Dotaz:
Pozdravy
Konkrétní dotaz:
V e-mailu adresovaném mé vedoucí, s níž si tykám, jsem ji pozdravila a oslovila: „Ahoj Jano!“ Vedoucí se ohradila, proč používám vykřičník, že se přece můžeme domluvit v klidu. Její reakce mě překvapila, nevidím na užití vykřičníku nic špatného. Co si o tom myslíte?
Klíčové slovo:
vykřičník
Odpověď:
Běžné a neutrální je v tomto kontextu užití čárky. Užití vykřičníku může být vnímáno jako příznakové, adresát si může klást otázky, proč byl vykřičník užit, proč pisatel pozdrav a oslovení zdůrazňuje, proč na něj pisatel „křičí“ apod. V osobních dopisech a e-mailech lze užití vykřičníku tolerovat.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
V následující větě se mi nelíbí slovo ubytování: „Pro návštěvníky, kteří přijedou na koních, je ubytování a strava pro koně po celou dobu pobytu zdarma.“ Hodilo by se více „pobyt a strava pro koně“? Napadlo mě i slovo „ustájení“, ale koně budou ve skutečnosti na pastvině, ne ve stáji.
Odpověď:
Navrhujeme použít spojení „pobyt a strava pro koně zdarma“, tj. vypustit část „během celého pobytu“, aby nedošlo ke zbytečnému opakování slov. Doporučujeme tedy následující úpravu: „Pro návštěvníky, kteří přijedou na koních, je pobyt a strava pro koně zdarma.“
Zvažované varianty:
Pro návštěvníky, kteří přijedou na koních, je pobyt a strava pro koně po celou dobu pobytu zdarma.
Pro návštěvníky, kteří přijedou na koních, je ubytování a strava pro koně po celou dobu pobytu zdarma.
Pro návštěvníky, kteří přijedou na koních, je pobyt a strava pro koně zdarma.
Pro návštěvníky, kteří přijedou na koních, je ustájení a strava pro koně po celou dobu pobytu zdarma.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
V následující formulaci se mi nelíbí, že se podruhé opakuje informace o blízkosti domu: „Pro ubytování může posloužit také jurta, která se nachází v soukromí cca 150 metrů od domu, a maringotka uprostřed ovocného sadu poblíž domu.“ Jak by se to dalo přeformulovat? Každé z těch míst se ale nachází trochu jinde.
Odpověď:
Navrhujeme spojit jména jurta a maringotka do několikanásobného podmětu: „Pro ubytování mohou posloužit také jurta a maringotka v blízkosti domu.“ Podrobnější informace lze připojit v dalších větách.
Zvažované varianty:
Pro ubytování může posloužit také jurta, která se nachází v soukromí cca 150 metrů od domu, a maringotka uprostřed ovocného sadu poblíž domu.
Pro ubytování mohou posloužit také jurta a maringotka v blízkosti domu.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Co si myslíte o následujícím souvětí? „Jeho záznamy jsou výpovědí vojáka poslaného do války, kterou nepovažuje za svou, a jehož jediným přáním je přežít.“
Klíčové slovo:
vedlejší věta
Odpověď:
Ačkoliv vedlejší věty stojí hned za sebou, odkazují na různá jména z hlavní věty. Považujeme to za nedostatek ve větné stavbě, a proto doporučujeme souvětí přestylizovat.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Která z následujících variant je nejlepší? „Pro ubytování může posloužit také jurta, která se nachází v soukromí cca 150 metrů od domu, a maringotka uprostřed ovocného sadu poblíž domu.“ / „Pro ubytování může posloužit také jurta (v soukromí cca 150 metrů od domu) a maringotka uprostřed ovocného sadu poblíž domu.“ Pokud použiji závorku, neměla bych pak dát do závorky i část „uprostřed ovocného sadu poblíž domu“?
Odpověď:
Všechny uvedené varianty jsou vhodné, můžete si vybrat.
Zvažované varianty:
Pro ubytování může posloužit také jurta (v soukromí cca 150 metrů od domu) a maringotka uprostřed ovocného sadu poblíž domu.
Pro ubytování může posloužit také jurta (v soukromí cca 150 metrů od domu) a maringotka (uprostřed ovocného sadu poblíž domu).
Pro ubytování může posloužit také jurta, která se nachází v soukromí cca 150 metrů od domu, a maringotka uprostřed ovocného sadu poblíž domu.
Dotaz:
Užívání titulů, hodností, funkcí a jejich konkurence
Konkrétní dotaz:
Napsala jsem článek o mezinárodním sympoziu a zaslala jsem ho k otištění do měsíčníku určeného široké veřejnosti. V článku jsem uváděla tituly přednášejících, např. „PhDr. [anonymizováno], CSc., hovořila na téma...“. Redakce časopisu po mně nyní požaduje odstranění všech titulů, ale já s tím nesouhlasím, považuji v tomto kontextu za relevantní uvádět tituly vědců a odborníků. Co si o tom myslíte?
Odpověď:
Pro zacházení s tituly neexistuje žádný předpis, na který bychom se mohli v této situaci odvolat. Záleží pouze na vaší domluvě s redakcí.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Setkávám se s formulací, že je něco „češtinsky špatně“. Zajímalo by mě, jak by se to dalo vyjádřit jinak. Lze použít „gramaticky špatně“ nebo „syntakticky špatně“? Nebo že si něco zaslouží „gramatických oprav“?
Klíčové slovo:
češtinsky
Odpověď:
Záleží na konkrétní chybě, kterou potřebujete označit, ta může být pravopisná, tvaroslovná, syntaktická, interpunkční, stylistická apod. Pro obecnější vyjádření lze zvolit např. spojení „jazykové nedostatky“ či „jazykové chyby“.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Pokud uvádím, že se lokalita nachází „v nadmořské výšce 200 m“, musím ještě uvést, že se jedná o metry nad mořem?
Klíčové slovo:
nadmořská výška; m n. m.
Odpověď:
Pokud formulace obsahuje spojení nadmořská výška, lze zkratku m n. m. považovat za nadbytečnou.
Zvažované varianty:
v nadmořské výšce 200 m n. m.
v nadmořské výšce 200 m
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Přemýšlím o vhodnosti užití infinitivů podělit se a přesvědčit ve větě: „Doufám, že se o něj dokáži s vámi podělit a přesvědčit vás, že pomáhat má smysl.“ Upravila bych ji: „Doufám, že se o něj dokáži s vámi podělit, a přesvědčím vás, že pomáhat má smysl.“
Klíčové slovo:
infinitiv
Odpověď:
Užití infinitivů v dané větě nepovažujeme za problematické. Navrhovanou úpravu nedoporučujeme, neboť pozmění význam věty. V první variantě autor doufá, že se o něco podělí, a též doufá, že čtenáře přesvědčí. Z druhé varianty vyplývá, že autor jednak v něco doufá, jednak čtenáře přesvědčí, změní se tak míra jistoty.
Zvažované varianty:
Doufám, že se o něj dokáži s vámi podělit a přesvědčit vás, že pomáhat má smysl.
Doufám, že se o něj dokáži s vámi podělit, a přesvědčím vás, že pomáhat má smysl.