Dotaz:
Píše se daná konstrukce s čárkou?
Klíčové slovo:
podat
Odpověď:
Jestliže na infinitivní konstrukci odkazuje ukazovací zájmeno a toto zájmeno stojí bezprostředně před infinitivem, chápeme takovou infinitivní konstrukci jako zástupek vedlejší věty a oddělujeme ji čárkou. Je-li však infinitivní konstrukce málo rozvita, je přípustné i psaní bez čárky.
Poslední užití:
26.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky v infinitivních konstrukcích, sekce 1.1.2 – Zájmeno odkazující na infinitivní konstrukci v platnosti vedlejší věty
Odpověď:
Jestliže zájmeno odkazující na infinitivní konstrukci (tzv. pádový ukazatel) nestojí bezprostředně u dané konstrukce, připouštějí se obě možnosti - konstrukci je možno ponechat bez čárky nebo, pokud ji pisatel chápe jako zástupek věty vedlejší, lze čárku napsat.
Poslední užití:
26.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v infinitivních konstrukcích, sekce 1.1.2 – Zájmeno odkazující na infinitivní konstrukci v platnosti vedlejší věty
Dotaz:
Píše se v daném spojení čárka?
Konkrétní dotaz:
Píše se čárka před „a“ v následující větě? „Vy budete svým přesyceným zákazníkům pomáhat jíst bez masa(,) a váš podnik na oplátku získá...“
Klíčové slovo:
a
Odpověď:
Hlavní věty spojené souřadně v poměru slučovacím čárkou neoddělujeme, jsou-li spojeny souřadicími spojkami (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
23.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 1 – Souřadné spojení vět spojkami a, i, ani, nebo, či
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 119
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Tvar zájmena – ostatní
Konkrétní dotaz:
V jednom e-shopu jsem narazila na větu „Roušky šijeme pro bezpečí vás a vašich blízkých“. Je to správně česky? Nemělo by tam být spíš „... pro bezpečí vaše a vašich blízkých“?
Klíčové slovo:
bezpečí
Odpověď:
Uvedená věta je gramaticky v pořádku, stejně jako vámi navrhovaná úprava. Pouze je zde rozdílně vyjádřen vztah podstatného jména „bezpečnost“ a zájmena „vy“. V původní verzi byla zvolena vazba s druhým pádem osobního zájmena vy: bezpečí koho čeho (např. bezpečí vás, bezpečí sousedů, bezpečí Petra a Pavla). Jedná se o regulérní prostředek, jak v jazyce vyjádřit přivlastňování (v případě rozvitého spojení, např. „vaši blízcí“, ostatně jediný možný). Druhou možností je zvolit přivlastňovací zájmeno: čí bezpečí (např. vaše bezpečí, sousedovo bezpečí, Petrovo a Pavlovo bezpečí). Přestože vámi navrhovaná úprava je zřejmě stylisticky obratnější, z gramatického hlediska jsou možné oba způsoby.
Poslední užití:
16.11.2020
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.