Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Píšeme ve větě „Vtom se zdvihl vítr“ vtom dohromady?
Klíčové slovo:
vtom
Odpověď:
Ano, příslovce vtom píšeme v souladu s SSČ i SSJČ dohromady. Pokud by stály předložka a zájmeno samostatně (v tom), šlo by o jiný význam, např. V tom domě straší.
Zvažované varianty:
vtom
v tom
Poslední užití:
29.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Ve větě „Přepište všech dvacet stran načisto“ může být na čisto zvlášť i dohromady (načisto)?
Klíčové slovo:
načisto; na čisto
Odpověď:
Ano, výraz je možné psát oběma způsoby – zvlášť i dohromady. Mezi variantami na čisto a načisto není žádný významový rozdíl.
Zvažované varianty:
načisto
na čisto
Poslední užití:
29.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování – sekce 5 Psaní spřežek typu naměkko – na měkko, domodra – do modra, po anglicku
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Naplno může být zvlášť i dohromady? Jde o užití ve větě „Napřístě nediskutujeme naplno.“
Klíčové slovo:
naplno; na plno
Odpověď:
Ano, výraz je možné psát oběma způsoby – zvlášť i dohromady. Mezi variantami na plno a naplno není žádný významový rozdíl.
Zvažované varianty:
naplno
na plno
Poslední užití:
29.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování – sekce 5 Psaní spřežek typu naměkko – na měkko, domodra – do modra, po anglicku
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Ve větě „napříště nediskutujeme naplno“ píšeme napříště dohromady?
Klíčové slovo:
napříště
Odpověď:
Ano, příslovce napříště píšeme v souladu s SSČ i SSJČ dohromady. Pokud by stály předložka a příslovce samostatně (na příště), šlo by o jiný význam, např. Na příště máte domácí úkol.
Zvažované varianty:
napříště
na příště
Poslední užití:
29.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má v češtině správně vyslovovat název weber pro jednotku magnetického indukčního toku? Ve školním prostředí je zažité [vébr], ale vznikla zde pochybnost, zda to na základě němčiny nemá být spíše [víbr], nebo naopak [vebr] podle grafiky.
Klíčové slovo:
weber
Odpověď:
V souladu s ortoepickou kodifikací i s mnoha výkladovými slovníky doporučujeme užívat jednoznačně zažitou a z hlediska obecných principů adaptace cizích slov do češtiny i náležitou výslovnost [vébr]. Je pravda, že samohlásky mají v němčině jinou kvalitu než v češtině, a proto zde původní zavřenější vokál může českým posluchačům znít spíše jako [í], zavádět zde neuzuální a rovněž nesystémovou podobu [víbr] by však nebylo vhodné. Ačkoli se někdy u přejímek silně uplatňuje i vliv grafiky a samohlásková délka běžně kolísá, krácení vokálu, tj. variantu [vebr], tu rovněž nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
[vébr]
[víbr]
[vebr]
Poslední užití:
13.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)