Dotaz:
Zeměpisná jména: víceslovná
Konkrétní dotaz:
Chtěla bych se zeptat, jak se správně skloňuje Papua Nová Guinea. Podle Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost je druhý pád Papuy… Ale dál si nejsem jistá.
Klíčové slovo:
Papua Nová Guinea
Odpověď:
Ačkoliv se u některých víceslovných jmen ženského rodu skloňuje pouze poslední slovo názvu, v případě zmíněného názvu skloňujeme všechny složky vlastního jména. Slovo Papua skloňujeme podle vzoru „žena“, jednotlivé tvary mají podobu: 2. p. Papuy, 3. p. Papui, 4. p. Papuu, 5. p. Papuo, 6. p. Papui, 7. p. Papuou. Slovo Guinea lze skloňovat podle podtypu „idea“, který v sobě kombinuje tvary vzoru „žena“ a „růže“. V některých pádech tak má dvě možnosti skloňování: 2. p. Guineje, Guiney, 3. p. Guineji, 4. p. Guineu, 5. p. Guineo, 6. p. Guineji, 7. p. Guinejí, Guineou.
V pořádku jsou tedy tyto možnosti: 2. p. Papuy Nové Guineje, Papuy Nové Guiney, 3. p. Papui Nové Guineji, 4. p. Papuu Novou Guineu, 5. p. Papuo Nová Guineo, 6. p. Papui Nové Guineji, 7. p. Papuou Novou Guinejí, Papuou Novou Guineou.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Papua Nová Guinea
Dotaz:
Zeměpisná jména: střední rod
Konkrétní dotaz:
Při závěrečném ceremoniálu na zimních olympijských hrách ve Vancouveru zaznělo několikrát spojení „v Soči“. Můžete mi sdělit, zda je ta Soč, nebo ten Soč?
Klíčové slovo:
Soči
Odpověď:
Město, v němž se zimní olympijské hry konaly v roce 2014, se nenazývá Soč, ale Soči. Jména zakončená ve výslovnosti na [i] se v převážné většině řadí ke střednímu rodu a zůstávají nesklonná, např. Tbilisi, Fudži, Bali, Mali, Capri, Haiti, Sydney, Chamonix; k nim patří i jméno Soči.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Soči
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Historicky prvním předsedou Evropské rady se stal tehdejší belgický premiér Herman Van Rompuy. Jak se jeho jméno skloňuje?
Klíčové slovo:
Herman Van Rompuy
Odpověď:
Při skloňování cizích jmen se obvykle řídíme jejich výslovností. Jméno Herman skloňujeme pravidelně podle vzoru „pán“. Jméno Rompuy vyslovujeme [rompej], podle zakončení se tedy řadí ke vzoru „muž“. Celé jméno se proto skloňuje následovně: 2. a 4. p. Hermana Van Rompuye, 3. a 6. p. Hermanovi Van Rompuyovi, 5. p. Hermane Van Rompuyi, 7. p. Hermanem Van Rompuyem. U některých víceslovných jmen obsahujících předložku se můžeme setkat se skloňováním pouze jedné části jména (obvykle jména rodného), v případě Hermana Van Rompuye se však podoba jména s neskloňovaným příjmením neužívá.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Zajímalo by mě, jak se správně skloňuje jméno Tycho (de) Brahe?
Klíčové slovo:
Tycho (de) Brahe
Odpověď:
Tycho Brahe (v dánštině Tyge Brahe) nepoutá pozornost poprvé. Jménu tohoto rudolfínského hvězdáře se jazykovědci věnovali už u příležitosti 370. výročí jeho úmrtí v roce 1972. V časopise Naše řeč (ročník 55/1972, č. 4) vyšel příspěvek A. Sticha a M. Sedláčka s názvem Jak se skloňuje jméno Tycho de Brahe?
Nejprve k příjmení Brahe. Jména cizího původu zakončená ve výslovnosti i grafice na -e s předcházející tvrdou souhláskou skloňujeme podle vzoru „pán“ nebo pomocí zájmenných koncovek. I když u jmen známých stále převládá spíše tradiční skloňování podle vzoru „pán“, zájmenné skloňování je dnes stále užívanější, protože je z pádových tvarů lépe rozpoznatelná základní podoba jména: Goethe – 2. p. Goetha i Goetheho, Dante – Danta i Danteho, Arne – Arna i Arneho, Rilke – Rilka i Rilkeho, Teige – Teiga i Teigeho, a tedy i Brahe – Braha i Braheho.
O jménu Tycho se ve zmíněném příspěvku z roku 1972 dočteme: „Dánské jméno vědcovo bylo ‚pro potřeby Evropy‘ pozměněno. Křestní jméno Tyge bylo polatinštěno na Tycho. Toto jméno se v češtině kdysi skloňovalo nápodobou latinského skloňování (které bylo Tycho, Tychonis, Tychoni atd.) s rozšířením kmene o -n, tedy Tychona, Tychonovi atd. (stejně jako Hugona, Otona apod.). Ale tento způsob je dnes už silně zastaralý, ba skoro mrtvý. Vedle toho se vyvinulo skloňování, při němž se k základu bez -o připojují koncovky typu „pán“, tedy Tycha, Tychovi atd. (podobně jako u českých příjmení Janko, Bidlo atp.).“
Zbývá ještě část de. Ve starší literatuře je hvězdář zachycován jako Tycho de Brahe, v novějších textech už jen jako Tycho Brahe; poměrně často s poznámkou: nesprávně uváděný jako Tycho de Brahe. Proč tomu tak je? Tycho Brahe sice pocházel ze šlechtické rodiny, ale v Dánsku se šlechtické přídomky (de) neužívaly. Tycho Brahe ve svém jménu de nikdy neuváděl.
Jméno Tycho Brahe lze tedy skloňovat několika způsoby. Ani jednu ze čtyř možných variant (Tycha Braha, Tychona Braha, Tycha Braheho, Tychona Braheho) druhého pádu nemůžeme považovat za chybnou. V úzu se nejčastěji vyskytuje kombinace Tycha Braha a Tychona Braha (navzdory tvrzení o zastaralosti tohoto tvaru ve zmiňovaném příspěvku v Naší řeči).
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [e], [é] → Jména cizího původu zakončená ve výslovnosti i v písmu na ‑e
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
SYN v13
Jazykový zdroj:
Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
ročník 55/1972, č. 4
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Překvapuje mě, že se ve veškerém tisku objevuje druhý pád jména Kubice, který zní Kubiceho. Domnívám se, že by jméno mělo být skloňováno podle vzoru soudce čili bez soudce, bez Kubice. Nebo jsou přípustné oba tvary?
Klíčové slovo:
Kubice
Odpověď:
Ve skloňování domácích mužských příjmení zakončených na -e nastal určitý posun. Mluvnice češtiny 2 (Academia 1986) řadí domácí jména zakončená na -e (Kaše, Nevole, Purkyně, Osolsobě) ke vzoru „soudce“; 2. pád je tedy Kaše, Nevole, Purkyně, Osolsobě. Takové skloňování doporučuje rovněž M. Knappová v příručce Naše a cizí příjmení v současné češtině (Tax AZ KORT, 2002), avšak s výjimkou pro složená česká příjmení, která se mohou skloňovat jak podle vzoru „soudce“, tak pomocí zájmenných koncovek: Skočdopole – Skočdopole i Skočdopoleho, Osolsobě – Osolsobě i Osolsoběho.
Cizí jména, u nichž koncovému -e předchází souhláska tvrdá nebo obojetná, se tradičně skloňují podle vzoru „pán“, nověji i pomocí zájmenných koncovek: Goethe – Goetha i Goetheho, Falke – Falka i Falkeho. Zájmenné skloňování je v současnosti běžné i u cizích jmen s měkkou souhláskou před -e, která patří ke vzoru „soudce“: Croce – Croceho, Wünsche – Wünscheho. Předností zájmenných koncovek je to, že ze všech pádových tvarů je zřetelná základní podoba jména (např. Falke na rozdíl od Falk, Hesse na rozdíl od Hess apod.).
Zájmenné skloňování je tedy možné užít jak u jmen cizích, tak i u českých jmen složených. V posledních letech však postupně proniká i do ostatních domácích jmen; proto se vedle podob druhého pádu Purkyně, Poledne, Klápště, Kubice setkáváme i s tvary Purkyněho, Poledneho, Klápštěho, Kubiceho. Ačkoliv starší příručky zájmenné skloňování v těchto případech neuvádějí, v současnosti je již jako chybné nehodnotíme.
Zvažované varianty:
Kubice
Kubiceho
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj:
Naše a cizí příjmení v současné češtině. Knappová. 2008. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [e], [é] → 1 Domácí jména zakončená ve výslovnosti na [e] a v písmu na ‑e, ‑ě (typ Nevole, Purkyně, Skamene, Kubice, Skočdopole, Osolsobě)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Rád bych si u Vás ověřil, zda se jméno Zinedine Zidane skloňuje podle vzoru „pán“.
Klíčové slovo:
Zinedine Zidane
Odpověď:
Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou souhlásku (uvedené jméno vyslovujeme [zinedyn zidan]) skloňujeme podle tvrdého mužského vzoru „pán“. Odsunutí němého -e je fakultativní, u známějších jmen, u kterých se dá předpokládat čtenářova znalost základní podoby jména a jeho výslovnost v 1. p., lze -e vynechat. Naopak u jmen méně známých je -e v současné době spíše zachováváno, díky čemuž je možné ze všech tvarů snadno odvodit základní podobu jména. Oba způsoby skloňování považujeme za správné: 2. a 4. pád Zinedina Zidana i Zinedinea Zidanea, 3. a 6. pád Zinedinu Zidanovi i Zinedineu Zidaneovi. V 5. pádě ponecháváme vždy pouze jedno (vyslovené) e: Zinedine Zidane. Ojedinělé nejsou ani výskyty příjmení Zidane se zájmenným skloňováním (tvary Zidaneho), které se do úzu dostávají pravděpodobně analogií k zájmennému skloňování jmen zakončených na -e v písmu i ve výslovnosti, tuto variantu však nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
Zinedinea Zidanea
Zinedina Zidana
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Ráda bych se zeptala, jak se bude skloňovat ukrajinské příjmení Liakhovych?
Klíčové slovo:
Liakhovych, -ovych, -ovich
Odpověď:
Skloňování příjmení zapsaného jako Liakhovych, které se vyslovuje [ljakovič], je problematické, neboť tato podoba neodpovídá obecným zásadám pro přepis ukrajinštiny do češtiny – jméno bylo pravděpodobně zapsáno podle transkripce anglické. V takových případech doporučujeme řídit se zakončením jména ve výslovnosti a skloňovat je pravidelně podle vzoru „muž“. Výsledné tvary jsou tedy následující: 2. a 4. pád Liakhovyche, 3., 5. a 6. pád Liakhovychi, 7. pád Liakhovychem. Tam, kde je to z hlediska kontextu možné, lze případně využít také opěrné podstatné jméno či opis, a skloňování se tak vyhnout (např. muž jménem Liakhovych nebo muž, který se jmenuje Liakhovych apod.).
Zvažované varianty:
Liakhovyche
Liakhovycha
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená ve výslovnosti a v písmu na rozdílnou souhlásku či souhláskové písmeno (typ March, Lobkowicz, Balázs, Anouilh, Georges, Gjergj, Smith, Heath)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
V textu z 19. století, který zpracovávám, se vyskytuje mužské vlastní jméno Nye [naj]. Jak se bude prosím skloňovat? Budou ve tvaru 2. pádu dvě e?
Klíčové slovo:
Nye
Odpověď:
Jména zakončená ve výslovnosti na měkkou souhlásku skloňujeme obvykle pravidelně podle vzoru „muž“. U jmen zakončených na němé ‑e se tato hláska zachovává pouze ve 3. a 6. pádě před koncovkou ‑ovi a v 7. pádě (k základní podobě se u tohoto typu jmen přidává pouze koncovka ‑m). Jméno Nye tedy budeme skloňovat následovně: 2. a 4. pád Nye [naje], 3. a 6. pád Nyeovi [najovi], 5. pád Nyi [naji] a 7. pád s Nyem [najem].
Zvažované varianty:
Nye
Nyee
Poslední užití:
28.5.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se bude prosím skloňovat ženské jméno Tia? Jedná se mi především o 3. pád.
Klíčové slovo:
Tia
Odpověď:
Jména zakončená v písmu na ‑ia a ve výslovnosti na [ija] mají základní způsob skloňování podle vzoru „růže“, přestože v 1. p. jsou zakončena na ‑a. Důvodem je analogie s počeštěnými podobami těchto jmen zakončenými na ‑ie: Julia – Julie, Maria – Marie apod. Při skloňování jmen neznámých, neobvyklých, která nemají analogické podoby se zakončením na ‑ie, se však objevují i tvary podle vzoru „žena“, které zajišťují odvoditelnost základní podoby jména (tedy toho, že dotyčná žena se jmenuje Tia, nikoli Tie). Ve 3. pádě tedy můžete použít jak tvar Tii, tak Tie. Při rozhodování vám doporučujeme přihlédnout k typu textu – v beletrii je běžné skloňování podle vzoru „růže“, zatímco v publicistických či odborných textech, kde je důležitá snadná odvoditelnost základní podoby jména, se častěji uplatňuje skloňování podle vzoru „žena“.
Zvažované varianty:
Tie
Tii
Poslední užití:
11.6.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á] → ména, ve kterých koncovému ‑a předchází ve výslovnosti měkká souhláska (typ Máša, Lubica, Zoja, Maya, Sonya, Gaia, Natasha, Sofia, Georgia, Lia, María)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se bude prosím skloňovat mužské příjmení Kladivo?
Klíčové slovo:
Kladivo
Odpověď:
Jména zakončená v psané i ve vyslovované podobě na ‑o se kromě 5. pádu, který zůstává totožný s 1. pádem, skloňují podle vzoru „pán“. Jméno Kladivo bude mít tedy ve 2. a 4. pádě tvar Kladiva, ve 3. a 6. pádě Kladivovi a v 7. pádě Kladivem.
Poslední užití:
8.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [o], [ó] → Jména zakončená v písmu i ve výslovnosti na ‑o (typ Laco, Kvido, Zeno, Oto, Nero, Boccaccio, Emilio, Caravaggio, Hirohito, Wo, Ono, Bracco)
Dotaz:
Osobní jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se prosím skloňuje ženské osobní jméno Cordellia? Je přípustné použít ve 4. pádě tvar Cordelliu?
Klíčové slovo:
Cordellia
Odpověď:
Jména zakončená v písmu na ‑ia a ve výslovnosti na [ija] mají základní způsob skloňování podle vzoru „růže“, přestože v 1. p. jsou zakončena na ‑a. Důvodem je analogie s počeštěnými podobami těchto jmen zakončenými na ‑ie: Julia – Julie, Maria – Marie apod. Podle tohoto pravidla by se tedy jméno Cordellia skloňovalo takto: 2. a 5. p. Cordellie, 3., 4. a 6. p. Cordellii, 7. p. Cordellií. U jmen méně známých však nelze vyloučit ani skloňování podle vzoru „žena“ – zvláště pokud je pisatelovým cílem, aby byla ze všech pádových tvarů odvoditelná základní podoba jména, a bylo tak jasné, že dotyčná žena se jmenuje Cordellia, a nikoli Cordellie. Ačkoli je tvar 4. p Cordelliu neobvyklý, jako chybný bychom jej nehodnotili.
Zvažované varianty:
Cordelliu
Cordellii
Poslední užití:
22.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á] → Jména, ve kterých koncovému ‑a předchází ve výslovnosti měkká souhláska (typ Máša, Lubica, Zoja, Maya, Sonya, Gaia, Natasha, Sofia, Georgia, Lia, María)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak bude prosím vypadat správný tvar 2. pádu francouzského příjmení Mallefille, které se čte [malfij]?
Klíčové slovo:
Mallefille
Odpověď:
Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku se skloňují podle vzoru „muž“. Druhý pád se tedy tvoří pomocí koncovky ‑e: Mallefille [malfije].
Poslední užití:
8.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → 2. 6 Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak bude prosím vypadat správný tvar 2. pádu francouzského příjmení Scribe? Bude se koncové -e odsouvat?
Klíčové slovo:
Scribe
Odpověď:
Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou souhlásku skloňujeme podle tvrdého mužského vzoru „pán“. Odsunutí němého -e je v případě jména Scribe fakultativní, u známějších jmen, u kterých se dá předpokládat čtenářova znalost základní podoby jména a jeho výslovnost v 1. p., lze -e vynechat (a použít tedy tvar Scriba). Pokud -e naopak zachováme (a použijeme tedy tvar Scribea), bude možné základní podobu jména snadno odvodit. Ojedinělé nejsou ani výskyty se zájmenným skloňováním (tvary Scribeho), které se do úzu dostávají pravděpodobně analogií k zájmennému skloňování jmen zakončených na -e v písmu i ve výslovnosti, tuto variantu však nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
Scriba
Scribea
Scribeho
Poslední užití:
8.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → 1.5 Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se bude skloňovat srbské mužské jméno Petar, bude druhý pád znít Petra nebo Petara?
Klíčové slovo:
Petar
Odpověď:
Vypouštění pohybného -a- u slovanských jmen jiného než českého původu kolísá a lze se běžně setkat s oběma variantami. Volba tvarů závisí na typu textu, pojmenovávané osobě a komunikační situaci; např. v beletrii je běžné pohybné hlásky vypouštět, zatímco v textech, které mají spíše odborný, publicistický či úřední charakter a zmiňují se o skutečné osobě, mívají autoři spíše snahu zachovat základní podobu jména ve všech pádech, aby bylo zřejmé, jak se dotyčný opravdu jmenuje. Soubor všech tvarů skloňovaného jména Petar tedy vypadá následovně: Petara/Petra, Petarovi/Petrovi, Petara/Petra, Petare/Petře, Petarovi/Petrovi, Petarem/Petrem (podle vzoru „pán“). V rámci jednoho textu či projevu je vždy potřeba držet se jednoho vybraného paradigmatu.
Zvažované varianty:
Petara
Petra
Poslední užití:
22.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se bude prosím skloňovat mužské příjmení Hofmeister? Jedná se mi především o třetí a pátý pád.
Klíčové slovo:
Hofmeister; Hoffmeister; Hoffmaister; Hofmaister
Odpověď:
Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou souhlásku skloňujeme podle tvrdého mužského vzoru „pán“. Pohybné ‑e‑ se v případě neznalosti rodinné tradice doporučuje při skloňování zachovat: 3. pád Hofmeisterovi, 5. pád Hofmeistere. Pokud pohybné ‑e‑ na základě rodinné tradice vynecháte (3. pád Hofmeistrovi a 5. pád Hofmeistre), může v 5. pádě zároveň docházet k měkčení r v ř: pane Hofmeistře i pane Hofmeistre. (Totéž pravidlo platí i pro obdobná příjmení Hoffmeister, Hoffmaister a Hofmaister.)
Zvažované varianty:
Hofmeistře
Hofmeistere
Hofmeister
Hofmeistr
Poslední užití:
22.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená ve výslovnosti na tvrdou nebo obojetnou souhlásku
Dotaz:
Osobní jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se prosím skloňuje křestní jméno Sonia, které se vyslovuje jako [soňa]?
Klíčové slovo:
Sonia
Odpověď:
Křestní jméno Sonia [soňa] se stejně jako například Tania [taňa] skloňuje podle vzoru „žena“, přičemž jednotlivé tvary vypadají následovně: Sonia, Sonii, Sonie, Soniu, Sonio, Sonie, Soniou.
Poslední užití:
5.8.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména ženská zakončená ve výslovnosti na [a], [á]
Dotaz:
Zeměpisná jména: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Obracím se na vás s dotazem na skloňování zeměpisného jména Marefy, konkrétně jde o šestý pád. Místní obyvatelé totiž používají tvar šestého pádu Marefích, zatímco jiní lidé používají tvar Marefách. Je správné respektovat místní úzus a v oficiálních materiálech města a v radničních novinách používat tvar Marefích? A je vlastně v Internetové jazykové příručce zeměpisnému jménu správně přiřazen ženský rod?
Klíčové slovo:
Marefy
Odpověď:
Začněme odpovědí na dotaz ohledně určení rodu jména. Zeměpisné jméno Marefy je skutečně rodu ženského, jak napovídají doložené tvary jména v nepřímých pádech. Tvary podle jiných vzorů jsou s výjimkou 6. pádu natolik řídce užívané, že bychom je nedoporučovali užívat. V 6. pádu si pak v úzu konkurují dva tvary: systémový tvar Marefách (v ČNK frekventovanější) a nesystémový tvar Marefích (v ČNK doložený zejména v regionálním tisku). U pomnožných zeměpisných jmen nejde o ojedinělý případ: u pomnožných zeměpisných jmen rodu mužského neživotného se běžně užívají pádové koncovky jmen rodu ženského (srov. výklad v Internetové jazykové příručce), výjimečně se též u jmen rodu ženského objeví nesystémová koncovka rodu mužského (viz např. zeměpisná jména Nečtiny, Záryby). V oficiálních materiálech města tak není problém preferovat variantu Marefích, která je podle všeho v místním úzu běžná, i když není systémová.
Zvažované varianty:
Marefách
Marefích
Poslední užití:
29.7.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak je prosím možné oslovovat muže, jehož příjmení zní Hajkr? Je správně pane Hajkře nebo pane Hajkre?
Klíčové slovo:
Hajkr
Odpověď:
U jmen zakončených na ‑r, jemuž předchází souhláska, jsou v 5. p. přípustné obě varianty – vedle původního tvaru zahrnujícího měkčení – pane Hajkře – je možné oslovit nositele příjmení i pane Hajkre.
Zvažované varianty:
Hajkře
Hajkre
Poslední užití:
13.3.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → 1.1. Jména, která mají před koncovou souhláskou pohybné ‑e‑, ‑o‑ či ‑a‑ (typ Štěpánek, Machek, Vepřek, Pavel, Chmel, Karol, Dubak, Winter, Wolker)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se bude skloňovat mužské příjmení Syřiště, bude to stejný případ jako např. Purkyně? Jde mi především o 3. pád.
Klíčové slovo:
Syřiště
Odpověď:
Domácí jména zakončená ve výslovnosti i v písmu na ‑e se bez ohledu na to, zda koncové hlásce předchází tvrdá, měkká, nebo obojetná souhláska, tradičně skloňují podle vzoru „soudce“. V současnosti se však u těchto jmen, především pokud koncovce předchází tvrdá nebo obojetná souhláska (ale stále častěji i u jmen ostatních), prosazuje tzv. zájmenné skloňování, ze kterého lze lépe odvodit základní podobu jména. U jmen, ve kterých koncovému ‑e předchází měkká souhláska, není zájmenné skloňování dosud kodifikováno, domníváme se ale, že už je v současnosti nelze hodnotit jako chybné. Ve 3. pádě tedy můžete použít jak tvar Syřišťovi utvořený podle vzoru „soudce“, tak tvar se zájmennou koncovkou Syřištěmu (stejně jako Purkyňovi a Purkyněmu).
Poslední užití:
18.6.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [e], [é] → Domácí jména zakončená ve výslovnosti na [e] a v písmu na ‑e, ‑ě (typ Nevole, Purkyně, Skamene, Kubice, Skočdopole, Osolsobě)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak se bude skloňovat české mužské příjmení Ročeň? Jde mi především o 3. pád.
Klíčové slovo:
Ročeň
Odpověď:
Příjmení se bude skloňovat podle vzoru „muž“, 3. pád příjmení Ročeň bude mít tvar Ročeňovi, případně Ročňovi – o ponechání či vypuštění -e- rozhoduje rodinná tradice nositele jména.
Poslední užití:
18.6.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování osobních jmen → Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku → Jména zakončená ve výslovnosti na měkkou nebo obojetnou souhlásku
Poprvé popsáno zde: Ano.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.