Dotaz:
Podmět psaný přes lomítko (např. studenti/studentky)
Konkrétní dotaz:
V textu uvádíme názvy osob v mužském i ženském rodě, zapisujeme je pomocí lomítka, např. žadatel/žadatelka. Nejsme si ale jisti, jak máme řešit shodu přísudku s tímto podmětem. Bude se v přísudku psát měkké i, stejně jako např. v případě několikanásobného podmětu se souřadicí spojkou („žadatel nebo žadatelka by měli“; tudíž „žadatel/žadatelka by měli“)?
Klíčové slovo:
lomítko; genderová korektnost
Odpověď:
Jestliže v podmětu pomocí lomítka naznačujeme alternativu, tj. varianty, které jsou si rovny, je náležité danou formu dodržet i v přísudku. Proto by ve vaší větě měly být uvedeny dva slovesné tvary, odpovídající každému z výrazů užitých v podmětu: „žadatel/žadatelka by měl/měla“, „žadatel/ka by měl/a“ apod.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složitější případy shody přísudku s podmětem, sekce 22 – Typ Studenti/studentky psali/psaly
Dotaz:
Přivlastňování podmětu
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, kterou podobu zájmena bych měl užít v následující větě. „Potřebujete půjčit na rozvoj svojí/vaší živnosti?“ Můžete mi prosím poradit?
Klíčové slovo:
váš; svůj
Odpověď:
Přivlastňujeme-li podmětu, je obvykle namístě užít zvratné přivlastňovací zájmeno „svůj“. Základní řešení by tedy znělo: „Potřebujete půjčit na rozvoj svojí živnosti?“. Jak ale popisuje S. Čmejrková (2003) v časopise Naše řeč, v některých typech textů se můžeme setkat s užitím osobního zájmena „Váš/váš“ tam, kde by běžně bylo zájmeno „svůj“. Je tomu tak například v pokynech a instrukcích určených masovému čtenáři (resp. posluchači, divákovi), zejména pak v textech reklamního typu, v nichž se autoři snaží navodit osobní dojem individuálního čtenáře. Pokud je tedy vaše věta součástí takového typu textu, je pak přijatelné i znění „Potřebujete půjčit na rozvoj vaší živnosti?“.
Poslední užití:
10.3.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Čmejrková, S. Osudy zvratného posesivního zájmena svůj. 2003, č. 4, s. 181–205.
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá, kdy použít oslovení „slečno“ a kdy „paní“. Existují pro to nějaká pravidla?
Klíčové slovo:
slečna; paní
Odpověď:
Oslovování je záležitostí společenské konvence. Obecně lze říci, že oslovení „slečno“ se užívá při komunikaci s dívkou či (velmi) mladou, zpravidla neprovdanou ženou. Naproti tomu oslovení „paní“ lze použít pro ženu bez ohledu na její věk nebo rodinný stav, je chápáno jako zcela neutrální. Navíc se užívá i tehdy, je-li žena nositelkou vysokoškolského titulu („paní inženýrko“, „paní docentko“), vykonává-li nějakou funkci („paní ředitelko“) apod.
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka v následující větě? „Jaký význam má pro pacientky zavedení inhibitoru v péči(,) ukazuje každodenní praxe.“
Klíčové slovo:
jaký
Odpověď:
Podřadně připojené vedlejší věty uvozené vztažnými zájmeny je třeba od řídících vět, popř. řídících výrazů, oddělit čárkami (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
2.4.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 4 – Podřadná spojení vět – vztažná zájmena (kdo, který apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Přemýšlím nad formulací: „Věříme, že tyto změny nám umožní lépe reagovat na dynamické podmínky trhu a posílit naši pozici v oboru.“ Moc se mi nelíbí užití infinitivu „posílit“, napsala bych raději „posílí“. Souhlasíte s touto úpravou?
Odpověď:
Mezi uvedenými variantami souvětí je jistý významový rozdíl. V první variantě se uvádí, že „tyto změny nám umožní (...) posílit naši pozici v oboru“, tzn. díky změnám získáme možnost, příležitost, šanci posílit svou pozici v oboru. Druhou variantu, tj. „tyto změny (...) posílí naši pozici v oboru“ lze interpretovat tak, že změny opravdu, jistě povedou k posílení naší pozice na trhu. Je tedy třeba uvážit, co chcete příjemcům textu sdělit, jakou míru jistoty chcete vyjádřit.
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Vídám psáno sociálně politický jako dvě samostatná slova. Myslím si, že tak to není správně, že by to mělo být buď dohromady (sociálněpolitický), nebo se spojovníkem (sociálně-politický). Ale nevím, jak to přesně zdůvodnit.
Klíčové slovo:
sociálněpolitický; sociálně-politický
Odpověď:
Máte pravdu. Složená přídavná jména bychom v souladu s platným doporučením měli psát buď se spojovníkem, nebo dohromady, psaní zvlášť se nedoporučuje. Přestože toto doporučení platí už od roku 1993, v některých textech se s psaním zvlášť setkáváme stále. Doklady z ČNK a internetu ukazují, že je tomu tak i v tomto případě.
Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -ně (a rovněž na -sko, -cko, -ově) vycházíme z věcných znalostí. Obvykle je zdůvodnění jednoznačné, v některých případech však můžeme zápisem signalizovat různé významy.
Psaní se spojovníkem (sociálně-politický) signalizuje, že jde o dvě rovnocenné složky: sociální a politickou. Takový význam lze předpokládat např. ve formulaci hospodářský a sociálně-politický vývoj země po 2. světové válce (= hospodářský, sociální a politický vývoj).
Velice často toto složené přídavné jméno odkazuje k pojmu sociální politika. V tom případě je východiskem podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno politika je rozvíjeno přívlastkem sociální). Taková složená přídavná jména píšeme dohromady: sociálněpolitický, např. moderní sociálněpolitické myšlení.
Bez znalosti širšího kontextu je však bohužel někdy obtížné rozlišit, o který z významů v textu jde.
Zvažované varianty:
sociálněpolitický
sociálně-politický
sociálně politický
Poslední užití:
16.5.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2024. (platí od 2024)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak se píše spojení pracovně-lékařské péče? Znám pravidla pro psaní složených přídavných jmen, proto bych to nepsala zvlášť (i když to někdy v textech vídám). Ale váhám, co to vlastně znamená. Asi bych to psala se spojovníkem, protože by to mohla být pracovní a lékařská péče. Možná to může znamenat, že jde člověk za lékařem na nějakou prohlídku kvůli práci.
Klíčové slovo:
pracovnělékařský
Odpověď:
Složená přídavná jména se podle platných zásad nemají psát jako dvě samostatná slova. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Zápis se spojovníkem se užívá tehdy, jestliže jsou složky přídavného jména v souřadném vztahu – pracovně-lékařský znamená pracovní a lékařský. V tomto případě však přídavné jméno neznamená pracovní a lékařský, ale odkazuje ke slovnímu spojení pracovní lékařství (to souvisí s označením pracovní lékař). Takováto podřadná spojení jsou východiskem pro složené přídavné jméno zapisované dohromady. Náležitá podoba je tedy pracovnělékařská péče.
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o sociálněpojistný systém. Vím, že se složená přídavná jména se zakončením -sko, -cko, -ně, -ově mají psát podle významu buď se spojovníkem, nebo dohromady. Psala bych slovo dohromady, protože se výraz vztahuje k sociálnímu pojištění. Hodně často v textech vidím, že je to psáno jako dvě samostatná slova: sociálně pojistný systém. Ale to by asi tak být nemělo, nebo se pletu?
Klíčové slovo:
sociálněpojistný
Odpověď:
Naprosto souhlasíme. Složená přídavná jména bychom v souladu s platným doporučením měli psát buď se spojovníkem, nebo dohromady, psaní zvlášť se nedoporučuje. Zvlášť píšeme jen volná spojení s příslovci, např. temně modrý, kulturně vyspělý.
Jestliže se složené přídavné jméno vztahuje k ustálenému spojení sociální pojištění, pak jde o podřadné spojení, v němž je jedna složka (pojištění) rozvíjena druhou (sociální). Pokud je potřebné tvořit odvozené přídavné jméno, pak by se mělo psát dohromady: sociálněpojistný.
Doklady z korpusu SYN v13 a z internetu však ukazují, že toto doporučení se v praxi bohužel opravdu nedodržuje. V korpusu není ani jeden doklad na psaní dohromady, psaní zvlášť je zachyceno 40krát, nejčastěji v názvu sekce úřadu, např. ředitel sekce sociálně pojistných systémů ministerstva práce. Přestože je praxe odlišná, doporučujeme respektovat jazyková doporučení.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V němčině se užívá výraz Fachidiot. Předpokládám, že když ho píšu v češtině, není důvod ho psát se spojovníkem.
Klíčové slovo:
fachidiot
Odpověď:
Souhlasíme, pro psaní se spojovníkem není žádný důvod, i v češtině píšeme fachidiot jako jedno slovo. V korpusu SYN v13 je doloženo 251krát. Běžné slovníky češtiny výraz nezachycují, najdeme ho např. ve slovníku Čeština 2.0 (https://cestina20.cz/slovnik/fachidiot/) s vysvětlením „člověk s omezeným rozhledem, zaměřený čistě jen na svůj obor a nevnímající širší souvislosti“.
Zvažované varianty:
fachidiot
fach-idiot
Poslední užití:
8.8.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách: 2022.
Kde popsáno: Čeština 2.0.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.