Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 8/621, položky: 141-160/12401
Stav:
#13634
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Předpokládám, že slovo subsaharský se píše dohromady. Nebo ne? Viděla jsem to i se spojovníkem.
Klíčové slovo: subsaharský
Odpověď: Ano, slovo subsaharský doporučujeme psát v českých textech dohromady, komponent sub- tvoří první část mnohých složených slov, např. subtropický, subalpínský, subdodávka, subkontinentální.
Zvažované varianty:
subsaharský sub-saharský
Poslední užití: 5.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13633
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Píše se zatímco dohromady, nebo zvlášť zatím co?
Klíčové slovo: zatímco; zatím co
Odpověď: Jsou možné obě možnosti. Spojka zatímco má význam mezitímco, tedy v téže době, kdy se děje něco jiného (zatímco jsme spali, začalo pršet), nebo také kdežto (dvě růže rozkvetly, zatímco třetí zvadla). V časovém významu je možné i psaní zvlášť, např. listoval časopisem, zatím co se oblékala / listoval časopisem, zatímco se oblékala. Psaní dohromady jednoznačně převažuje. Korpus SYN v 12 zachycuje více než milion dokladů psaní dohromady a necelých 6 tisíc dokladů psaní zvlášť.
Zvažované varianty:
zatímco zatím co
Poslední užití: 12.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13632
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Uvažuju správně, že úzkostně-depresivní porucha napíšu se spojovníkem, protože jde o úzkosti a deprese?
Klíčové slovo: úzkostně-depresivní
Odpověď: Ano. Pro psaní složených přídavných jmen jsou potřebné věcné znalosti. Tato smíšená porucha se podle internetových zdrojů vyznačuje jak některými příznaky úzkostné poruchy, tak příznaky deprese. Pokud jde o souřadné spojení dvou složek, které by mohly být spojeny spojkou a (v tomto případě tedy úzkostný a depresivní), pak se přídavné jméno píše se spojovníkem: úzkostně-depresivní (porucha). Psaní dohromady (úzkostnědepresivní) by znamenalo, že východiskem je podřadné spojení úzkostná deprese, což neodpovídá skutečnosti.
Poslední užití: 8.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13631
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jde mi o slovo odvozené od pojmu klinická psychologie. Píše se tam spojovník: klinicko-psychologický? Nebo je to jinak?
Klíčové slovo: klinickopsychologický
Odpověď: Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Od ustáleného slovního spojení klinická psychologie odvozujeme složené přídavné jméno klinickopsychologický. Složená přídavná jména podřadná píšeme dohromady (srov. občanské právo – občanskoprávní). Spojovník (klinicko-psychologický) signalizuje, že jde o souřadné spojení, jehož složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (klinický a psychologický). Jak však sama říkáte, neodpovídá to skutečnosti.
Zvažované varianty:
klinickopsychologický klinicko-psychologický klinicko psychologický
Poslední užití: 8.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, bod 3.1 Spojovník rozlišuje význam
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13627
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jaký je původ slova řízek?
Klíčové slovo: řízek
Odpověď: Slovo řízek pochází podle Českého etymologického slovníku ze slovesa řezat. Jedná se vlastně o ‚uříznutý kus (masa)‘.
Poslední užití: 7.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Předložka pojící se se jménem v 2. pádu
Konkrétní dotaz: Jaká předložka se píše ve spojení „ze/se strany druhostupňového orgánu“?
Klíčové slovo: předložka se; předložka ze
Odpověď: S druhým pádem se pojí standardně a bezpříznakově předložka z(e). Jen v případech, kdy pisatel cítí potřebu zdůraznit význam ‚z povrchu pryč‘ nebo ‚po povrchu dolů‘, lze užít také předložku s(e), která je však vnímána jako zastaralá. Uvedené spojení ale ani jeden z těchto významů nevyjadřuje, proto je náležité psaní s předložkou z(e), tj. „ze strany druhostupňového orgánu“.
Zvažované varianty:
ze strany se strany
Poslední užití: 30.5.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: § 25
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Psaní předložek s, z (z postele, s knihou, s sebou × sebou)

ID související odpovědi: #12570

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13625
Užití:
1 1 0
Dotaz: Jiná problematika a nejasné případy
Konkrétní dotaz: Píše se slovo panna s jedním -n-, nebo se dvěma -nn-?
Klíčové slovo: panna; dvě n
Odpověď: Slovo panna je odvozeno od slova pán příponou -na, obě „n“ tak zůstávají, proto je náležité psaní se dvěma „n“.
Poslední užití: 1.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: § 20
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov: Psaní n – nn: sekce 1 – Psaní dvou n; heslo „panna“
Jazykový zdroj: Slovník afixů užívaných v češtině. Šimandl (ed.). (platí od 2016)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Heslo 586/1097: -na
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: pán
Jazykový zdroj: Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Slovotvorba –⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Tvoření substantiv odvozováním –⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Substantiva ze substantiv –⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Jména přechýlená

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Jiná jména (všechny 3 stupně)
Konkrétní dotaz: Jak by se mělo správně psát slovo raný ve spojení „v Augustinových raných dialozích“? S jedním -n-, nebo se dvěma?
Klíčové slovo: raný
Odpověď: Ve slově raný s významem ‚brzký, časný, počáteční‘ je náležité psát pouze jedno -n-. Protože uvedené slovní spojení označuje Augustinovy dialogy, které byly vytvořeny v počátcích jeho filozofické kariéry, je náležitý zápis s jedním -n-, tj. „Augustinovy rané dialogy“. Užití přídavného jména ranní se dvěma -nn-, které má význam ‚vztahující se k ránu‘, tedy v tomto případě není namístě.
Zvažované varianty:
rané dialogy ranné dialogy
Poslední užití: 1.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov: Psaní n – nn: 2 Psaní jednoho n; heslo raný

ID související odpovědi: #13021

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13623
Užití:
1 1 0
Dotaz: Jiná jména (všechny 3 stupně)
Konkrétní dotaz: Mělo by se příslovce raně ve spojení raně moderní psát s jedním -n-, nebo se dvěma?
Klíčové slovo: raně; dvě n
Odpověď: Příslovce raně je utvořeno od přídavného jména raný, které má význam ‚brzký, časný, počáteční‘ a jež se píše s jedním „n“. V souladu s obecným pravidlem tvoření slov se v příslovci žádné další „n“ nepřidává.
Zvažované varianty:
raně moderní ranně moderní
Poslední užití: 19.5.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Psaní n – nn, sekce 2 – Psaní jednoho n

ID související odpovědi: #5425

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13622
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Nemůžeme se s kolegou shodnout, jestli máme v naší elektrofirmě psát rozvaděč, nebo rozváděč.
Klíčové slovo: rozvaděč, rozváděč
Odpověď: Můžete užít obě možnosti, obě najdete v IJP. Starší zdroje (Pravidla českého pravopisu a Slovník spisovné češtiny) uvádějí pouze podobu rozváděč. V uživatelské praxi je však varianta rozvaděč natolik rozšířená, že se prosadila i do spisovného jazyka. V korpusu SYN v12 najdeme 7359 dokladů zápisu rozvaděč a 4738x zápis rozváděč.
Zvažované varianty:
rozvaděč rozváděč
Poslední užití: 8.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13621
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Proč se liší slova absorbovat a absorpční? Proč je tam b a p?
Klíčové slovo: absorbovat; absorpce
Odpověď: Slova se neliší pouze v češtině, rozdíl je už v latině, z níž jsou slova přejata. Sloveso absorbovat je z latinského absorbēre, zatímco podstatné jméno absorpce je přejato z latinského absorption; p zachovává i odvozené přídavné jméno absorpční. Případů slov přejatých z latiny, u nichž se sloveso a odvozené podstatné či přídavné jméno se od sebe hláskově liší, najdeme v češtině více, např. preskribovat – preskripce, transkribovat – transkripce, redigovat – redakce, abstrahovat – abstrakce.
Zvažované varianty:
absorbovat absorpce
Poslední užití: 23.3.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13619
Užití:
1 1 0
Dotaz: Domácí vs. přejaté
Konkrétní dotaz: Z kterého jazyka pochází slovo diplomat?
Klíčové slovo: diplomat
Odpověď: Slovo diplomat (‚pověřený zástupce svého státu; obratný vyjednavatel‘) pochází z francouzštiny, konkrétně z francouzského diplomate od přídavného jména diplomatique (‚týkající se (úředních) listin‘).
Poslední užití: 23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13618
Užití:
1 1 0
Dotaz: Domácí vs. přejaté
Konkrétní dotaz: Z kterého jazyka pochází slovo princezna?
Klíčové slovo: princezna
Odpověď: Slovo princezna pochází z francouzského princesse (přechýlený tvar od prince), do češtiny se však dostalo přes německé Prinzessin.
Poslední užití: 23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13616
Užití:
1 1 0
Dotaz: Domácí vs. přejaté
Konkrétní dotaz: Z jakého jazyka pochází slovo relikvie?
Klíčové slovo: relikvie
Odpověď: Slovo relikvie (‚ostatky svatých; vzácná památka‘) pochází z latiny, konkrétně ze slova reliquiae (‚zbytky, ostatky‘). To bylo odvozeno z přídavného jména reliquus (‚zbylý‘), které pochází z relinquere (tvar od slovesa relīquī s významem ‚zanechat, opustit‘).
Poslední užití: 23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13615
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Z jakého jazyka se do češtiny dostalo slovo bronz?
Klíčové slovo: bronz
Odpověď: Slovo bronz (‚slitina mědi s cínem, popř. s jiným kovem‘) se do češtiny dostalo přes německý výraz pro bronz Bronze z italského bronzo téhož významu. Další původ je nejistý, možná pochází z perského pirinǧ, birinǧ (‚měď‘).
Poslední užití: 13.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13614
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jak vzniklo slovo hamburger?
Klíčové slovo: hamburger
Odpověď: Slovo hamburger je přejímkou z angličtiny (hamburger ve významu ‚hamburský řízek‘). Později se využila shoda začátku slova s anglickým slovem ham (‚šunka‘) a začaly se tvořit složeniny jako cheeseburger (‚sýrový hamburger‘) a podobně.
Poslední užití: 7.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13613
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jaký je původ slova párek?
Klíčové slovo: párek
Odpověď: Slovo párek (‚druh uzeniny‘) dle Českého etymologického slovníku vzniklo ze slova pár, jelikož se párky původně prodávaly spojené po dvou.
Poslední užití: 7.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13611
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jak vzniklo slovo gauner?
Klíčové slovo: gauner
Odpověď: Gauner (‚darebák, lump‘) pochází z německého Gauner, které je ze staršího Joner (‚falešný hráč‘). To má původ asi v jidiš, ve slově jowen s významem ‚Řek‘. Podle Českého etymologického slovníku byla totiž Řekům přisuzována zvláštní obratnost při falešné hře v karty.
Poslední užití: 19.1.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13610
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Z jakého výrazu vzniklo slovo naděje?
Klíčové slovo: naděje
Odpověď: Slovo naděje je odvozeno od slovesa nadít se (‚pojmout nebo mít naději, doufat, očekávat‘). Nejstarší doklad slova naděje pak podle Českého etymologického slovníku pochází již ze 13. století.
Poslední užití: 10.3.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13609
Užití:
1 1 0
Dotaz: Domácí vs. přejaté
Konkrétní dotaz: Pochází slovo holt z němčiny, nebo se jedná o slovo domácí?
Klíčové slovo: holt
Odpověď: Slovo holt (‚zkrátka a dobře, inu, tedy, ovšem‘) bylo přejato z německého halt (‚inu, zrovna‘), které pochází ze středohornoněmeckého, respektive starohornoněmeckého halt (‚víc, spíš‘), jehož původ není jasný.
Poslední užití: 16.9.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.