Dotaz:
Podpis
Konkrétní dotaz:
Uvádí se u vlastnoručního podpisu i titul a funkce dané osoby?
Klíčové slovo:
podpis
Odpověď:
ČSN 01 6910 nedává na tuto otázku explicitní odpověď. Volba je tedy na pisateli. Bývá však obvyklé, že v rámci vlastnoručního podpisu se titul a funkce neuvádí, zejména pokud jsou již tyto informace uvedeny v tištěné podobě podpisu.
Poslední užití:
18.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.11 Podpis (s. 49)
Dotaz:
Podpis
Konkrétní dotaz:
Měl by být součástí vlastnoručního podpisu i titul, pokud je uveden i v tištěné podobě podpisu?
Klíčové slovo:
podpis
Odpověď:
ČSN 01 6910 nedává na tuto otázku explicitní odpověď. Volba je tedy na pisateli. Bývá však obvyklé, že v rámci vlastnoručního podpisu už se titul neuvádí.
Poslední užití:
22.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.11 Podpis (s. 49)
Dotaz:
Odvolací údaje (např. místo a datum)
Konkrétní dotaz:
Je povoleno oddělit místo a datum odeslání čárkou? Mám například údaj „V Ústí nad Labem, 13. 12. 2020“.
Klíčové slovo:
odvolací údaje; místo a datum
Odpověď:
Podle současně platné normy pro úpravu písemností by v odvolacích údajích mělo být místo odeslání uvedeno v 1. pádě, tedy např.: „Ústí nad Labem 13. 12. 2020“. Mezi místem a datem odeslání čárku nepíšeme.
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.4.3 Zjednodušená úprava odvolacích údajů (s. 48)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Kalendářní datum a místo původu
Dotaz:
Podpis
Konkrétní dotaz:
Píše se mezi závěrečným pozdravem nevětné povahy a podpisem čárka (např. „S pozdravem, Jan Novák“)?
Klíčové slovo:
pozdrav; podpis
Odpověď:
Závěrečný pozdrav stojí na samostatném řádku, a pokud je nevětné povahy, interpunkční znaménko se za ním nepíše.
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.11 Pozdrav (s. 49)
Dotaz:
Grafická úprava textu dopisu
Konkrétní dotaz:
Je možné v pracovním e-mailu kromě základního řezu písma použít tučné písmo a kurzivu?
Klíčové slovo:
e-mail; řez písma
Odpověď:
Danou problematiku norma neuvádí, užití kurzivy či tučného písma v e-mailu nic nebrání.
Poslední užití:
5.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
10 Vyznačování (s. 28)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností
Dotaz:
Podpis
Konkrétní dotaz:
Píše se v přání za podpisem tečka (např. ... přeje Jan Novák.)? Výraz „přeje“ je pokračováním předchozí věty, ačkoli stojí na samostatném řádku, stejně jako jméno a příjmení.
Klíčové slovo:
podpis
Odpověď:
Za podpisem tečku nepíšeme.
Poslední užití:
14.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.11 Podpis (s. 49)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Podpisy
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Mám následující údaje: ulice, čp., PSČ, město a městská část. Jak je správně zapsat do dvou řádků? Na jakém místě se uvádí název městské části? A pokud městskou část uvádím na jeden řádek s názvem města (např. Praha 10 a Záběhlice), odděluje se pomlčkou, nebo čárkou?
Klíčové slovo:
adresa; část obce
Odpověď:
Na jeden řádek se vždy píše (s výjimkou adresy psané do jednoho řádku) jeden adresní údaj. V uvedeném případě je prvním adresním údajem ulice a číslo popisné (např. Dlouhá 123), druhým PSČ, město a městská část. Mezi PSČ a názvem města se vynechávají dvě běžné mezislovní mezery. Název městské části se připojuje pomocí spojovníku těsně za název města, pokud je jeden z názvů (město nebo městská část) víceslovný, píšeme pomlčku s mezerami (tedy: 106 00 Praha 10 – Záběhlice).
Poslední užití:
25.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3 Obsah poštovních adres (s. 44)
Dotaz:
Poštovní adresa
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píše adresa do jednoho řádku? Na jakém místě se uvádí název městské části (např. Brno-Lesná)?
Klíčové slovo:
adresa; část obce
Odpověď:
Pořadí údajů se v adrese psané do jednoho řádku nemění. Po ulici a čísle popisném, poštovním směrovacím čísle a názvu obce tedy následuje název části obce, v uvedeném případě se název městské části připojuje pomocí spojovníku těsně za název města. Jednotlivé adresní údaje se v souvislém textu oddělují čárkou. PSČ a název obce (popř. části obce) tvoří jeden adresní údaj, tedy např.:
Dlouhá 123, 638 00 Brno-Lesná.
Poslední užití:
9.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Adresy
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
14.3.2 Poštovní adresa adresáta – Místní údaje (s. 44)
Dotaz:
Odvolací údaje (např. místo a datum)
Konkrétní dotaz:
Jak správně zapsat místo a datum odeslání dopisu? Je vhodnější užít název místa v 1. pádě („Praha...“), nebo v předložkovém pádě („V Praze...“)? A píše se mezi místem a datem čárka?
Klíčové slovo:
odvolací údaje; místo a datum
Odpověď:
Podle současně platné normy pro úpravu písemností by v odvolacích údajích mělo být místo odeslání uvedeno v 1. pádě, tedy např.: „Praha 23. 1. 2021“. Mezi místem a datem odeslání čárku nepíšeme.
Poslední užití:
8.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
15.4.3 Zjednodušená úprava odvolacích údajů (s. 48)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Kalendářní datum a místo původu