Dotaz:
Desetinné číslo
Konkrétní dotaz:
Je přípustné, aby byla v českém textu desetinná čárka nahrazena tečkou (např. v technických textech)?
Klíčové slovo:
desetinné číslo
Odpověď:
V českých textech by se pro oddělování desetinných částí čísel měla ve všech případech užívat pouze čárka. Tečka může sloužit jedině k oddělování trojic číselných řádů peněžních částek v administrativních textech.
Poslední užití:
20.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví – číslovky – Členění čísel, víceslovné číslovkové výrazy (typ 365, 2 582) a desetinná čísla – sekce 1 Členění čísel
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.1 Členění čísel (s. 24)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Vím, že při skloňování můžu psát krátce i dlouze panoramatu i panorámatu. Ale potřebuji ověřit, jestli může být s krátkým „a“ i slovo v prvním pádě.
Klíčové slovo:
panoráma
Odpověď:
V souladu s příručkami bychom v prvním pádě měli kvantitu zachovávat, NASCS, PČP, SSČ i SSJČ uvádějí jedině podobu panoráma. Máte pravdu, že v 2. 3. 6. a 7. pádě jednotného čísla a v čísle množném můžeme použít jak krátké a, tak dlouhé á.
Zvažované varianty:
panoráma
panorama
Poslední užití:
4.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Desetinné číslo
Konkrétní dotaz:
Lze vyjádřit haléřovou hodnotu ve zlomcích?
Klíčové slovo:
peněžní částka
Odpověď:
V administrativních textech se nezaokrouhlená peněžní částka obvykle vyjadřuje pomocí desetinných čísel (např. 500,25 Kč) nebo se koruny a haléře rozepíší zvlášť (např. 500 Kč 25 h). Vyjádření haléřové hodnoty pomocí zlomku obvyklé není (ačkoliv ho nelze ve specifických kontextech vyloučit).
Poslední užití:
14.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Peněžní částky, značky měn
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.8 Peněžní částky (s. 27)
Dotaz:
Desetinné číslo
Konkrétní dotaz:
Uvádí se za peněžní částkou po desetinné čárce spojovník (tzn. 500,-), nebo pomlčka (500,– Kč)?
Klíčové slovo:
peněžní částka
Odpověď:
V administrativních textech se někdy pro vyjádření celé částky uvádí pomlčka po desetinné čárce. Tato pomlčka po desetinné čárce je ovšem nadbytečná. Namísto 500,– Kč doporučujeme psát 500 Kč.
Poslední užití:
16.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Peněžní částky, značky měn
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.8 Peněžní částky (s. 27)
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Stalo se mi to při mé praxi. Rád fotím a tuhle jsem vyrazil k rybníku a na rybníku byl takový pěkný vír a nad rybníkem se zároveň vznášel výr (sova). Udělal jsem si takovou pěknou fotečku a chtěl jsem poslat zprávu přítelkyni, že oba v-ry se mi podařilo vyfotit. A nevěděl jsem, jestli mám psát í, nebo ý. Jak je to správně? Hraje roli životnost nebo abecední pořadí?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Zápis není možný. Životnost ani abecední řazení v tomto případě přednost nemá. Je to slovní hříčka, založená na tom, že větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) zapsat nemůžeme. Dvě různá slova se zcela odlišným významem nelze shrnout pod jeden stejně vyslovovaný pojem. Řešením je zápis vyfotil jsem si vír i výra, který však ruší slovní hříčku. Stejně tak za vhodný nepovažujeme ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
21.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Jaké i/y a proč by se napsalo ve větě zdálo se mi o v-rech, když předtím jsem viděla výra ušatého a vír ve vodě?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Žádné, protože jde o starou slovní hříčku založenou na tom, že větu můžeme vyslovit, protože v současné češtině ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) řešit nelze. Jedná se o dvě různá slova se zcela odlišným významem, která nelze shrnout pod jeden pojem. Je to podobné, jako kdybychom chtěli jedním pojmem označit např. plot a plod. Vymýšlejí se různé „finty“, jak zápis obejít, např. y s tečkou, popř. využití lomítka (o vírech/výrech nebo o ví/ýrech) – ty ale nelze doporučit. Řešením je zápis „zdálo se mi o víru a o výrovi“, který však ruší slovní hříčku.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
23.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Máme větu „Viděl jsem na větvi výra sledujícího vír na hladině. Oba v-ry jsem si vyfotil.“ Jaké i/y by se napsalo ve slově v-ry? Má přednost životnost, nebo slovo, které je uvedeno jako první?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Zápis není možný. Životnost ani pořadí slov v tomto případě přednost nemá. Je to slovní hříčka, založená na tom, že větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) zapsat nemůžeme. Dvě různá slova se zcela odlišným významem nelze shrnout pod jeden stejně vyslovovaný pojem. Řešením je zápis vyfotil jsem si vír i výra, který však ruší slovní hříčku. Stejně tak za vhodný nepovažujeme ani zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
24.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Dotaz:
Slovní hříčka
Konkrétní dotaz:
Volám znovu, protože s kolegy stále diskutujeme o větě „Na rybníce se vytvořil vír, nad ním právě letěl výr a oba v-ry se mi podařilo zachytit na jedné fotografii.“ Řekli jste mi, že to nejde zapsat, ale kolegové tvrdí, že to musí jít. Opravdu to nejde, když je takové zadání?
Klíčové slovo:
vír, výr
Odpověď:
Tuto slovní hříčku opravdu nejde zapsat standardním způsobem, tzn. jedním z i/y. Možností je zápis s lomítkem: oba víry/výry nebo oba ví/ýry, ale ten také není přesný. Slovní hříčka je založena na využití homofonie. Homofony jsou slova zvukově shodná, ale graficky odlišná. Každé z nich se jinak píše a má jiný význam, proto je nelze shrnout pod jeden stejně znějící pojem. Pokud bychom dosadili např. výrazy kočka a pes, můžeme je označit pouze nadřazeným pojmem zvířata, ale nikoli společným označením kočka/pes.
Podstata této hříčky je založena na tom, že větu můžeme vyslovit, protože ve výslovnosti dnes i a y nerozlišujeme, ale pravopisně ji obvyklým způsobem (tj. napsáním jednoho písmena) zapsat nelze.
Zvažované varianty:
víry
výry
Poslední užití:
23.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.