Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Jazyková příručka: #92, Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017) .
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 1/14, položky: 1-10/138
Stav:
#14078
Užití:
0 0 0
Dotaz: Ženský rod
Konkrétní dotaz: Někdy se říká chia semínka, jindy semínka chia. Jak mám se slovem chia zacházet? Je možné ho skloňovat?
Klíčové slovo: chia
Odpověď: Výraz chia se nejčastěji užívá jako nesklonné přídavné jméno, a to nejčastěji ve spojení chia semínka (v korpusu SYN v13 je toto spojení doloženo více než 2000×), např. vmíchejte do ní chia semínka; posypte slunečnicovými a chia semínky; najdeme je ve lněných či chia semínkách; lžíce chia semínek. Řidčeji se slovo užívá i jako podstatné jméno, obvykle v tzv. nominativu jmenovacím, a to opět ve spojení se slovem semínko: 80 g semínek chia, zeleninová polévka se semínky chia. O určité bezradnosti pisatelů svědčí texty, v nichž je podstatné jméno užito jako nesklonné: propaguje módní superpotraviny jako chia, chlorellu nebo quinou. Vzhledem k zakončení na -a se podstatné jméno chia řadí k ženskému rodu. Podle psané podoby by teoreticky mohlo patřit k malé skupince přejatých slov se zakončením -ia, jako je belaria, uncia či jména Olympia, Sofia, jejichž zakončení 1. pádu -ia se v češtině zpravidla mění na -ie (belaria/belarie, Olympia/Olympie) a slova se pak řadí k měkkému vzoru „růže“. Přestože je dokladů užití skloňovaných tvarů v korpusu i na internetu opravdu žalostně málo (a tvary některých pádů nejsou vůbec zaznamenány), ukazuje se, že chia se v souladu s výslovností [čija] chová spíše jako výrazy papája, sója, popř. vikuňa, tarhoňa. Ty se v jednotném čísle skloňují podle vzoru „žena“ a ve 2., 3. a 6. pádě jed. čísla a ve všech pádech čísla množného mohou mít dubletní tvary podle vzoru „žena“ i „růže“. Ve tvarech odpovídajících vzoru „žena“ se v příslušných pádech místo koncovky -y píše -i: papáji, sóji, vikuni. Přiřazení k tomuto skloňovacímu typu dokládají příklady jako: (2. pád) výhodnou vlastností chii je její hypoalergennost; skupuje veškerou světovou zásobu quinoy a chii; pudink ze semínek chie; přidávám také semena chie, kořeny maky a červenou řepu; (4. pád) chiu lze konzumovat v mnoha podobách; potom chiu přidáme do směsi bulguru a quinoy; (6. pád) antioxidanty v chie způsobují, že si semena uchovají svou kvalitu i několik let; omega-3 mastné kyseliny obsažené v chie; (7. pád) chiou se začali zabývat odborníci na zdravou výživu; placky z polenty s chiou. Zacházení se slovem chia je možné ověřit v Internetové jazykové příručce nebo v elektronickém Akademickém slovníku současné češtiny.
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Fonetika
Kategorie: Ortoepie
Stav:
#14073
Užití:
1 0 1
Dotaz: Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz: Překvapilo mě, že v audioverzi jednoho zpravodajského článku se hovořilo o vojenské juntě s [j], nikoliv s [ch]. Při poslechu jsem nejdřív vůbec nepochopila, o co jde (na začátku se totiž mluvilo jen o juntě nebo o myanmarské juntě, až později se objevilo známé spojení vojenská junta). Může někdo v médiích rozhodnout, že se určité vžité slovo začne vyslovovat jinak? Nebo je to jen chyba zaviněná tím, že zprávu načetl robot?
Klíčové slovo: junta
Odpověď: Ve všech výkladových slovnících i v příručce Výslovnost spisovné češtiny se u hesla junta doporučuje výhradně zvuková podoba [chunta]. Tomu odpovídá i aktuální výslovnostní úzus: v mediálním archivu jsme ověřili, že jak profesionální mluvčí, tak jejich hosti užívají v rozhlasovém i televizním vysílání pouze tuto variantu, nikoli [junta]. Ve zmiňovaném textu jde tedy jednoznačně o chybu zaviněnou nedokonalým automatickým převodem psaného textu na řeč. V žádném případě bychom nedoporučovali tuto výslovnost odpovídající grafice kdekoli uměle zavádět a pravděpodobně to nebylo ani záměrem daného média, pouze nebyla provedena kontrola roboticky vzniklé nahrávky. Jak vyplývá z vašeho dotazu, i takováto zdánlivě malá odchylka od náležité výslovnosti, kdy došlo k záměně pouze jedné hlásky (ovšem té velmi důležité, iniciální), může navzdory kontextu způsobit nejasnosti. Při automatickém zpracování audioverzí článků by tedy měla být věnována patřičná pozornost zejména přejatým výrazům, v nichž často není vztah mezi grafikou a zvukem triviální a popsatelný obecnými pravidly. Na okraj dotazu ještě poznamenejme, že výraz junta pochází ze španělštiny a Akademický slovník současné češtiny jej definuje jako ‚nedemokratickou vládu nastolenou po vojenském převratu, tvořenou zpravidla skupinou vojenských představitelů‘. Z hlediska pravopisného převažuje zápis junta, počeštěná varianta chunta, odpovídající výslovnosti, kterou uváděly starší slovníky, se užívá minimálně.
Poslední užití: 4.12.0202
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14019
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Můžu v textu učebnice psát počeštěně handikep?
Klíčové slovo: handicap; hendikep
Odpověď: Zápis handikep v pořádku není, přestože se s ním v některých textech setkáváme (v korpusu SYN v13 je doložen 118×). Jeho užití nedoporučujeme. V souladu s IJP a ASSČ je možné zvolit jak původní anglickou podobu handicap, tak počeštěnou podobu hendikep. Podle dokladů z korpusu je zřejmé, že v současném úzu je zápis handicap mnohonásobně častější než hendikep – poměr je cca 63 000 : 11 000.
Zvažované varianty:
handicap handikep
Poslední užití: 12.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14018
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Psala bych trans muž s mezerou. Nebo je to dohromady?
Klíčové slovo: transmuž; trans muž
Odpověď: Máte pravdu, že výraz trans, s významem transsexuální, transgender, může stát samostatně jako nesklonné přídavné jméno. Dosti často se však užívá i variantně jako první část složenin. Je tedy možné psát jak zvlášť trans muž, tak dohromady transmuž. Převaha jedné či druhé varianty se u různých spojení liší. V korpusu SYN v13 je pouze malé množství dokladů obou možností. Zápis transmuž je častější (45 dokladů), psaní trans muž je doloženo 25×.
Zvažované varianty:
transmuž trans muž
Poslední užití: 12.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14017
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Psala bych trans žena s mezerou. Nebo je to dohromady?
Klíčové slovo: transžena; trans žena
Odpověď: Výraz trans, s významem transsexuální, transgender, může stát samostatně jako nesklonné přídavné jméno. Dosti často se však užívá i variantně jako první část složenin. Je tedy možné psát jak zvlášť trans žena, tak dohromady transžena. Převaha jedné či druhé varianty se u různých spojení liší. V korpusu SYN v13 převažuje zápis transžena (135 dokladů), psaní zvlášť je doloženo 43×.
Zvažované varianty:
trans žena transžena
Poslední užití: 12.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14012
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Píše se v češtině chili, nebo chilli?
Klíčové slovo: chilli; chili; čili
Odpověď: V češtině jsou podle ASSČ a IJP možné tři varianty: chilli, chili a čili. Počeštěná varianta čili, uvedená v NASCS jako základní, se v praxi užívá nejméně. Jednoznačně nejfrekventovanější je zápis chilli – v korpusu SYN v13 má 34 150 dokladů, podoba chili je doložena 609x.
Zvažované varianty:
chilli chili
Poslední užití: 29.1.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14011
Užití:
0 0 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Píše se folie, nebo fólie? Jsou možné obě varianty?
Klíčové slovo: fólie; folie
Odpověď: Starší zdroje (SSJČ, SSČ, NASCS) zachycují jen variantu fólie, IJP a nový elektronický ASSČ na základě dokladů z jazykové praxe uvádějí dubletní možnost psaní: fólie i folie.
Zvažované varianty:
fólie folie
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14010
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Máme psát fóliovačka s ó (podle fólie), nebo krátce foliovačka?
Klíčové slovo: fóliovačka; foliovačka
Odpověď: Ve starších slovnících najdete jen podobu fólie, novější zdroje – IJP a ASSČ – uvádějí dubletní podobu: fólie i folie. Obě možnosti platí i pro odvozené výrazy, můžete tedy užít jak podobu fóliovačka, tak foliovačka. V korpusu SYN v13 jsou doloženy pouze 2 výskyty tohoto výrazu, a to s ó. Internetové vyhledávky ukazují, že běžnější je označení vakuovačka, svářečka fólií/folií nebo vakuová svářečka.
Zvažované varianty:
fóliovačka foliovačka
Poslední užití: 4.2.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14004
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Jde mi o kvantitu. Vidím, že v novém Akademickém slovníku je uvedeno dmýchat i dmychat. Zajímá mě, jestli dubletní možnost platí i u příbuzných a odvozených slov, jako třeba rozdmýchávat, rozdmýchaný.
Klíčové slovo: rozdmýchávat; rozdmychávat
Odpověď: Jestliže je u slovesa dmýchat/dmychat uvedena dubletní podoba, platí variantní možnost psaní i pro odvozené výrazy. Nový ASSČ má zatím zpracovanou jen část slovní zásoby, ale obě možnosti najdeme např. i ve výkladových slovnících češtiny a rovněž v IJP. U hesel rozdmýchat a rozdmýchávat jsou uvedeny i varianty rozdmychat a rozdmychávat (zde i s třetí možností, a to rozdmychovat). U obou slov je v poznámce uvedeno, že podoby s krátkým -y- jsou řidší. Doklady z korpusu SYN v13 to potvrzují – tvary slovesa rozdmýchávat jsou doloženy 2586krát, rozdmychávat 504krát a rozdmychovat 15krát.
Zvažované varianty:
rozdmýchávat rozdmychávat
Poslední užití: 15.9.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13986
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Píše se ex libris odděleně, nebo dohromady (exlibris)?
Klíčové slovo: ex libris; exlibris
Odpověď: Podle IJP, NASCS, SSČ, SSJČ i nejnovějšího ASSČ je možné psát jak ex libris, tak exlibris. Varianty jsou hodnoceny jako rovnocenné. Podle korpusu SYN v13 v českých textech mírně převažuje psaní dohromady. Poměr variant exlibris : ex libris je 3246 : 2965.
Zvažované varianty:
ex libris exlibris
Poslední užití: 25.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.