u slova severní malé písmeno, odvozené obyvatelské jméno se píše s velkým. Náležitá podoba je Severomoravan.
Zvažované varianty:
Severomoravan
severomoravan
Poslední užití:
23.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 1 Jména s velkým počátečním písmenem
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Požár?
Klíčové slovo:
Požár
Odpověď:
Příjmení Požár souvisí pochopitelně s ohněm, spáleništěm, případně mohlo vzniknout ze zeměpisného jména Požáry. Přesnou motivaci, proč byl v minulosti konkrétní člověk takto pojmenován, obvykle zjistit nelze.
Poslední užití:
8.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Jak se píše slovo Eskymák?
Klíčové slovo:
Eskymák
Odpověď:
Toto slovo se píše s velkým písmenem. V současnosti se v odborných textech dává přednost výrazu Inuit.
Poslední užití:
9.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 1 Jména s velkým počátečním písmenem
Jazykový zdroj:
Psaní velkých písmen v češtině. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Živé bytosti a bytosti takto pojaté, sekce 4.1 Obyvatelská jména: příslušnost k etniku, národu, státu či městu, k antropologickému typu apod.
Odpověď:
Vsuvky tohoto typu mívají povahu větného členu řízeného některým větným členem z věty, do níž je vsuvka vložena. Zpravidla se oddělují čárkou (čárkami).
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 14 – Vsuvka
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 134
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Je výslovnost [buďejce] (pro České Budějovice) hovorová?
Klíčové slovo:
Budějovice; Budějce
Odpověď:
Výslovnost [buďejce] nelze označit jako hovorovou, protože hovorové jazykové prostředky jsou považovány za součást spisovného jazyka. Jde jednoznačně o jev nespisovný, respektive nářeční (k tomu podrobněji viz článek J. Voráče: K jazykovému zeměpisu Čech, který vyšel v časopise Naše řeč, ročník 37, 1954, číslo 1–2, s. 26–30; je volně dostupný i na internetu).
Poslední užití:
8.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
J. Voráč: K jazykovému zeměpisu Čech, Naše řeč, ročník 37 (1954), číslo 1–2, s. 26–30.
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
Píše se ve spojení Petrovští přijeli všichni ve slově Petrovští velké, nebo malé písmeno?
Klíčové slovo:
Petrovští
Odpověď:
Výraz Petrovští zde má funkci vlastního jména označujícího obyvatele Petrovic, a proto se píše s velkým písmenem.
Zvažované varianty:
Petrovští
petrovští
Poslední užití:
16.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 68a
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 75
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 1 Jména s velkým počátečním písmenem
Odpověď:
Tento typ přístavku nemá pevná interpunkční pravidla, některé případy píšeme s čárkou, jiné nikoli.
Poslední užití:
25.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 13. 3 – Konkretizující přístavek (Adam Petránek, ředitel; PhDr. Eva Nová, CSc.; Alfa, a. s.; názvy kapitol apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 133
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Obyvatelská jména, etnonyma
Konkrétní dotaz:
S jakým písmenem se píše slovo Východočech?
Klíčové slovo:
Východočech
Odpověď:
Třebaže se ve spojení východní Čechy píše u slova východní malé písmeno, odvozené obyvatelské jméno se píše s velkým. Náležitá podoba je Východočech.
Poslední užití:
24.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – jména živých bytostí a přídavná jména od nich odvozená, sekce 1 Jména s velkým počátečním písmenem
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak vzniklo pojmenování Budějce (pro České Budějovice), jde o nářeční výslovnost?
Klíčové slovo:
Budějovice; Budějce
Odpověď:
Výslovnost [buďejce] je možno odůvodnit jednak jazykovou ekonomií (tj. lidé si v běžné řeči často upravují dlouhá slova tak, aby byla artikulačně jednodušší), jednak vlivem nářečí (k tomu podrobněji viz článek J. Voráče: K jazykovému zeměpisu Čech, který vyšel v časopise Naše řeč, ročník 37, 1954, číslo 1–2, s. 26–30; je volně dostupný i na internetu). Pojmenování Budějce se vžilo a rozšířilo i mimo danou oblast a objevuje se i v psaných textech.
Poslední užití:
8.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
J. Voráč: K jazykovému zeměpisu Čech, Naše řeč, ročník 37 (1954), číslo 1–2, s. 26–30.
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jaký je tvar jména Alexander ve 2. pádě, pokud se jedná o muže, který je Rus? Bude to Alexandera, nebo Alexandra?
Klíčové slovo:
Alexander
Odpověď:
Pokud je nositelem jména zakončeného -er cizinec, pohyblivé -e- obvykle ponecháváme ve všech tvarech. V tomto případě je tedy ve 2. pádě tvar Alexandera. Pokud je nositelem Čech, je rozhodující rodinná tradice nositele jména. Pokud se -e- ponechává ve výslovnosti, zachovává se v nepřímých pádech i v grafické podobě. Pokud se -e- nevyslovuje, v grafické podobě ho v nepřímých pádech můžeme vypustit.
Zvažované varianty:
Alexandera
Alexandra
Poslední užití:
23.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1.1 Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné -e-, -o- či -a-
Kde popsáno: Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné -e-, -o- či -a-.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.