Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad názvu plaské ulice K Panholci?
Klíčové slovo:
K Panholci
Odpověď:
Výklad tohoto názvu jsme konzultovali s onomastickým oddělením našeho ústavu. V materiálu pomístních jmen z území Čech je doloženo jméno lesa a kopce Panholec v Plasech (totéž pomístní jméno je pak doloženo i ze sousedních katastrů Babina a Nebřeziny). Jméno nepochybně pochází z němčiny a patřilo původně lesu. Část -holec jistě souvisí s německým apelativem Holz ve významu dřevo nebo les (srov. např. známý název lesa Vidrholec). Celkově by pravděpodobně mohlo jít o kompozitum Baumholz, doložené v němčině i jako obecné jméno s významem stromové nebo kmenové dříví, kmenovina. Dané pomístní jméno, které pak motivovalo název ulice, mohlo označovat les, který byl zdrojem kmenového dříví.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jak vzniklo příjmení Nešpor? Je pravděpodobné, že toto příjmení vzniklo nezávisle na sobě na více místech, nebo všichni jeho nositelé mají společného předka?
Klíčové slovo:
Nešpor
Odpověď:
Příjmení Nešpor vzniklo ze staročeského obecného jména nešpor latinského původu, které označovalo čas mezi polednem a večerem. Vzhledem k tomu, že šlo o poměrně běžné slovo, mohlo být motivací pro vznik příjmení i na více místech v různé době, avšak nelze vyloučit ani druhou možnost, že existoval jediný společný předek. Tuto otázku by však mohli lépe zodpovědět genealogové než jazykovědci.
Poslední užití:
14.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj:
Vokabulář webový. oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR. (platí od 2006)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Zaujal mě název pražské ulice Arkalycká. Co znamená slovo arkalycký a proč byla ulice takto pojmenována?
Klíčové slovo:
Arkalycká
Odpověď:
Ulice nese jméno podle města Arkalyk, které leží v Kazachstánu a v jehož okolí přistál mj. československý kosmonaut Vladimír Remek v modulu kosmické lodi Sojuz 28. Ulice vznikla v roce 1978 stejně jako blízká ulice Bajkonurská, jejíž název je podobně motivován. O dva roky později byla v těsné blízkosti otevřena stanice metra Kosmonautů, tj. nynější Háje.
Poslední užití:
14.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pražský uličník. Lašťovka a kol.. 1997. (platí od 1997 do 2021)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Špendlíček? Lze dohledat konkrétní důvod, proč byl někdo takto pojmenován?
Klíčové slovo:
Špendlíček
Odpověď:
Příjmení Špendlíček sice nenalezneme v žádné dostupné příručce týkající se výkladu osobních jmen, ale nade vši pochybnost vzniklo z obecného jména špendlíček, tj. malý špendlík (mezi příjmeními vzniklými z názvů kovových nástrojů jsou však v příručkách obsažena jména podobná, např. Spinadel či Špendla). Takto pojmenovaný člověk mohl se špendlíčky pracovat nebo špendlíček svými tělesnými vlastnostmi připomínat. Přesný důvod však již vypátrat pravděpodobně nelze.
Poslední užití:
28.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Německá příjmení u Čechů. Beneš. 1998. (platí od 1998)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad názvu ulice Ve Škabrdli?
Klíčové slovo:
Ve Škabrdli
Odpověď:
Ani po konzultaci s kolegy z oddělení onomastiky, kteří se specializují na vlastní jména a kteří se daným názvem již v minulosti zabývali, se nám k názvu Ve Škabrdli bohužel nepodařilo nic zjistit. Jisté je pouze to, že ulice Ve Škabrdli a Škabrdle ve středočeské obci Lety byly pojmenovány podle starého pomístního jména. K objasnění původu jména by byly potřeba např. jeho staré historické doklady, které však nemáme k dispozici. Prozatím tedy zůstává původ názvu nejasný.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jak vznikl název pražské městské části Vysočany?
Klíčové slovo:
Vysočany
Odpověď:
Toto jméno patří k typu obyvatelských jmen dávaných podle místa, kde osadníci bydleli nebo odkud se přistěhovali, a znamená tedy ves vysočanů, tj. lidí bydlících na vysokém místě, popřípadě přišlých sem z některé vsi Vysoké.
Poslední užití:
25.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Lutterer – Šrámek. 1997. (platí od 1997)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jak vznikl název města Svitavy?
Klíčové slovo:
Svitavy
Odpověď:
Toto město leží téměř u pramene řeky Svitavy, přejalo tedy její jméno a kvůli odlišení obce od vodního toku se začal název užívat v množném čísle.
Poslední užití:
25.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Lutterer – Šrámek. 1997. (platí od 1997)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Souvisí příjmení Daněk s daňkem (zvířetem)?
Klíčové slovo:
Daněk
Odpověď:
Existuje více možností, jak toto příjmení vzniklo. Jedna z nich souvisí právě s obecným jménem daněk (což je jak název zvířete, tak i např. severovýchodočeské označení pro kopku sena). Dále mohlo příjmení Daněk vzniknout také z mužského rodného jména Daniel (osoba označená jako Daněk mohla být např. synem muže jménem Daniel).
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ příjmení Daněk?
Klíčové slovo:
Daněk
Odpověď:
Příjmení Daněk vychází buď z mužského rodného jména Daniel (osoba označená jako Daněk mohla být např. synem muže jménem Daniel), nebo z obecného jména daněk (název zvířete či severovýchodočeské označení pro kopku sena).
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ zeměpisného jména Haná?
Klíčové slovo:
Haná
Odpověď:
Haná byla pojmenována podle pravého přítoku řeky Moravy (přenesení jména řeky na krajinu není nic neobvyklého, srov. názvy Morava či Orava). Jméno řeky Hané je velice starobylé a patří mezi nejstarší říční jména v Evropě. Je odvozeno od neslovanského základu „ganna“, který je znám z názvů hor a řek ve Francii a Itálii, kde označuje kamenitou neúrodnou půdu. Tento zdánlivý rozpor je dán právě tím, že původně se tak nazývala řeka, nikoli naopak okolní úrodná krajina. Kamenitá řeka přinášející z hor kamennou suť byla ve srovnání s úrodnou půdou na jejích březích nápadná, a proto se tento protiklad stal motivací daného pojmenování (což není u zeměpisných jmen neobvyklé). Podle jiného výkladu je však jméno Haná odvozeno z germánského slova „gana“ ve významu bohatý.
Poslední užití:
29.5.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Lutterer – Šrámek. 1997. (platí od 1997)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad pomístního jména Pod Duškánem?
Klíčové slovo:
Pod Duškánem
Odpověď:
Jméno Duškán vzniklo pravděpodobně z příjmení Dušek, k němuž se připojila přípona -án. Takto se v minulosti tvořily především názvy rybníků. Lokalita Pod Duškánem tedy pravděpodobně leží pod (bývalým) rybníkem Duškán.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je původ názvu obce Kopřivnice?
Klíčové slovo:
Kopřivnice
Odpověď:
Za nejpravděpodobnější považujeme výklad, který podává příručka Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Uvádí se zde, že místní jméno Kopřivnice vzniklo zpodstatňující příponou -ice z přídavného jména kopřivná, tj. říčka, voda, louka, ves ležící v kopřivovém porostu.
Poslední užití:
13.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Zeměpisná jména v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Lutterer – Šrámek. 1997. (platí od 1997)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je význam ženského rodného jména Lovisa? Toto jméno bylo v Česku zapsáno dítěti na základě znaleckého posudku.
Klíčové slovo:
Lovisa
Odpověď:
Jméno Lovisa není obsaženo ani v nejnovějším vydání příručky M. Knappové Jak se bude vaše dítě jmenovat? (2017), k jeho zapsání do české matriky byl tedy v současnosti opravdu potřeba posudek. V nám dostupných lingvistických zdrojích bohužel nebylo toto jméno nalezeno, takže jeho výklad podat nemůžeme; z internetových stránek vyplývá, že by se mělo jednat o původem švédské jméno související se jménem Louise. Doporučujeme proto obrátit se na odborníky, kteří disponují švédskou onomastickou literaturou. Může to být např. oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR (viz jmena.ujc.cas.cz) nebo přímo švédský jazykový institut (http://www.isof.se/om-oss/verksamhet/about-the-institute.html).
Poslední užití:
27.2.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR; Institutet för språk och folkminnen.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Proč Češi německému městu Konstanz říkají Kostnice? Jde snad o nějakou spojitost s kostmi?
Klíčové slovo:
Kostnice
Odpověď:
Pro město Konstanz se opravdu velmi často užívá název Kostnice, který je v češtině oficiální. Jde o tzv. exonymum, tj. domácí podobu cizího jména. Český název Kostnice vychází podle onomastické literatury z německého nářečního pojmenování Kostniz. Pojmenování daného sídla je prvně doloženo jako Constantia (na počest římského císaře Konstantia I.), což se v němčině postupně změnilo na Costinze a až v novější době se více přiklonilo k původnímu latinskému základu. S českým slovem „kost“ tedy etymologicky nijak nesouvisí.
Zvažované varianty:
Konstanz
Kostnice
Poslední užití:
15.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Index českých exonym. Beránek a kol.. 2011. (platí od 2011)
Jazykový zdroj:
Původ zeměpisných jmen. Lutterer – Kropáček – Huňáček. 1976. (platí od 1976)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Grombíř?
Klíčové slovo:
Grombíř
Odpověď:
Původ příjmení Grombíř není vysvětlen v žádné příručce zabývající se (českými) příjmeními. Můžeme proto na základě konzultace s pracovníky oddělení onomastiky ÚJČ AV ČR uvést jen to, že výklad příjmení Grombíř je dosti nejasný. Snad bychom mohli uvažovat o možné souvislosti s nářečním podstatným jménem grumbír, tj. ‚brambora‘ (z německého Grundbirne), které uvádí Fr. Bartoš (Dialektický slovník moravský, Praha 1906). Mohlo jít např. o pojmenování pěstitele brambor.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad příjmení Nekvinda?
Klíčové slovo:
Nekvinda
Odpověď:
Původ příjmení Nekvinda není vysvětlen v žádné příručce zabývající se (českými) příjmeními. Můžeme proto na základě konzultace s pracovníky oddělení onomastiky ÚJČ AV ČR uvést jen hypotézy. Příjmení Nekvinda by mohlo souviset s výrazem dát někomu/něčemu kvinde, tj. ‚odmítnout někoho/něco‘ nebo ‚opustit někoho/něco‘, případně s nářečním slovesem odkvindovat se, tj. ‚odejít‘. Mohlo jít původně snad o pojmenování člověka, který neodešel, nebo který něco neodmítl či neopustil.
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad místního názvu U Tří kocourů na Litomyšlsku?
Klíčové slovo:
U Tří kocourů
Odpověď:
Podle lidového výkladu, který lze dohledat i na internetu, se tato osada dříve rozkládala na třech katastrech a stála tu závora zhotovená ze tří sukovitých sloupů („kocourů“), případně může vznik názvu souviset se jménem tehdejšího místního hostince. Z jazykového hlediska nejde o výklady nepravděpodobné. Doporučujeme se však ještě obrátit na onomastické oddělení Ústavu pro jazyk český, které se vlastními jmény přímo zabývá.
Poslední užití:
5.5.2017
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky ÚJČ AV ČR.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.