Dotaz:
Y = obecné jméno – přechylování: jiné konkrétní případy/typy
Konkrétní dotaz:
Jak se označí samice orangutana?
Klíčové slovo:
orangutanka, orangutanice
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny výraz pro samici orangutana neuvádějí. V úzu se podle databáze ČNK syn v8 vyskytují podoby orangutanka (177x) a orangutanice (30x). Je-li tedy už nutno označit samici orangutana přechýlenou podobou slova orangutan, doporučujeme jednu z uvedených podob. Jelikož se běžně slovo orangutan nepřechyluje, je možné, že na některé uživatele češtiny budou zmíněné podoby působit překvapivě, nezvykle (možná až rušivě).
Poslední užití:
6.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky orangutanka a orangutanice
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména domácí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Píše se správně Tiské stěny s jedním -s-, nebo Tisské stěny s dvěma -ss-?
Klíčové slovo:
tiský
Odpověď:
Skalní město označované jako Tiské stěny je pojmenováno podle nedaleké obce Tisá (okr. Ústí nad Labem). Od zeměpisného jména Tisá se správně tvoří přídavné jméno tiský s jedním -s-. Z toho důvodu je nutno psát i Tiské stěny.
Zvažované varianty:
tiský
tisský
Poslední užití:
6.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména domácí, jednoslovná
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má 1. p. mn. č. utvořený od zeměpisného jména Hradiště? Je to hradišťští, jak si myslím já, nebo hradišští, jak tvrdí paní učitelka?
Klíčové slovo:
hradišťští
Odpověď:
Paní učitelka se mýlí. Tvar 1. p. mn. č. utvořený od zeměpisného jména Hradiště má ve spisovném jazyce jedinou správnou podobu, a to hradišťští.
Zvažované varianty:
hradišťští
hradišští
Poslední užití:
5.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo hradišťský
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Jak se označí dva muži s příjmením Hanuš – jsou to pánové Hanušovi, nebo pánové Hanušové?
Klíčové slovo:
Hanušovi
Odpověď:
Chceme-li označit víc mužů s příjmením Hanuš, lze použít jak tvar pánové Hanušovi, tak tvar pánové Hanušové. Koncovky -ovi a -ové však nejsou volně zaměnitelné. Tvarem na -ové se vyjadřuje množné číslo, podoba pánové Hanušové proto neříká nic o tom, jestli jsou, nebo nejsou muži s tímto příjmením příbuzní. Tvaru na -ovi pak můžeme užít jen tehdy, chceme‑li výslovně vyjádřit příslušnost jedinců k téže rodině; ze spojení pánové Hanušovi tedy plyne, že příslušné osoby jsou příbuzní.
Poslední užití:
22.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Holých, nebo rodina Holá?
Klíčové slovo:
Holých, Holá
Odpověď:
Společné jméno rodiny vytvořené od příjmení Holý má (ve spisovném jazyce) dvě správné podoby – rodina Holých a rodina Holá.
Zvažované varianty:
Holých
Holá
Poslední užití:
14.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, podstatné jméno zakončené ve výslovnosti na samohlásku: příjmení zakončené ve výslovnosti na [i], [í]
Konkrétní dotaz:
Je možné příjmení Kočí přechýlit jako Kočová?
Klíčové slovo:
Kočí, Kočová
Odpověď:
Ano, ženské příjmení Kočí lze použít jak v nepřechýlené podobě – paní Kočí –, tak i v podobě přechýlené – paní Kočová. Záleží na rodinné tradici.
Zvažované varianty:
Kočová
Poslední užití:
19.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování příjmení, která mají formu podstatného jména a ve výslovnosti jsou zakončena na samohlásku (typ Svoboda – Svobodová), bod 3 Příjmení zakončená ve výslovnosti na [i], [í], bod 3.2 Příjmení zakončená v písmu i ve výslovnosti na ‑í
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -an
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má ženské obyvatelské jméno utvořené od zeměpisného jména (Malé) Hradisko (obec v okrese Prostějov)?
Klíčové slovo:
Hradišťanka
Odpověď:
Názvy obyvatel se netvoří od všech zeměpisných jmen, omezeno je zejména právě tvoření od jmen měst a obcí. To je i případ obce (Malé) Hradisko. Pokud bychom měli obyvatelské jméno vytvořit, bylo by nutno postupovat na základě slovotvorných analogií – v příručkách ani v úzu takové jméno doloženo není. Uvažovat bychom museli nejspíš o analogii se slovy nebešťan, pozemšťan, která se opírají o adjektiva nebeský, pozemský. Analogicky bychom pak uvažovali o opoře v přídavném jménu hradiský a podobě Hradišťanka (s analogickou alternací sk > šť). Zřejmou nevýhodou podoby Hradišťanka (< Hradisko) je ovšem homonymie s podobou Hradišťanka (< Hradiště). Je-li to jen trochu možné, doporučujeme proto použít opis – obyvatelka Hradiska, není-li to možné, je třeba počítat s tím, že uživatelé jazyka si budou se vší pravděpodobností za podobou Hradišťanka představovat zeměpisné jméno Hradiště, nikoliv Hradisko (pomoci tu však může kontext).
Poslední užití:
19.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
odd. 1.1.1.6.1.4 (s. 281)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Žitných, nebo rodina Žitná?
Klíčové slovo:
Žitných, Žitná
Odpověď:
Společné jméno rodiny utvořené od příjmení Žitný má (ve spisovném jazyce) dvě správné podoby – rodina Žitných a rodina Žitná.
Zvažované varianty:
Žitných
Žitná
Poslední užití:
28.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Je správně čalouničina práce, nebo čalounicina práce?
Klíčové slovo:
čalouničina
Odpověď:
Podle mluvnic češtiny se individuálně přivlastňovací přídavná jména od ženských jmen zakončených na -ic/e "obvykle" (PMČ) či "zpravidla" (MČ1) netvoří. V této informaci je nejspíš příčina Vašeho váhání a dotazu. Není sice jasné, zda tím mluvnice mají na mysli to, že se příslušné podoby reálně v úzu nevyskytují (přinejmenším v případě slova čalouničina (práce) je to pravda: databáze ČNK syn v8 neobsahuje jediný jeho výskyt), nebo že se nemají používat. Ať tak, či onak, v obou případech bychom se použití této podoby raději vyhnuli. Pokud by přesto bylo třeba individuálně přivlastňovací přídavné jméno od slova čalounice vytvořit, doporučovali bychom spíš podobu čalouničin, protože -č- je před adjektivní přivlastňovací příponou -in- mnohem častější – podle korpusu syn v8 (dotazy [(lemma=".*čin")&(tag=".*AU.*")] a [(lemma=".*cin")&(tag=".*AU.*")]) zhruba 150x. Jakkoliv tedy podoba čalouničin nemusí být systémová, lze se snad plauzibilně domnívat, že (v případě, kdy pro tvoření neexistuje silná opora v podobě jasného, všeobecně sdíleného pravidla) bude pro uživatele méně rušivá, nápadná atp. právě podoba s -č-.
Zvažované varianty:
čalouničina
čalounicina
Poslední užití:
3.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Adjektiva posesívní, par. 238
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
bod 2.2.1.1.7.3 (s. 369–370)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka čalouničin
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Topolských, nebo rodina Topolská?
Klíčové slovo:
Topolských, Topolská
Odpověď:
Společné jméno rodiny vytvořené od příjmení Topolský má (ve spisovném jazyce) dvě správné podoby – rodina Topolských a rodina Topolská.
Zvažované varianty:
Topolských
Topolská
Poslední užití:
1.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Je správně rodina Bořeckých, nebo rodina Bořecká?
Klíčové slovo:
Bořecká, Bořeckých
Odpověď:
Společné jméno rodiny vytvořené od příjmení Bořecký má (ve spisovném jazyce) dvě správné podoby – rodina Bořeckých a rodina Bořecká.
Zvažované varianty:
Bořeckých
Bořecká
Poslední užití:
31.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných (Brandýs > brandýský, Aš > ašský aj.): jména cizí, víceslovná
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píše [limská] borelióza a od čeho je slovo [limská] odvozeno?
Klíčové slovo:
lymská, lymeská borelióza
Odpověď:
Správně se píše lymská nebo lymeská (nikoliv limská) borelióza, a to proto, že výraz lym(e)ská je přídavné jméno utvořené od zeměpisného jména Old Lyme, což je městečko v USA ve státě Connecticut, kde bylo poprvé popsáno několik případů této nemoci.
Poslední užití:
24.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -an
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má obyvatelské jméno utvořené od zeměpisného jména Brňany (obec v okr. Litoměřice)?
Klíčové slovo:
Brňaňan, Brňanští
Odpověď:
Obyvatelské jméno utvořené od zeměpisného jména Brňany by mělo mít ve spisovném jazyce podobu Brňaňan (srov. Rokycany > Rokycaňan), v množném čísle Brňaňané. Tato podoba je sice vytvořena v souladu se slovotvornými zásadami češtiny, v úzu se však nepoužívá (což je mj. jistě způsobeno i tím, že jde o malou obec, o které není mimo její bezprostřední okolí třeba často mluvit), a nepoužívá se ani žádná jeho frekventovanější obdoba. Navíc je pravděpodobné, že kvůli opakování slabik -ňa-ňa- (navíc v kombinaci se slabikou br-) bude podoba Brňaňan na uživatele působit zvláštně, nezvykle, možná i komicky. Podobě Brňaňan (Brňaňané) bychom se proto doporučili vyhnout. V množném čísle je místo ní možné použít podobu Brňanští, v jednotném čísle je lepší volit opis – obyvatel Brňan.
Poslední užití:
24.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen od jmen zeměpisných, bod 2.1 Tvoření od jednoslovných místních jmen, bod. 2.1.1 Odsouvání hlásek, bod 1 1. Základ je zakončen na samohlásku ‑a, ‑e, ‑o
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má společné jméno rodiny utvořené od příjmení Mišínský? Je správně rodina Mišínská, nebo Mišínska?
Odpověď:
Společné jméno rodiny utvořené od příjmení Mišínský má dvě možné podoby – rodina Mišínských a rodina Mišínská, s dlouhým -á- na konci. (Podoba rodina Mišínska, s krátkým -a- na konci, je nesprávná, negramatická, nepoužívá se.)
Zvažované varianty:
Mišínská
Mišínska
Poslední užití:
17.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jak se vytvoří individuálně přivlastňovací přídavné jméno od rodného jména Veronika? Je správně bez Verčiných sušenek?
Klíčové slovo:
Veroničiny, Verčiny
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno od rodného jména Veronika má (v 1. p. mn. č. r. ž.) podobu Veroničiny. Správně je tedy Veroničiny sušenky. Podoba Verčiny sušenky není nesprávná, jen jí odpovídá domácká podoba téhož jména – Verča.
Zvažované varianty:
Verčiny
Poslední užití:
27.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 1 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na [a], [e], [o], [u], [ú], [ou]
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: druhově přivlastňovací přídavná jména
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má druhově přivlastňovací přídavné jméno od názvu zvířete okapi? Je to okapí?
Klíčové slovo:
okapí
Odpověď:
Slovníky druhově přivlastňovací přídavné jméno od názvu zvířete okapi neuvádějí. Podle slovotvorných zásad češtiny bychom utvořili podobu okapí, která je skutečně (byť řídce) doložena v databázi ČNK syn v8 (kde nalezneme 7 jejích výskytů). Tato řídkost je však způsobena spíš nevelkou potřebou dané slovo tvořit než jeho problematičností. Podoba okapí je zcela v pořádku a lze ji bez problémů doporučit k užití.
Zvažované varianty:
okapí
Poslední užití:
11.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jak se utvoří individuálně přivlastňovací přídavné jméno od ženského rodného jména Faith? Bude to Faithin s -h-, nebo Faitin bez -h-?
Klíčové slovo:
Faitin, Faithin
Odpověď:
V případě ženského rodného jména Faith [fejt] doporučujeme při tvoření individuálně přivlastňovacího přídavného jména koncové -h- vypustit a použít podobu Faitin [fejťin] (obdobně jako Martin od Martha, Samantin od Samantha atp.). Pokud by však (zvláště u méně obvyklých jmen) na zachování -h- někdo trval kvůli identifikovatelnosti podoby jména v 1. p., nepovažovali bychom to za chybné.
Zvažované varianty:
Faitin
Faithin
Poslední užití:
30.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 1 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na [a], [e], [o], [u], [ú], [ou] (3. odst.)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení substantivní (Novák)
Konkrétní dotaz:
Jak se tvoří (a dále skloňují) společné podoby jména bratrů utvořené od příjmení (typu) Klein a Jirásek?
Klíčové slovo:
Klein, Jirásek
Odpověď:
Společné jméno bratrů utvořené od příjmení (typu) Klein a Jirásek má dvojí možné podoby: 1. p. bratři Kleinovi, Kleinové; Jiráskovi, Jiráskové, 2. p. bez bratrů Kleinů, Kleinových; Jirásků, Jiráskových, 3. p. k bratrům Kleinům, Kleinovým; Jiráskům, Jiráskovým, 4. p. vidím bratry Kleiny, Kleinovy; Jirásky, Jiráskovy, 5. volám bratři Kleinovi!, Kleinové!; Jiráskovi!, Jiráskové!, 6. o bratrech Kleinech, Kleinových; Jiráscích, Jiráskových; 7. p. s bratry Kleiny, Kleinovými; Jirásky, Jiráskovými. (Podoby 1. p. typu bratři Kleini, Jirásci jsou hovorové, tedy vhodné spíše pro mluvenou varietu spisovného jazyka, často se vnímají jako stylově nižší až familiární, zčásti též jako regionální.)
Poslední užití:
30.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 1 Pojmenování rodinných příslušníků příjmením rodiny
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Píše se správně bramborovokapustové pyré, tvarohovojogurtový krém atp. dohromady, nebo bramborovo-kapustové pyré, tvarohovo-jogurtový krém atp. se spojovníkem?
Klíčové slovo:
bramborovokapustový, tvarohovojogurtový
Odpověď:
Složeniny typu bramborovokapustový (bramborovokapustové pyré) a tvarohovojogurtový (tvarohovojogurtový krém) se správně píšou, jak je uvedeno, tj. dohromady, bez spojovníku.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od ženského jména Claire? Je to Clairin, nebo Claiřin?
Klíčové slovo:
Claiřin
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od ženského jména Claire má správnou podobu Claiřin, s -ř-.
Zvažované varianty:
Clairin
Claiřin
Poslední užití:
11.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 1 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na [a], [e], [o], [u], [ú], [ou]
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.