Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr ID kategorie dotazů: #195 [Skloňování – obecná jména].
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 1/25, položky: 1-10/246
Stav:
#14859
Užití:
0 0 0
Dotaz: Ženský rod
Konkrétní dotaz: V textu pojednávajícím o hmyzu jsem se setkala se spojením se zlatoočky. Nemělo by tam být se zlatoočkama?
Klíčové slovo: zlatoočka
Odpověď: Ani jeden z uvedených tvarů není náležitý, neboť se jedná o tvary rodu středního. Oficiální název hmyzu však není zlatoočko, nýbrž zlatoočka, toto podstatné jméno se tedy řadí k rodu ženskému. Skloňuje se podle vzoru žena, a proto má spisovný tvar sedmého pádu množného čísla podobu (se) zlatoočkami. Existuje však i rostlina, jež je v češtině pojmenována právě jménem rodu středního – zlatoočko (latinsky chrysopsis). Toto slovo má v sedmém pádě množného čísla tvar (se) zlatoočky, skloňuje se totiž stejně jako očko ve významu ‚věc připomínající oko‘ ((s) očky), nikoliv ve významu ‚zrakový orgán‘ ((s) očkama). Stejným způsobem zacházíme i s dalšími podobnými jmény, např. krásnoočko (zelený bičíkovec s červenou skvrnou citlivou na světlo) – (s) krásnoočky.
Zvažované varianty:
zlatoočkami zlatoočky zlatoočkama
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo zlatoočka

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14748
Užití:
1 1 0
Dotaz: Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz: Chtěla bych se zeptat, v jakém rodě je v češtině užívána zkratka ADHD?
Klíčové slovo: ADHD
Odpověď: Iniciálová zkratka ADHD [á dé há dé] je převzata z anglického názvu attention deficit hyperactivity disorder, jenž je do češtiny obvykle překládán jako deficit/porucha pozornosti s hyperaktivitou (viz např. Velký psychologický slovník od P. Hartla a H. Hartlové z r. 2010). Lze ji nalézt v Akademickém slovníku současné češtiny (2012–2026), který ji řadí k rodu ženskému i střednímu. Starší výkladové slovníky tuto zkratku nezachycují. Kolísání mezi dvěma rody je u iniciálových zkratek poměrně běžné (např. HTML, LCD – rod mužský neživotný i střední, LGBT – rod střední i ženský, FBI – rod mužský neživotný i ženský, apod.). Tento jev lze vysvětlit střetáváním dvou tendencí. První z nich je přiřazení zkratky k rodu základového podstatného jména, přičemž v případě cizí zkratky vycházíme z ustáleného překladu. V tomto ohledu je rod zkratky ADHD pravděpodobně motivován obvyklým překladem základového slova disorder podstatným jménem rodu ženského porucha. Na druhé straně však iniciálové zkratky bývají často přiřazovány i k rodu střednímu, a to zejména v případě, kdy není obecně znám jejich původ a význam jednotlivých složek nebo není ustálen překlad názvu, který zastupují. K užití středního rodu může mluvčí v našem případě také navádět rovněž zakončení zkratky ADHD na [é] ve výslovnosti. Obě varianty proto považujeme za náležité. Ve vzorku 120 náhodných výskytů zkratky ADHD v úzu zachyceném v korpusu SYN v14, u kterých lze díky předcházejícímu přídavnému jménu určit jejich rod, převažuje užití v rodě středním: evidujeme 38 výskytů v rodě ženském (např. Daniel má diagnostikovanou ADHD.), 59 v rodě středním (Neléčené ADHD nemusí způsobovat „pouze“ poruchy nálad.) a 23 dokladů, u nichž zamýšlený střední rod předpokládáme, avšak nemůžeme zde zcela vyloučit ani rod mužský (Má čtyřletého syna Honzíka, který trpí extrémním ADHD.).
Poslední užití: 12.9.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo ADHD
Jazykový zdroj: Velký psychologický slovník. Hartl, Pavel; Hartlová, Helena. 2010.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo ADHD
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v14
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Zkratky, značky, čísla a číslovky → Zkratky iniciálové (ČR, DIČ, SMS, SÚKL, IKEA) → 3 Rod iniciálových zkratek

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14747
Užití:
0 0 0
Dotaz: Ženský rod
Konkrétní dotaz: Nedávno se moje žena vyjádřila, že z oběda nezbyla jediná haluška. Ohradil jsem se, že se nevyjadřuje jazykově správně. Mám za to, že halušky je pomnožné a že to nejde takto užívat v jednotném čísle. Je to tak?
Klíčové slovo: haluška, halušky
Odpověď: Slovník spisovné češtiny (Praha: Academia 1994) a Akademický slovník cizích slov (Praha: Academia 1995) shodně popisují podstatné jméno halušky jako pomnožné s významem ‚jídlo z růz. těsta (malé noky, nudle, flíčky, šišky ap.)‘, respektive ‚krajový název růz. jídel, zvl. noků, šišek, flíčků, nudlí aj.‘. Aktuálně vznikající Akademický slovník současné češtiny naopak uvádí samostatné heslo haluška v jednotném čísle, avšak s poznámkou ‚zpravidla množné‘. K tomuto popisu je nutno říci, že v českém jazyce bývá kromě pomnožných jmen jako takových popisována i množina takzvaných jmen s převahou plurálových tvarů, tedy takových, která se užívají převážně (ne však zcela výhradně) v množném čísle. L. Kroupová v časopise Naše řeč (1985) vymezuje dvě základní skupiny těchto jmen: 1) taková, jejichž jednotné číslo se vyskytuje řidčeji, ale běžně (boty, punčochy, lyže apod.) a 2) taková, jejichž jednotné číslo se vyskytuje (poněkud nebo zcela) zřídka (škubánky). Halušky z tohoto pohledu můžeme zařadit do druhé z uvedených skupin. Jména tohoto typu se významově přibližují podstatným jménům látkovým (jako jsou např. rýže, mouka, maso apod.), ale na rozdíl od nich se pro označení určitého množství hmoty jídla užívají v množném čísle. Aby to nebylo tak jednoduché, máme spoustu dalších názvů jídel, jejichž tvary se sice vyskytují převážně v množném čísle, ale u kterých dosti zřetelně vnímáme význam jednotlivých kusů (těstoviny, krokety, hranolky, fazole apod.). Jednotné číslo nás u takových jmen tedy nepřekvapí, někdy se dokonce může užívat v „látkovém“ významu namísto čísla množného, viz zajímavý dotaz Ondřeje Dufka z r. 2022: Polévka s těstovinou. U názvů různých potravin se míra vnímání jednotliviny může odlišovat na základě tvaru, míry spojitosti či velikosti kousků apod. Pokud jde o jazykovou praxi, v korpusu SYN v13 můžeme najít 24 dokladů, kdy je výraz haluška užit jakožto název jídla v jednotném čísle: usrkával z ní omáčku a tu a tam zuby vylovil po halušce; pronesené slovo slupnout jako halušku; Jakmile haluška vyplave na hladinu, je hotová. Jestliže tedy někdo užije slovo haluška v jednotném čísle, je dobré vědět, že jde o užití málo časté, nikoli však jazykově nenáležité. Na závěr bychom ještě rádi doplnili, že užití toho výrazu, resp. podoba jídla, které je jím označováno, se může regionálně lišit.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo haluška
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo halušky
Jazykový zdroj: Akademický slovník cizích slov. 1995.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo halušky
Jazykový zdroj: Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: 1985
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v13

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14746
Užití:
0 0 0
Dotaz: Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz: V jakém rodě je v češtině užíván název dezertu z ovoce a drobenky crumble?
Klíčové slovo: crumble, krambl
Odpověď: Slovo crumble není zatím v češtině zcela zdomácnělé. Z mnohých formulací, v nichž se objevuje, rod tohoto podstatného jména nepoznáme: letní crumble s ovesnými vločkami; luxusní dezert vytvoříte, když na crumble při servírování dáte kopeček zmrzliny; labužníci si mohou crumble přelít čokoládou. Z dokladů v Českém národním korpusu i na internetu vyplývá, že výraz se někdy užívá jako nesklonný. Z kontextů lze odvodit, že v tom případě je obvykle ve středním rodě, např. jablečné crumble s vanilkovou zmrzlinou; a takové crumble s lesním ovocem, to se vám budou sbíhat sliny; crumble nejlépe chutná teplé; crumble plné horkých jablek s rozinkami; citronové crumble. Protože vyslovovaná podoba výrazu crumble končí na souhlásku [krambl], slovo se přirozeně přiřazuje k mužskému rodu (stejně jako slova dezert, moučník, která se ve spojitosti s názvem crumble objevují). V mužském rodě má slovo tvary neživotného vzoru „hrad“, např. z broskvového crumblu budete nadšení; léto s crumblem; spousta ovoce se dá spotřebovat do koláčů či crumblů. Mužský rod potvrzují i časté přívlastky jako anglický, jablečný, švestkový, borůvkový, rebarborový, horký crumble. Obě možnosti skloňování a přiřazení k rodu najdete v Internetové jazykové příručce a Akademickém slovníku současné češtiny.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo crumble
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo crumble
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v13

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14745
Užití:
0 0 0
Dotaz: Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz: Přemýšlím nad tím, jestli je v textu pohádky O dvanácti měsíčkách v pořádku věta Měsíčci seděli u ohně. Nebo by to snad mělo být Měsíčky seděly u ohně? Životná podoba se mi zdá vhodná, vzhledem k tomu, že jde o živé postavy, ale přijde mi, že tvar měsíčkách v názvu signalizuje spíše neživotnost. Jak to prosím vidíte?
Klíčové slovo: O dvanácti měsíčkách/měsíčcích
Odpověď: Slovo měsíček v jazykových příručkách a slovnících najdeme pouze jako jméno rodu mužského neživotného. Pokud s ním takto budeme nakládat i v přeneseném významu, když označuje postavu, chyby se nedopustíme. Užijeme-li neživotnou podobu měsíčky, je pak samozřejmě náležité reflektovat ji i tvarem přísudku, tedy seděly, bez ohledu na to, zda je pojmenovávaná skutečnost živá, nebo neživá. V uměleckých textech, zejména v okruhu pohádek, však nebývají neobvyklé různé jazykové aktualizace, které jsou v souladu s výjimečností pojmenovávané skutečnosti (zvířata, věci či abstraktní entity mají lidské vlastnosti apod.). Dochází tak k různým podobám personifikace, vytváření nových významů a u mužských jmen se můžeme setkat právě i s posunem v životnosti. Korpus SYN v13 nám nabízí 10 dokladů tvaru měsíčci (přímo v 1. pádě množného čísla) v souvislosti s uvedenou pohádkou. Není to mnoho, ale toto užití je v daném kontextu opodstatněné a věta Měsíčci seděli u ohně je tak vzhledem k označení názvu postavy naprosto akceptovatelným řešením. Tvar měsíčci se také některým pisatelům či čtenářům může jevit jako vhodnější proto, že vylučuje spojitost s pomnožným jménem měsíčky označujícím menstruaci. Tvar měsíčkách v názvu pohádky nám o životnosti příliš neřekne, protože u mužských životných i neživotných jmen zakončených na -k, -g, -h, -ch bývá v 6. pádě množného čísla přijatelné dvojí zakončení, jestliže jsou tato slova citově zabarvená (v uvedeném případě jde o zdrobnělinu, tedy o měsíčcích i měsíčkách; též o miláčcích i miláčkách). Pokud jde o toto konkrétní pojmenování pohádky, vžitý je tvar končící na -ách. V korpusu SYN v13 lze najít 851 dokladů názvu O dvanácti měsíčkách, ale pouze 50 dokladů spojení O dvanácti měsíčcích. Obvyklejší podoba odpovídá názvu původního příspěvku Boženy Němcové v almanachu Lada Nióla z roku 1855, v němž pohádku samostatně publikovala. Dodejme ještě, že některé verze pohádky, včetně několika filmových adaptací, užívají pouze název Dvanáct měsíčků. Ať již v pohádce vystupují měsíčci, nebo měsíčky, jazykovou úroveň textu uvedené tvary slov jistě nesníží. Je však důležité, aby se s životností jména zacházelo v celém textu jednotně a aby se tvar přísudku vždy formálně shodoval s podmětem.
Zvažované varianty:
měsíčky měsíčci
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v13
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo měsíček, Skloňování mužských jmen – 6. p. mn. č.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14744
Užití:
0 0 0
Dotaz: Mužský rod životný
Konkrétní dotaz: Jak zní správný tvar 1. p. množného čísla od jména hoch? Je možné, aby to byl tvar hošové?
Klíčové slovo: hošové, hoši
Odpověď: Výraz hoch se řadí k podstatným jménům, která se skloňují podle vzoru „pán“. Nahlédnutím do mluvnic lze zjistit, že u tohoto vzoru se uvádí v 1. p. mn. č. jak koncovka -i, tak koncovka -ové. Z toho však nevyplývá, že u všech jmen, která k tomuto vzoru náleží, se obě koncovky reálně používají. Jednoduché pravidlo, kdy kterou koncovku užít, neexistuje. Volbu koncovky totiž ovlivňuje řada činitelů, např. zakončení, délka slova, kontext, region (podrobněji viz v Internetové jazykové příručce kapitolu Skloňování mužských životných jmen – 1. p. mn. č.). Výraz hoch je jednoslovný a některá takto krátká slova, která označují jména osob (mnoho jich není), mají pouze koncovku -ové (např. synové, sokové, carové), některá koncovku -i i koncovku -ové (tcháni i tchánové, vrazi i vrahové), některá jen koncovku -i (žáci, kluci). Výraz hoch se řadí mezi ta podstatná jména, která mají kodifikovanou pouze koncovku -i (hoši). Při tvoření tvarů u jmen zakončených na -k, -g, -h, -ch dochází před některými koncovkami ke změně kořenové souhlásky, mezi ně však koncovka -ové nepatří (např. bozi, ale bohové, mniši, ale mnichové). Kdyby byl kodifikován u výrazu hoch tvar s koncovkou -ové, zněl by tedy hochové, nikoli hošové. Tvar hochové se v korpusu SYN v11 nevyskytuje ani jednou, tvar hošové (který nebyl lemmatizován) kupodivu 25×. Z příkladů lze vyčíst, že jde o užití silně příznaková (např. Tři udělaní hošové, kteří mne rozplácli o asfalt před pavilónem).
Zvažované varianty:
hošové hoši
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo hoch, Skloňování mužských životných jmen – 1. p. mn. č.
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v11
Jazykový zdroj: Kdo se zeptá, ten se dozví. Martin Beneš, Hana Mžourková. 2024.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14716
Užití:
0 0 0
Dotaz: Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz: V jakém rodě je v češtině užívána obranná technika krav maga?
Klíčové slovo: krav maga
Odpověď: Z mnohých dokladů není rod pojmenování zřejmý (např. krav maga není sport, ale příprava na boj zblízka na život a na smrt). Autoři často užívají nominativ jmenovací a shodu (ve tvaru predikátového slovesa) s opěrným podstatným jménem (např. izraelský systém krav maga k nám přišel teprve před několika lety, izraelské bojové cvičení krav maga, zrodila se technika krav maga, shrnuje, co jí kurz krav maga přinesl, sebeobrana krav maga se stala nezbytnou součástí dne). Z příkladů užití je evidentní, že pojmenování se užívá buď jako nesklonné podstatné jméno středního rodu, tj. to krav maga, bez toho krav maga (např. krav maga vzniklo v Izraeli, studenti, kterým krav maga pomohlo), nebo (vzhledem k zakončení druhého slova názvu na -a) jako jméno ženského rodu s první částí nesklonnou, druhou skloňovanou podle vzoru „žena“, tj. ta krav maga, bez té krav magy atd. (např. krav maga je založena na intuitivních lidských reakcích ve stresující bojové situaci, instruktor krav magy, krav magu zvládnou zájemci všech věkových kategorií, v krav maze nejde jen o fyzickou sílu, zásadní rozdíl mezi krav magou a bojovými sporty). Obě dvě možnosti, jak s tímto názvem zacházet v textu, jsou proto uvedeny i v Internetové jazykové příručce.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo krav maga
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v11

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14715
Užití:
0 0 0
Dotaz: Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz: Podle jakého vzoru se skloňuje slovo kůň?
Klíčové slovo: kůň
Odpověď: Slovo kůň ve významu ‚zvíře‘ je rodu mužského životného. V jednotném čísle má pravidelné koncovky vzoru „muž“, jedinou odchylkou jsou hláskové alternace kořene, konkrétně střídání ů/o, dané historickými důvody: koně, koni, koněm. V množném čísle se v jednotlivých pádech vyskytují tyto tvary: 1. p. koně, 2. p. koní, koňů, 3. p. koním, koňům, 4. p. koně, 5. p. koně, 6. p. koních, 7. p. koni, koňmi. Mnoho tvarů se tedy od vzoru „muž“ odchyluje. V 1., 4. a 5. pádě má slovo kůň tvary podle neživotného vzoru „stroj“ (v 1. a 5. pádě jsou vedle toho možné též tvary koni a koňové, které se obvykle užívají v přeneseném či expresivním významu, např. bílí koni kryjí zloděje, vy jste koňové!). V 2., 3., 6. a 7. pádě vidíme pozůstatky staršího skloňování: koncovky u tvarů koní, koním, koních, koňmi jsou dnes typické pro podstatná jména ženského rodu.  V přeneseném významu ‚věc připomínající koně‘ uvádí Internetová jazyková příručka u slova kůň rod mužský životný i neživotný. Zatímco v jednotném čísle se setkáváme pouze s životnými tvary (životné tvary ve 4. pádě mají i další slova kolísající mezi rody, např. panák, maňásek či sleď), v množném čísle se objevují pouze tvary podle neživotného vzoru „stroj“ (příp. tvary s ženskými koncovkami, srov. výše). Absence životných tvarů v množném čísle se projevuje v 1. a 5. pádě, kdy je připuštěn (na rozdíl od slova kůň mužského životného rodu) jen tvar koně. Je třeba dodat, že pokud slovo kůň označuje ‚zvíře‘, uplatňuje se shoda podle rodu mužského životného, např. koně běželi, je-li slovo kůň užito pro ‚věc podobnou zvířeti‘, doporučujeme uplatnit shodu podle rodu mužského neživotného (ačkoliv se v praxi vyskytují různá řešení), např. v rohu pokoje stály dva dřevěné houpací koně. Tímto se může na první pohled lišit od jiných podobných podstatných jmen, jako např. holub či panák. V případě slov holub či panák ve významu ‚věc připomínající holuba/panáka‘ se však v jednotlivých pádech uplatňují tvary jak podle rodu mužského životného (1. pád mn. č. holubi, panáci), tak podle rodu mužského neživotného (1. pád mn. č. holuby, panáky), shoda je proto také možná dvojí. U slova kůň v přeneseném významu by se (jak již bylo výše řečeno) v množném čísle tvary rodu mužského životného vyskytovat neměly
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo kůň, Tvarosloví – podstatná jména → Životnost podstatných jmen, Skloňování obecných jmen → Skloňování mužských jmen – 2. p. mn. č.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14714
Užití:
0 0 0
Dotaz: Ženský rod
Konkrétní dotaz: Proč je v češtině slovo party (párty) rodu ženského, tedy ta party, a nikoli ten party nebo to party?
Odpověď: Při zařazování přejatých jmen k rodům zpravidla rozhoduje zakončení slova. Větší část těchto jmen se začleňuje do české soustavy tvarů a přizpůsobuje se domácím skloňovacím vzorům. Přejatá jména s neobvyklým zakončením ale většinou zůstávají nesklonná. Nesklonná jména často bývají rodu středního (zejména ta, která končí na dlouhou samohlásku, např. angažmá, dražé, šodó, ragú apod.). Ovšem mnohá z nich mají potenciál kolísat v rodě, protože zde právě z důvodu nesklonnosti není zakotvení v určitém skloňovacím typu. O tom, která varianta nakonec převáží, také mnohdy rozhodují uživatelé jazyka, tedy jazyková praxe. Například u podstatného jména penny uvádějí slovníky (Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971; Slovník spisovné češtiny, 1994) jako možný rod střední a mužský neživotný. Internetová jazyková příručka však zmiňuje, že v souladu s územ, tj. četností užívání ženského rodu v praxi, je možno s tímto slovem nakládat i jako se jménem rodu ženského. Jak se můžeme dočíst v akademické Mluvnici češtiny 3 (1987), mezi podstatná jména s neobvyklým zakončením patří i taková, která jsou zakončena na -i, -y (tedy pokud nejsou rodu mužského životného, jako kuli, grizzly, dandy apod. – ta se skloňují). Nesklonná jména zakončená na -i, -y bývají nejčastěji rodu středního (alibi, pačuli, taxi, derby, ragby, penny apod.) nebo ženského (okapi, lady, brandy, whisky, jury apod.). Řidčeji mohou být také rodu mužského neživotného (penny, henry). U některých přejatých slov hraje roli silná souvislost s domácími slovy stejného nebo podobného významu. Tak například slovo jury [žiri] je rodu ženského díky věcné souvislosti se slovem porota. Podobně také říkáme a píšeme ta brandy (vedle to brandy) a ta whisky, protože tato pojmenování máme spojená s názvy alkoholických nápojů jako pálenka, kořalka, vodka apod. Dále bychom zde mohli zmínit i výše uvedená slova penny (ta penny jako ta pence; vedle ten penny a to penny) a lady (ta paní). U podstatného jména party (párty) by tak připadalo v úvahu připodobnění k výrazům oslava nebo večírek. A jak je vidět z uvedených příkladů, jména tohoto typu jsou mnohem častěji rodu ženského než mužského neživotného, proto je přirozené, že se spíše uplatnil ženský rod.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: heslo party
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 3. 1987. (platí od 1987)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14713
Užití:
0 0 0
Dotaz: Mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz: K jakému vzoru patří slovo most? Je možné užít vazbu o mostě, nebo jen o mostu?
Klíčové slovo: most
Odpověď: Obecné podstatné jméno most patří do skupiny skloňovaných v souladu se vzorem „hrad“. Tato skupina je různorodá v tvarech 6. pádu jednotného čísla – jak uvádí Internetová jazyková příručka (IJP), část „má v 6. p. j. č. koncovku u, část má původní koncovku ě(e), u některých pak lze užít koncovky obě, tj. u/ě(e)“. Starší Slovník spisovného jazyka českého pro tento tvar uvádí jen koncovku -ě, ostatní slovníky tento údaj neobsahují. IJP ve výkladu dále vysvětluje, že „[d]istribuce koncovek u/ě(e) je často závislá na syntaktické funkci, kterou slovo ve větě zastává. U podstatných jmen ve funkci příslovečného určení místa (méně často i času nebo způsobu) bývá koncovka ě(e). Ve funkci předmětu mívají táž podstatná jména koncovku u“. To je i případ mostu. Celkový poměr tvarů 6. p. j. č. mostě a mostu je v korpusu ČNK SYN v10 přibližně 9 : 1. Podíváme-li se však na jednotlivá předložková spojení, ukazuje se, že tvoří tři skupiny. První představují předložky na a po, které se pojí zřetelně častěji s tvarem mostě, a to přibližně v poměru 13 : 1 (Nad Dunajem na mostě SNP přistálo UFO; přejdete po mostě potok a narazíte na žlutou). Druhá skupina je tvořena předložkami v a při, u nichž je poměr obou tvarů prakticky vyrovnaný (Muž propadl mezerou v mostě; přeložky inženýrských sítí, které jsou v mostu uloženy; Při mostě přes říčku stojí socha sv. Jana Nepomuckého; výhodná poloha na staré středověké komunikaci při mostu přes Chrudimku). Tyto dvě skupiny mají společné to, že ve větě fungují až na okrajové výjimky jako příslovečné určení místa. Poslední skupinou jsou výskyty s předložkou o, tvořící předmětová doplnění, u nichž naopak převažuje tvar mostu přibližně v poměru 2 : 1 (O mýtu lze také hovořit jako o mostu mezi intelektem a emocí; jsou dochovány zprávy o mostu částečně dřevěném). Celkově lze tedy říct, že podstatné jméno most lze v 6. p. j. č. užívat jak ve tvaru mostě, tak ve tvaru mostu, a to ideálně s ohledem na syntaktickou funkci a předložku.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Skloňování obecných jmen → Skloňování mužských jmen vzoru „hrad“ – 6. p. j. č.
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: SYN v10

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.