Dotaz:
Ženský rod: psaní i-y
Konkrétní dotaz:
Jaké -y se má psát v koncovce 2. p. slova cachaça [kašasa], někdy psáno cachaca?
Klíčové slovo:
cachaça, cachaca
Odpověď:
U těchto podstatných jmen dochází ke střetu psané a vyslovované podoby. Zvlášť pokud se písmeno ç [s] přepíše jako c. Po měkké souhlásce v češtině následuje koncovka -i. Zároveň však toto podstatné jméno skloňujeme podle vzoru „žena“, který má v koncovce 2. p. j. č. -y. Vzhledem k tomu, že ç se nečte jako české [c], ale [s], měli bychom použít koncovky vzoru „žena“ včetně pravopisné podoby: 2. p. cachaçy/cachacy [kašasi].
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textech se objevuje trojí zápis termínu: kalcium silikátový, kalciumsilikátový a kalcium- silikátový (cement). Kterou variantu máme užívat?
Klíčové slovo:
kalciumsilikátový
Odpověď:
Bohužel nemáme k dispozici žádný specializovaný slovník, který by podrobně popisoval chemické názvosloví. Psaní zvlášť neodpovídá platným doporučením pro psaní složených přídavných jmen. Psaní se spojovníkem se užívá u složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově. Z čistě jazykového hlediska by přídavné jméno označující látku se složkou kalcia a silikátu mohlo mít podobu kalcio(vo)silikátový (obdobně jako např. osinkocemetový, mako(vo)povidlový). Doklady v ČNK a internetu však ukazují, že tato možnost se v praxi neobjevuje. Analogicky k tradičnímu zápisu sloučenin zachycených např. v Technickém slovníku naučném (jako např. florapatit, fluoreten/fluorethen, fluorovodíky, chloraceton, chlorbenzen, chlorfenol apod.) považujeme za nejvhodnější zápis dohromady: kalciumsilikát, kalciumsilikátový (cement, desky).
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme zákusek, ve kterém jsou jablka a jahody. Můžeme napsat, že je jablečno-jahodový?
Klíčové slovo:
jablečně-jahodový; jablečnojahodový
Odpověď:
Zápis jablečno-jahodový není v pořádku, přestože zákusek obsahuje složku jablečnou a jahodovou, tedy z jazykového hlediska dvě souřadně spojené složky. Spojovník však používáme pro oddělení obou souřadných složek tehdy, je-li první složka složeného přídavného jména zakončena na -sko, -cko, -ně nebo -ově. Složené přídavné jméno se spojovníkem by tedy mělo podobu jablečně-jahodový. Pokud je zakončení první části -o, popř. -ovo, pak píšeme přídavné jméno dohromady: jablečnojahodový; při obráceném pořadí položek jahodojablečný nebo jahodovojablečný (obdobně např. rozinkojablečný i rozinkovojablečný, tvarohomakový i tvarohovomakový). V oblasti gastronomie jsou složená přídavná jména s -o- (-ovo-) obvyklejší.
Dotaz:
Zeměpisná jména: víceslovná
Konkrétní dotaz:
Mělo by se ve spojení Brno-střed skloňovat i to slovo střed? Např. v Brně-středu x v Brně- střed.
Klíčové slovo:
Brno-střed
Odpověď:
Skloňovat by se daly obě části. Tvaroslovný charakter obou podstatných jmen tomu nebrání. V úzu se však jako neutrální, nepříznakové prosazuje skloňování pouze první části. Z toho důvodu doporučujeme ponechat druhou část nesklonnou. S tímto typem pojmenování (Praha/Brno/Ostrava-město/venkov/střed/západ/východ) se v úzu zachází jinak než se dvěma vlastními jmény spojenými spojovníkem, která lze bez problémů obě skloňovat. Roli může hrát i fakt, že se druhá část nepoužívá samostatně, na rozdíl od typu např. Brno-Vinohrady.
Dotaz:
Valence podstatných jmen – konkurence předložkového a bezpředložkového spojení
Konkrétní dotaz:
Je správně vazba „výpis z vysvědčení“, nebo „výpis vysvědčení“?
Klíčové slovo:
výpis z vysvědčení
Odpověď:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení i Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost v příkladech pod heslem „výpis“ uvádějí pouze vazby s předložkou „z“: výpis z matriky, z účtu, z trestního rejstříku... Chceme-li spojením vyjádřit, že jde o něco, co je vypsáno z vysvědčení, doporučujeme užít analogickou vazbu „výpis z vysvědčení“. Bezpředložkovou vazbu s druhým pádem je namístě užít např. ve spojení „opis vysvědčení“.
Zvažované varianty:
výpis z vysvědčení
výpis vysvědčení
Poslední užití:
21.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.