Dotaz:
Vzdělávací a popularizační aktivity ÚJČ
Konkrétní dotaz:
Nabízí Ústav pro jazyk český on-line kurzy českého jazyka?
Klíčové slovo:
školení
Odpověď:
Bohužel, z kapacitních důvodů podobné služby nenabízíme. Na vyžádání však ÚJČ pořádá přednášky a školení zaměstnanců jiných institucí (ministerstev, úřadů ap.). ÚJČ zároveň průběžně pořádá přednášky pro veřejnost, například v rámci vědeckých festivalů, jako je Týden vědy a techniky AV ČR.
Dotaz:
Kdy došlo k následující změně jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Byl dříve přípustný pro 2. stupeň přídavného jména „tenký“ i tvar „tenší“? (Našel jsem tuto podobu v kresleném příběhu Rychlých šípů z roku 1938.)
Klíčové slovo:
tenčí
Odpověď:
V Pravidlech českého pravopisu z roku 1913 (celý název příručky zní: Pravidla českého pravopisu s abecedním seznamem slov a tvarů: Jediné c.k. ministerstvem kultu a vyučování schválené vydání) jsou jako přípustné uvedeny obě varianty: „tenčí“ i „tenší“. Ve vydání PČP z roku 1941 je však doporučena již jen podoba „tenčí“, která je kodifikována i v současnosti.
Dotaz:
Kdy došlo k následující změně jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Dozvěděla jsem se, že děti mají určovat u slova „dveře“ číslo množné, nikoli pomnožné, proto bych se chtěla zeptat, kdy bylo u podstatných jmen zrušeno pomnožné číslo.
Klíčové slovo:
kategorie čísla
Odpověď:
V češtině je protiklad jednosti (singularity) a nejednosti (plurality) vyjadřován tzv. číslem jednotným a množným (v jistém období svého vývoje měla čeština i tzv. číslo dvojné neboli duál, což znamená, že pro ohebná slova existoval třetí soubor tvarů, který byl užíván v případě, byly‑li osoby, věci atp. právě dvě). S číslem pomnožným (ani s číslem hromadným) česká gramatika nepracuje. Jako jména pomnožná označujeme podstatná jména, která mají pouze nebo převážně tvary množného čísla, přičemž svými tvary mohou označovat jak množství, tak jednotlivinu (např. záda, plavky, nůžky). Jak uvádějí metodické příručky pro didaktiku českého jazyka (např. Český jazyk 6 pro základní školy od Evy Hošnové, Ivany Bozděchové, Petra Mareše a Ivany Svobodové), učitelé musejí dětem zdůraznit, že např. u slova „kleště“ (a jeho soustavy tvarů) nejde o číslo pomnožné, ale že je třeba u daného slova uvést číslo množné.
Dotaz:
Oddělení Ústavu pro jazyk český, jejich činnosti a specifika
Konkrétní dotaz:
Mám k dispozici seznam všech českých obcí a měst s německými názvy, který v polovině 2. století vydalo Ministerstvo vnitra, a rád bych tento materiál věnoval někomu pro další zkoumání. Na koho se mám obrátit?
Klíčové slovo:
nabídka materiálu
Odpověď:
Děkujeme vám za nabídku, která není úplně obvyklá, jelikož vědecká práce zahrnuje i samotný sběr materiálu. Autoři materiál vyhledávají sami a třídí na základě předem daných kritérií. V každém případě kolegům z onomastického oddělení, které se věnuje výzkumu vlastních jmen, předáme informaci o seznamu, který máte k dispozici.
Dotaz:
Poslání Ústavu pro jazyk český
Konkrétní dotaz:
Jaký vliv má Ústav pro jazyk český na obsah učebnic?
Klíčové slovo:
didaktika
Odpověď:
Ústav pro jazyk český není didaktické pracoviště, a proto jako instituce není tvůrcem učebnic. Jistá dílčí spolupráce však existuje, někteří pracovníci ÚJČ se na vzniku učebnic podíleli a podílejí, udělení schvalovacích doložek učebnicím a učebním textům je však v kompetencích Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy.
Dotaz:
Pravomoci Ústavu pro jazyk český
Konkrétní dotaz:
Ústav pro jazyk český by měl zakročit proti užívání titulů získaných v zahraničí.
Klíčové slovo:
Ústav pro jazyk český
Odpověď:
Účelem Ústavu pro jazyk český je uskutečňovat vědecký výzkum v oblasti českého jazyka a jazykového vzdělávání, přispívat k využití výsledků výzkumu a zajišťovat infrastrukturu výzkumu včetně specializované výuky jazyků. Předmětem činnosti ÚJČ není nostrifikace, tedy uznávání zahraničního vysokoškolského vzdělání.
Dotaz:
Poslání Ústavu pro jazyk český
Konkrétní dotaz:
Ústav pro jazyk český by měl dohlížet na fonty písma užívané v českých textech.
Klíčové slovo:
typografie
Odpověď:
Účelem Ústavu pro jazyk český je uskutečňovat vědecký výzkum v oblasti českého jazyka a jazykového vzdělávání, přispívat k využití výsledků výzkumu a zajišťovat infrastrukturu výzkumu včetně specializované výuky jazyků. ÚJČ proto rovněž vyvíjí aktivity k podpoře kultivovaného projevu, a to formou doporučení – ať už v podobě popularizačních textů, či vystoupení v médiích, prostřednictvím přednášek pro veřejnost, v neposlední řadě vydáváním jazykových příruček. Dozor nad užívanými fonty písma však předmětem činnosti ÚJČ není, navíc nejde o záležitost jazykovou, ale typografickou.
Dotaz:
Zkoumání úzu a jazykové normy
Konkrétní dotaz:
Má na správnost výrazu vliv jeho časté užívání?
Klíčové slovo:
jazyková norma
Odpověď:
Časté užívání určitého výrazu v jazykové praxi (neboli v úzu) je jen jedním z faktorů, které mají vliv na utváření jazykové normy. Pro vnímání jazykového prostředku jako noremního je důležité, zda je jeho užití v určitých komunikačních situacích pociťováno jako závazné. Pro bližší vhled do této problematiky doporučujeme slovníček vybraných pojmů v Internetové jazykové příručce (https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=891), popřípadě související hesla v Novém encyklopedickém slovníku češtiny.
Poslední užití:
28.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Jak probíhají změny jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Zajímalo by mě, zda dojde ke sjednocení i – y.
Klíčové slovo:
jazykové pravidlo
Odpověď:
Pravopis je do jisté míry záležitostí konvence, bylo by pochopitelně možné danou konvenci změnit. Avšak je zcela zřejmé, že pro naprostou většinu uživatelů jazyka je takováto radikální reforma naprosto nepřijatelná. Příkladem mohou být dílčí úpravy v psaní přejatých slov a velkých písmen, které přinesla Pravidla českého pravopisu v roce 1993. Tyto úpravy vyvolaly tak negativní reakce, že rok nato byl vypracován Dodatek k Pravidlům, jenž psaní přejatých slov revidoval. Další překážkou je, že zrušením y (nebo i) by okamžitě vyvolalo nutnost měnit úřední dokumenty, vydat znova veškerou literaturu, včetně učebnic atd., což by nesmírně zatížilo státní pokladnu. Pro radikální pravopisné úpravy jsou vždy zapotřebí vhodné společensko-ekonomické podmínky, ty však zatím nenastaly.
Poslední užití:
29.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Oddělení Ústavu pro jazyk český, jejich činnosti a specifika
Konkrétní dotaz:
Pracují v Ústavu pro jazyk český soudní znalci pro oblast českého jazyka?
Klíčové slovo:
soudní znalectví
Odpověď je neaktuální.
Odpověď:
Soudněznaleckou činnost vykonává oddělení onomastiky, týká se však pouze oblasti osobních jmen. Více informací je uvedeno zde: http://www.ujc.cas.cz/expertni-cinnost/index.html.
Poslední užití:
6.8.2020
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.