Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jaká je společná podoba jména manželů utvořená od příjmení Špitálský?
Klíčové slovo:
Špitálští, Špitálských
Odpověď:
Společná podoba jména manželů utvořená od příjmení Špitálský má ve spisovné češtině dvě správné podoby – manželé (nebo např. Jana a Petr) Špitálští či manželé (nebo např. Jana a Petr) Špitálských. (Pozn.: Původní rodná jména byla změněna na modelové Jana a Petr.)
Zvažované varianty:
Špitálští
Špitálských
Špitálscí
Poslední užití:
24.7.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: druhově přivlastňovací přídavná jména
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořené od podstatného jména kozoroh? Je to kozoroží, nebo kozorožčí?
Klíčové slovo:
kozoroží
Odpověď:
Přídavné jméno utvořené od podstatného jména kozoroh má ve spisovném jazyce správnou (a systémovou) podobu kozoroží.
Tzv. druhově přivlastňovací přídavná jména se tvoří pomocí koncovky/sufixu (PMČ) -í, před nímž dochází k pravidelnému měkčení hlásky na konci slovotvorného základu, srov. např. hro-ch- > hro-š-í, obdobně tedy kozoro-h- > kozoro-ž-í. (Podoba kozorožčí by odpovídala podstatnému jménu kozorožec.) Tvar kozoroží sice výkladové slovníky neuvádějí, ale v úzu se vyskytuje, i když spíš zřídka – databáze Českého národního korpusu SYN v8 obsahuje 17 jeho výskytů.
Zvažované varianty:
kozoroží
kozorožčí
Poslední užití:
11.10.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Adjektiva druhově posesivní (par. 238, s. 166)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka kozoroží (v SYN v8)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, podstatné jméno zakončené ve výslovnosti na souhlásku: prostý případ
Konkrétní dotaz:
Jak se přechýlí ukrajinské příjmení Tyljaj?
Klíčové slovo:
Tyljajová
Odpověď:
Přechýlený tvar ukrajinského příjmení Tyljaj má ve spisovné češtině správnou podobu (paní) Tyljajová.
Poslední užití:
6.10.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení, která mají formu podstatného jména a ve výslovnosti jsou zakončena na souhlásku (typ Novák – Nováková)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení ve veřejné komunikaci
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -ec
Konkrétní dotaz:
Proč se začínají v médiích objevovat podoby Kazach a Uzbek, když dřív se podle mého názoru užívaly jen podoby Kazachstánec a Uzbekistánec? Tento způsob tvoření navíc nesedí v případě Pákistánu – nebo snad existuje podoba Pák či Pak?
Klíčové slovo:
Kazach, Kazachstánec, Uzbek, Uzbekistánec, Pákistánec
Odpověď:
Podoby typu Kazach, Uzbek (Tádžik, Turkmen, Kyrgyz) jsou tzv. etnonyma, označují příslušníky etnik či národností. Podoby Kazachstánec, Uzbekistánec (Tádžikistánec, Turkmenistánec, Kyrgyzstánec) pak označují státní příslušníky (občany) příslušných států. Rozlišuje se totiž mezi pojmenováním příslušníka etnika – např. Kazach (žijící např. v Ruské federaci) – a označením státního příslušníka (občana) státu – např. Kazachstánec atp. (jímž může být např. etnický Rus). Pákistán je v tomto ohledu výjimkou, neboť jde o uměle – v r. 1933 – vytvořený název státu, jemuž neodpovídá žádné etnikum. Jde o akronym z různých částí anglických názvů tehdejších provincií, které zahrnovaly pozdější Pákistán: -P-aňdžáb, -A-fghánská provincie, -K-ašm-í-r (resp. -K-ashm-i-r), -S-indh a Balúči-stán-.
Zvažované varianty:
Kazach
Kazachstánec
Uzbek
Uzbekistánec
Pákistánec
Poslední užití:
10.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo etnonymum
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Kazachstán
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: druhově přivlastňovací přídavná jména
Konkrétní dotaz:
Jak se utvoří druhově přivlastňovací přídavné jméno od slova morčák (vodní pták s úzkým zobákem, příbuzný kachnám)?
Klíčové slovo:
morčáčí
Odpověď:
Druhově přivlastňovací přídavné jméno od slova morčák by mělo mít – podle slovotvorných zásad češtiny – podobu morčáčí. Tato podoba se sice používá velmi zřídka (např. databáze ČNK syn v8 neobsahuje jediný její výskyt), není to však na překážku jejího užívání. Je-li třeba daný význam vystihnout, je na základě slovotvorných zásad možné vytvořit uvedenou podobu morčáčí, která je plně srozumitelná a je z ní dobře rekonstruovatelná výchozí podoba morčák.
Zvažované varianty:
morčáčí
Poslední užití:
10.12.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka morčáčí
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jak označit ocas ryby, který se na konci rozestupuje do čtyř částí, čtyř zakončení? Může to být čtverný ocas?
Klíčové slovo:
čtverný, čtyřcípý, čtyřčetný
Odpověď:
Ano, rybí ocas, který se na konci rozestupuje do čtyř částí, čtyř zakončení, lze označit jako čtverný. Přídavné jméno čtverný zachycuje jen nejnovější výkladový slovník češtiny – ASSČ, který sice u výrazu čtverný uvádí jen lexikalizovaný význam ‚mající čtyři otáčky‘ (asi proto, že slovo čtverný se vyskytuje zejména ve spojení se slovy skok či salto), nicméně se domníváme, že výraz čtverný lze s úspěchem užít i v jeho slovotvorném významu, tj. že analogicky k číslovkám trojitý, dvojitý bude snadno interpretovatelný i ve významu ‚ze čtyř částí nebo celků složený‘. Kromě výrazu čtverný však pro označení popsaného rybího ocasu přicházejí v úvahu i jiná dvě přídavná jména. První z nich je výraz čtyřcípý. Slovo cíp sice znamená (podle ASSČ) ‚zúžený, špičatý konec, roh něčeho‘ (srov. čtyřcípá hvězda), je však nepravděpodobné, že by vzhled ocasu (který nespecifikujete) mohl být takový, že by čtyři konce v žádném smyslu nepřipomínaly cípy. Užít slovo čtyřcípý by podle našeho názoru bylo možné i v případě, že by jednotlivé úzké části ocasu byly na konci např. výrazně zaoblené nebo s bambulkami atp. Druhým možným přídavným jménem je výraz čtyřčetný. Z dokladů v databázi Českého národního korpusu syn v9 se zdá, že se používá především, nebo výhradně v botanické terminologii (čtyřčetný květ, čtyřčetné okvětí, javor čtyřčetný, lomikámen čtyřčetný), nejspíš však jen proto, že je ho tam potřeba. Rostliny mají na rozdíl od živočichů častěji takovou „rozbíhavou“ stavbu, které užití daného přídavného jména vyžaduje. Rybí ocas, který se na konci rozbíhá do čtyř částí, lze tedy podle našeho názoru označit třemi způsoby – jako čtverný, čtyřcípý nebo čtyřčetný.
Zvažované varianty:
čtverný
Poslední užití:
24.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo trojitý
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky čtverný, čtyřcípý, čtyřčetný
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla cíp, čtverný
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má přídavné jméno utvořené od slova zoroastrismus?
Klíčové slovo:
zoroastritický
Odpověď:
Přídavná jména od podstatných jmen zakončených na -ismus mají pravidelně zakončení -is-tický (srov. např. komunismus > komunistický, idealismus > idealistický, klientelismus > klientelistický atp.). Analogicky (doklady z reálného užívání jsou nedostatečné) tedy doporučujeme utvořit i přídavné jméno zoroastritický.
Poslední užití:
22.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Adaptace cizích přídavných jmen (par. 2.5.3, s. 386)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky zoroastritický, zoroastrický a zoroastrální
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, podstatné jméno zakončené ve výslovnosti na souhlásku: prostý případ
Konkrétní dotaz:
Jaká je přechýlená podoba od ruského příjmení Litvinov?
Klíčové slovo:
Litvinovová
Odpověď:
Přechýlená podoba od ruského příjmení Litvinov je v češtině Litvinovová. Přechylovací přípona -ov/á se připojuje za plnou podobu příjmení, čímž vznikne podoba Litvinov-ov/á > Litvinovová.
Zvažované varianty:
Litvinovová
Litvinová
Poslední užití:
20.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení, která mají formu podstatného jména a ve výslovnosti jsou zakončena na souhlásku (typ Novák – Nováková)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Jaké je společné jméno manželů utvořené od ruského příjmení Litvinov?
Klíčové slovo:
Litvinovovi
Odpověď:
Společné jméno manželů utvořené od ruského příjmení Litvinov má v češtině správnou podobu (manželé) Litvinovovi. Od příjmení Litvinov se přivlastňovací příponou -ův/0 vytvoří přivlastňovací přídavné jméno Litvinov-ův-0 a společná podoba jména manželů pak vznikne vytvořením jeho 1. p. mn. č., tj. (manželé) Litvinov-ov-i > Litvinovovi.
Zvažované varianty:
Litvinovovi
Litvinovi
Poslední užití:
20.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
par. 238 (s. 165–166) Adjektiva posesivní
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.