Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Platí pravidlo pro užívání 5. pádu při oslovování i u cizích jmen? Můj kamarád má turecké jméno, a když jsem ho oslovil pátým pádem, rozzlobil se, že daný tvar neodpovídá jeho jménu a že tak vzniká jiné slovo, které má v turečtině hanlivý význam.
Klíčové slovo:
1. pád; 5. pád
Odpověď:
Obecně platí, že při zdvořilém oslovování používáme tvary 5. pádu, a to nehledě na původ jména (jistou výjimku tvoří jména nesklonná, která mají ve všech pádech stejnou podobu). Užíváme-li cizí jméno v českém textu, aplikujeme na něj pravidla češtiny, argumentovat změnou významu v cizím jazyce tedy nelze – od mluvčího češtiny nelze očekávat, že by si byl změny významu vědom. Na druhou stranu pokud nás nositel jména upozorní, že je daná forma oslovení nějak problematická, nebo že ho dokonce uráží, je jistě vhodné zvolit jinou formu oslovení.
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
České call centrum oslovuje v rámci své činnosti Čechy, ale i Slováky. Jak by jeho zaměstnanci měli oslovovat Slováky – 5. pádem, nebo 1. pádem, když slovenština 5. pád nemá?
Klíčové slovo:
1. pád; 5. pád
Odpověď:
Pokud zaměstnanec call centra hovoří se slovenským klientem česky, je namístě zvolit českou podobu oslovení, to znamená užívat tvary 5. pádu (např. pane Kováči).
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Natočili jsme reklamu. Její děj se odehrává v obchodě, kde zaznívá hlášení: „Pan Hvězda, zapomněl jste na svého syna Honzíka Hvězdu!“ Co si o formě oslovení „pan Hvězda“ myslíte?
Klíčové slovo:
1. pád; 5. pád
Odpověď:
Zdvořilé oslovení v češtině má formu 5. pádu, doporučovali bychom tedy zvolit podobu „pane Hvězdo“. Občas se setkáváme s ponecháním příjmení ve tvaru 1. pádu (pane Hvězda), ovšem toto oslovení nepovažujeme za vhodné, neboť může být vnímáno jako nezdvořilé. Oslovení využívající tvaru 1. pádu jak u slova pan, tak u příjmení (pan Hvězda) je nejen nezdvořilé, ale také nezvyklé, může na sebe strhávat nežádoucí pozornost, a proto bychom se mu raději vyhnuli.
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Překládáme z angličtiny konverzace pro chatboty. Problém je, že v angličtině se jména neskloňují, zatímco v češtině se mohou tvary 1. a 5. pádu lišit. Je možné oslovit v češtině křestním jménem ve tvaru 1. pádu?
Klíčové slovo:
1. pád; 5. pád
Odpověď:
V češtině je náležité a zdvořilé pouze oslovení 5. pádem.
Dotaz:
Oslovování
Konkrétní dotaz:
Je možné při oslovování ponechat příjmení v mužském rodě ve tvaru 1. pádu, tedy např. pane Novák, pane Houska?
Klíčové slovo:
1. pád; 5. pád
Odpověď:
V psané i mluvené komunikaci doporučujeme užívat tvary 5. pádu, tedy např. pane Nováku, pane Housko. Ponechání příjmení ve tvaru 1. pádu může být vnímáno jako nezdvořilé.
Zvažované varianty:
pane Novák
pane Nováku
Poslední užití:
2.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Oslovení a závěrečný pozdrav, sekce 1 – Oslovení