Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Obsahuje některá příručka pojednání k jazykovým hříčkám typu bydlo a bidlo nebo výr a vír?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Jazykovým hříčkám je věnována pátá část kapitoly o vyjmenovaných slovech v Internetové jazykové příručce (http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=100).
Poslední užití:
28.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Shoda se zkratkou
Konkrétní dotaz:
Potřebovala bych poradit se shodou zkratky a přídavného jména. Například látka „imunoglobulin E“ se běžně zkracuje jako „IgE“. Často se setkávám s formulacemi typu „specifické IgE“, z nichž vyplývá, že se se zkratkou jedná, jako by byla středního rodu. Přitom „imunoglobulin“ je rodu mužského. Jak to tedy je?
Klíčové slovo:
shoda se zkratkou
Odpověď:
Cizí a neprůhledné zkratky se skutečně někdy přiklánějí ke střednímu rodu. Pokud však zkratka zastupuje český výraz, což je i tento případ (byť se jedná o přejatý termín), shodu řídíme primárně podle klíčového slova zastupovaného výrazu. Imunoglobulin je rodu mužského, a proto je náležité spojení „specifický IgE“.
Poslední užití:
2.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Shoda se zkratkou
Konkrétní dotaz:
Plzeňské městské dopravní podniky se běžně zkracují jako PMDP. Často však vídám, že je se zkratkou nakládáno, jako by šlo o ženský rod (například „PMDP uvedla“). Chápu, že např. v právních textech by ženský rod mohl odkazovat třeba k akciové společnosti, nicméně osobně tíhnu spíš k množnému číslu mužského rodu, protože za tou zkratkou stále vidím ty „podniky“. Co je správně?
Klíčové slovo:
shoda se zkratkou
Odpověď:
Souhlasíme s vámi. Kdyby bylo v textu explicitně uvedeno „PMDP, akciová společnost“, bylo by možné připustit i shodu podle přístavku, což by byla právě ta společnost. Pokud v textu stojí samotná iniciálová zkratka, máme více možností: jde-li o zkratku neprůhlednou, většinou se přirozeně řadí k rodu střednímu, případně se podle zakončení – čistě formálně – zařadí k nějakému rodu. Pokud však do zkratky vidíme, protože je notoricky známá nebo ji známe z předchozího kontextu, řídíme shodu primárně podle klíčového slova zkracovaného výrazu, což jsou v tomto případě „podniky“. Vhodnější by tedy byla formulace „PMDP uvedly“.
Poslední užití:
19.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 7 – Typ ČT opakovala, HBO odvysílal-
Dotaz:
Stížnost na určitý jazykový prostředek
Konkrétní dotaz:
Vadí mi, že je ve slovníku uvedeno slovo mík namísto správného mník.
Odpověď:
Mík je neodborná varianta zoologického termínu mník. Slovník Spisovného jazyka českého sice uvádí obě podoby, mník i mík, u druhého slova však upozorňuje, že jde o výraz neodborný.
Poslední užití:
16.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Potřeboval bych nějaké odborné argumenty, abych mohl vysvětlit, že je to v podstatě hloupost a že větu nemůžeme napsat. Jde o slovní hříčku s těmi b-dly: „Ptáci si postavili svá bydla na bidle. Zafoukal vítr a obě b_dla spadla“.
Klíčové slovo:
bidlo, bydlo
Odpověď:
Nelze než potvrdit to, co říkáte – jde o slovní hříčku záměrně formulovanou tak, aby ji bylo možné vyslovit, ale zapsat ne. Využívá homofonní slova, tedy dvě různé lexikální jednotky se zcela odlišným významem, které nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
bidla
bydla
Poslední užití:
27.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Jde o větu „Na vysokém bidle měli ptáci svoje bydlo. Zafoukal vítr a obě b_dla spadla.“ Jak to máme zapsat? Myslím, že to nemá řešení, protože ať zvolím y, nebo i, není to v pořádku.
Klíčové slovo:
bidlo, bydlo
Odpověď:
Žádné z i/y nemá přednost. Jde o starou slovní hříčku, která nemá vhodné jazykové řešení. Větu můžeme vyslovit, protože na rozdíl od našich předků ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jedná se o dvě různé lexikální jednotky se zcela odlišným významem, které nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: obě bidla/bydla spadla nebo obě bi/ydla spadla. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
bidla
bydla
Poslední užití:
20.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Mám větu „Viděla jsem dva v-ry„ a myslím tím vír ve vodě a sovu. Jaké i/y mám napsat?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Žádné, protože jde o starou slovní hříčku záměrně formulovanou tak, aby větu bylo možné vyslovit, ale nedala se zapsat . Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze – jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem. Nelze doporučit ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis „viděla jsem vír a výra“, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
27.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Kolega přišel do práce s větou „Na hladině se točil vír, nad ním kroužil výr a oba v-ry jsem vyfotil“. Jaké i/y se píše ve slově v-ry?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Žádné, protože jde o starou slovní hříčku. Větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze – jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze pojmenovat jedním slovem, které by je nahradilo obě. Nedoporučuje se ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry. Řešením je zápis fotili si vír i výra, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
3.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Shoda se zkratkou
Konkrétní dotaz:
Potřeboval bych se poradit o shodě přísudku s podmětem. V historickém textu mám větu: „Sovětská skupina se dala do boje s SS, které právě měly cvičení“. SS zde pravděpodobně zastupuje spojení „ochranné oddíly“, takže soudím, že jediné možné řešení je v přísudku napsat tvrdé y?
Klíčové slovo:
shoda s podmětem rodu mužského neživotného čísla množného
Odpověď:
Ano, nicméně klíčový je zde tvar zájmena „které“. To je ve vedlejší větě formálně podmětem, takže shodu musíme řídit podle něj a napsat tvrdé y.
Poslední užití:
23.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Shoda přísudku s podmětem jednoduchým – sekce 2.2 Podmět je rodu mužského neživotného
Dotaz:
Shoda ve větách s přístavkem (přístavek tvoří osoba, např. hvězda zápasu Jaromír Jágr)
Konkrétní dotaz:
Ráda bych se poradila o shodě přísudku s podmětem. Mám-li větu „Její děti, Anička s Pepíkem, nadšeně souhlasili“, jaké i/y napíšu v přísudku? Řídí se shoda podle „dětí“, nebo mám přihlédnout k tomu, že je zde uveden Pepík, a napsat měkké i?
Klíčové slovo:
shoda ve větách s přístavkem – obojí možnost
Odpověď:
Pokud se v přístavkové konstrukci nachází vlastní jméno, je obvyklejší shodu řídit podle něj. Zde by tedy bylo skutečně klíčové, že je Pepík mužského životného rodu, a v přísudku by se psalo měkké i. Stejně tak ale můžeme shodu řídit podle podmětu, tedy „děti souhlasily“, obě varianty jsou přípustné.
Poslední užití:
16.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 13 – Typ Finanční úřad, oddělení styku s veřejností, rozhodl- (shoda ve větách s přístavkem)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.