Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak mám psát speciálněpedagogická činnost? Našla jsem speciálně pedagogická poradna jako dvě slova, ale v jiném textu pak speciálněpedagogická činnost dohromady.
Klíčové slovo:
speciálněpedagogický
Odpověď:
Psaní zvlášť se sice v praxi stále objevuje, ale není v souladu se současným doporučením, podle něhož píšeme složená přídavná jména buď dohromady, nebo se spojovníkem. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Protože v tomto případě jde nezpochybnitelně o vztah k oboru speciální pedagogika, je z jazykového hlediska východiskem podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno pedagogika je rozvíjeno přívlastkem speciální). Taková složená přídavná jména píšeme dohromady: speciálněpedagogická činnost.
Zvažované varianty:
speciálněpedagogický
speciálně pedagogický
Poslední užití:
25.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textu je užita formulace „ze zdravotně politických důvodů": Našla jsem si, že to souvisí se zdravotní politikou, proto bych psala dohromady: zdravotněpolitický. Ale všude v materiálech je uvedeno pouze psaní zvlášť, což mě mate.
Klíčové slovo:
zdravotněpolitický
Odpověď:
Složená přídavná jména by se (až na několik výjimek) neměla psát zvlášť, v souladu s platným doporučením je píšeme podle významu buď dohromady, nebo se spojovníkem. Je nepříjemné, že v některých důležitých textech je slovo uvedeno nesprávným způsobem. Doporučujeme, abyste ve svých materiálech užívali náležitou podobu, která odpovídá platným pravopisným doporučením.
Uvádíte, že přídavné jméno má spojitost se slovním spojením zdravotní politika. Jde o ustálené slovní spojení tvořené dvěma podřadnými složkami – podstatné jméno politika je rozvíjeno přídavným jménem zdravotní. Odvozená složená přídavná jména píšeme jako jedno slovo: zdravotněpolitický.
Pokud by se jednalo o dvě souřadně spojené složky (s významem zdravotní a politický), pak by se přídavné jméno psalo se spojovníkem: zdravotně-politický.
Zvažované varianty:
zdravotněpolitický
zdravotně politický
Poslední užití:
14.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Řeším, jestli náležitá pravopisná podoba enzymu je v češtině tyrosináza, nebo tyrozináza. Jsme zvyklí na podobu tyrosináza, ale teď jsem v překladu narazila na podobu tyrozináza; anglická podoba je tyrosinase.
Klíčové slovo:
tyrozináza
Odpověď:
Pro pravopisnou podobu výrazů latinského či řeckého původu v češtině není obvykle rozhodující podoba konkrétního výrazu v angličtině, ale výslovnost. Ve slovech zdomácnělých, kde se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální (srov. psaní slov analýza, celulóza, chromozom). Původní pravopisná podoba se s se někdy užívá v úzce odborných textech.
Pojmenování enzymu je odvozeno z označení aminokyseliny tyrozin. V jazykových příručkách je tento výraz zachycen v Příručním slovníku jazyka českého v podobě tyrosin, s výslovností [tyrozín], nověji pak v Novém akademickém slovníku cizích slov (NASCS), a to v podobě tyrozin, která odpovídá doporučené výslovnosti se [z]. V NASCS jsou rovněž uvedeny další výrazy odvozené z tohoto základu: tyrozináza a tyrozinurie.
Nelze však přehlížet, že Velký lékařský slovník zachycuje podoby tyrosin a odvozené výrazy tyrosidemie, tyrosinkináza a β-tyrosináza. Tato pravopisná podoba je poněkud překvapivá, protože pravopis respektuje výslovnost v zakončení -áza (původně -asa), ale ponechává s v základu slova. Původní pravopisná podoba by byla tyrosinasa.
Dokladů v ČNK je bohužel velice málo, korpus SYN v12 zachycuje 5krát podobu tyrozináza a jednou tyrosináza.
Pokud nejde o úzce odborný text, doporučujeme volit pravopisnou variantu tyrozináza.
Zvažované varianty:
tyrozináza
tyrosináza
Poslední užití:
28.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počešťování přejatých slov; Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počešťování přejatých slov; Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píše se zvukově-obrazová projekce se spojovníkem, nebo to jsou dvě slova? V jakém případě by se to psalo zvlášť? Kde najdu nějaké vysvětlení?
Klíčové slovo:
zvukově-obrazový
Odpověď:
Psaní složených přídavných jmen zvlášť (zvukově obrazová projekce) není v souladu se současnou kodifikací. Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově píšeme v souladu s PČP z roku 1993 buď se spojovníkem, nebo dohromady. Zvlášť se píšou volná spojení příslovcí s přídavnými jmény. Jedná se o spojení, která nejsou odvozena z ustálených spojení přídavného a podstatného jména, např. časově ohraničený, tepelně zpracovaná ocel, strojně obráběný materiál, borůvkově modrá látka atp.
Z ustálených slovních spojení (např. trestní právo, zahraniční politika, zvuková izolace) se tvoří složená přídavná jména podřadná. Ta píšeme dohromady, jako jedno slovo: trestněprávní, zahraničněpolitický, zvukověizolační.
Vedle toho existují souřadná spojení dvou složek, které jsou na stejné úrovni a které by mohly být spojeny spojkou a, např. literární a hudební pásmo, zdravotní a sociální pojištění. Odvozená složená přídavná jména píšeme se spojovníkem: literárně-hudební, zdravotně-sociální. Do této skupiny patří i zvukově-obrazová projekce. Jde o souřadné spojení dvou rovnocenných složek: zvukové a obrazové projekce.
Vysvětlení, včetně příkladů, je možné najít na stránkách Internetové jazykové příručky v kapitole Složená přídavná jména.
Zvažované varianty:
zvukově-obrazový
zvukově obrazový
Poslední užití:
13.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak psát složené přídavné jméno orientálněkvětinová vůně? Může to být dohromady, nebo jsou to rovnocenné složky?
Klíčové slovo:
orientálně-květinový; orientálněkvětinový
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se (podle významu) píšou buď dohromady, nebo se spojovníkem. Pokud nejsme autory textu, může být někdy problematické rozhodnout, k čemu se přídavné jméno vztahuje. V tomto případě by mohlo být východiskem slovní spojení orientální květiny, pak by šlo o podřadné spojení, a v tom případě se přídavné jméno píše dohromady: orientálněkvětinová vůně. Nelze však vyloučit ani možnost, že jde o dvě souřadně spojené složky, tedy o vůni se složkou orientální (např. santalové dřevo, ambra) a květinovou. V tom případě píšeme složené přídavné jméno se spojovníkem: orientálně-květinová vůně.
Zvažované varianty:
orientálně-květinový
orientálněkvětinový
Poslední užití:
28.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textu, který se týká sluchové percepce, se vyskytuje spojení sluchově percepční. Nemělo by se slovo psát dohromady: sluchověpercepční?
Klíčové slovo:
sluchověpercepční
Odpověď:
Máte pravdu. Psaní zvlášť se u složených přídavných jmen nedoporučuje. Měla by se psát buď se spojovníkem, nebo dohromady. Pokud složené přídavné jméno s první složkou zakončenou na -ově odkazuje k podřadnému spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno percepce je rozvíjeno přívlastkem sluchová), píšeme složené přídavné jméno dohromady: sluchověpercepční.
Zvažované varianty:
sluchověpercepční
sluchově percepční
Poslední užití:
27.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textu, který se týká estetické výchovy, se vyskytuje spojení esteticko výchovný. Nemělo by se slovo psát se spojovníkem: esteticko-výchovný?
Klíčové slovo:
estetickovýchovný
Odpověď:
Složená přídavná jména bychom v souladu s platným doporučením měli psát buď se spojovníkem, nebo dohromady, psaní zvlášť se nedoporučuje. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně, -ově vycházíme z věcné znalosti. Psaní esteticko-výchovný (se spojovníkem) signalizuje, že jde o dvě rovnocenné složky: estetickou a výchovnou. Protože však říkáte, že se v textu píše o estetické výchově, pak složené přídavné jméno odkazuje k podřadnému spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno výchova je rozvíjeno přívlastkem estetická). Taková složená přídavná jména píšeme dohromady: estetickovýchovný.
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jde mi o skupinu th v přejatých slovech užívaných v chemickém názvosloví. Konkrétně o psaní slova bromthymolová modř.
Klíčové slovo:
bronthymolový
Odpověď:
Souhlásková skupina th se dnes ve zdomácnělých přejatých slovech obvykle píše jako t. Např.: antologie, estetika, etan, katedra, mytologie, patos, syntéza. Podle obecných pravopisných zásad (uvedených ve výkladové části PČP nebo v IJP v kapitole Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen) však lze i slova, která se běžně píšou počeštěně, psát v určitých typech textů pravopisem původním. Původní pravopisná podoba se tradičně upřednostňuje v odborných textech v chemickém názvosloví (ethan, methyl, ethylen). Mnohé výrazy je možné ověřit v běžně dostupných jazykových zdrojích, ale některé výrazy v nich nenajdeme. To platí i pro pojem bromt(h)ymolovou modř, což je sloučenina používaná jako indikátor pH v chemii. V koprusu SYN v 12 není zachycen žádný výskyt tohoto adjektiva (v žádné z možných podob). Z dokladů na internetu vyplývá, že jednoznačnou převahu má původní pravopisná podoba zachovávající skupinu th, tedy bromthymolová modř. Doporučujeme proto tuto pravopisnou podobu respektovat.
Zvažované varianty:
bronthymolový
brontymolový
Poslední užití:
25.10.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen; heslo etylen
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jde mi o skupinu th v přejatých slovech užívaných v chemickém názvosloví. Konkrétně o psaní slova etylen – ethylen.
Klíčové slovo:
etylen; ethylen
Odpověď:
Souhlásková skupina th se dnes ve zdomácnělých přejatých slovech obvykle píše jako t. Např.: antologie, aritmetika, estetika, etan, étos, katedra, metan, mytologie, patos, teze, syntéza, patologie. V souladu s IJP a novým ASSČ doporučujeme psát etylen, popř. etylén. Tato podoba zcela jednoznačně převládá i v dokladech v korpusu SYN v12. Je však vhodné doplnit, že jak IJP, tak PČP i další slovníky uvádějí často pouze jednu (a to počeštěnou) pravopisnou podobu, ale podle obecných pravopisných zásad (uvedených ve výkladové části PČP nebo v IJP v kapitole Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen) lze i slova, která se běžně píšou počeštěně, psát v určitých typech textů pravopisem původním. Původní pravopisná podoba se tradičně upřednostňuje v odborných textech v chemickém názvosloví (ethan, methyl, ethylen). Při volbě pravopisné podoby doporučujeme přihlédnout k tomu, komu je text určen. Původní pravopisné podoby mají své opodstatnění v úzce odborných textech, v ostatních typech textů (určených širší veřejnosti) doporučujeme volit podoby bez th.
Zvažované varianty:
etylen
ehtylen
Poslední užití:
25.10.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen; heslo etylen
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme větu: Vyrábí pivo postaru. Nebo máme psát zvlášť po staru?
Klíčové slovo:
postaru; po staru
Odpověď:
Obě možnosti jsou v pořádku. Spřežku postaru zachycuje už SSJČ z 60. let minulého století. Podle dokladů z korpusu SYN v12 se spřežka užívá běžně, v praxi dokonce výrazně převažuje nad psaním zvlášť. Korpus zachycuje 6909 dokladů zápisu postaru a 749x zápis zvlášť po staru.
Zvažované varianty:
postaru
po staru
Poslední užití:
16.7.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o větu „Žáci literárně-dramatického oboru odehráli...“ Léta se to psalo s čárkou a teď vidím, že čárka v pojmenování mizí. Jak to má být?
Klíčové slovo:
literárně-dramatický
Odpověď:
Patrně máte na mysli níkoli čárku interpunkčí, ale vodorovnou čárku mezi slovy, tedy spojovník. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -ně (a také na -sko, -cko, -ově) vycházíme z věcné znalosti. V tomto případě jde nepochybně o souřadné spojení dvou složek, které jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (literární a dramatický obor). Pro oddělení obou složek takového složeného přídavného jména používáme spojovník: literárně-dramatický obor. Psaní dvou samostatných slov (literárně dramatický obor) se nedoporučuje. Existuje i možnost psát složené přídavné jméno dohromady (literárnědramatický), pak by však základem bylo pojmenování literární drama. To ovšem neodpovídá popisované skutečnosti. Doporučujeme proto psát: „Źáci literárně-dramatického oboru odehráli...“
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
Můžeme na dopisnici užít text „lístek z Titaniku“? Je přípustná počeštěná varianta Titanik? Může se ve slově psát k, nebo by mělo být zachováno c?
Klíčové slovo:
Titanic; Titanik
Odpověď:
Původní jméno tohoto záoceánského parníku je Titanic. Podle dokladů z korpusu SYN v 12 se v českých textech užívá i počeštěná pravopisná podoba Titanik. Je sice výrazně řidší, nelze ji však hodnotit jako chybnou.
Při skloňování cizích vlastních jmen zakončených na -c, v nichž se c vyslovuje jako [k], např. Balzac [balzak], Titanic [tytanyk], je možné (nikoli nutné) psát v nepřímých pádech v souladu s výslovností místo c písmeno k. Můžeme tedy volit jak podobu Balzaka, Titaniku, tak Balzaca, Titanicu. Z jazykového hlediska jsou varianty rovnocenné, preferenci doporučujeme volit s ohledem na celkový charakter textu. Vzhledem k tendenci v současné češtině, aby ze všech pádových tvarů daného jména byla rozpoznatelná jeho základní podoba, se ponechání c dnes stále více prosazuje, a to především u méně známách jmen. Doklady z korpusu ukazují, že ve spojením se jménem Titanic se při skloňování zápis s k užívá běžně. Např. tvar Titaniku je doložen 8870krát, Titanicu 1577krát.
Zvažované varianty:
Titanic
Titanik
Poslední užití:
14.5.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní i – y po písmenu c
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní i – y po písmenu c
Dotaz:
Psaní c/k
Konkrétní dotaz:
Existuje hudební vydavatelství Multisonic. Můžu v českém textu psát Multisonik? Popř. v textu psát o majiteli Multisoniku?
Klíčové slovo:
Multisonic
Odpověď:
Jestliže si česká firma zvolila název Multisonic (na konci je psáno c), doporučujeme tuto podobu názvu v psaném textu zachovávat. Psaná podoba Multisonik je zavádějící, protože nejde o přesný název. Při skloňování máme dvě možnosti. Starší jazykové zdroje doporučovaly, ale se při skloňování vlastních jmen zakončených na -c, v nichž se c vyslovuje jako [k] (např. Balzac [balzak]) psalo v nepřímých pádech v souladu s výslovností místo c písmeno k (Balzaka, Balzakem...). V současnosti je výrazně silnější tendence zachovávat koncové c i při skloňování, a to proto, aby ze všech pádových tvarů daného jména byla rozpoznatelná jeho základní podoba (Balzaca, Balzacem...). Můžete tedy psát o majiteli Multisoniku, za vhodnější však považujeme volbu varianty majitel Multisonicu. Je rovněž možné upravit formulaci tak, abychom název mohli ponechat v základním tvaru. Jde o využití tzv. nominativu jmenovacího – před název předsuneme výraz s obecným významem, který skloňujeme, vlastní jméno zůstává v 1. pádě: psát o majiteli hudebního vydavatelství (společnosti /firmy) Multisonic.
Zvažované varianty:
Multisonic
Multisonik
Poslední užití:
24.5.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní i – y po písmenu c
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní i – y po písmenu c
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Používám slovo re_ortní. Mám psát resortní, nebo rezortní?
Klíčové slovo:
resortní
Odpověď:
V souladu s dvojí spisovnou výslovností [resortní; rezortní] je možné psát jak resort – resortní, tak rezort – rezortní. Za základní, stylově neutrální podobu, kterou lze užít v oficiálních textech, je však v souladu s Dodatkem k PČP (v některých vydáních nese označení Pravopisná poznámka) považována podoba resort – resortní. Někteří uživatelí však mohou vnímat podobu resortní jako archaičtější. Záleží na komunikační situaci, v níž slovo užíváte.
Zvažované varianty:
resortní
rezortní
Poslední užití:
10.6.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.3 – Základní pravopisná podoba je se s (typ diskuse – diskuze)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dodatek
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopisná poznámka
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Slovo forenzněpsychologický bych psala dohromady, protože jde o forenzní psychologii. Autor to má zvlášť.
Klíčové slovo:
forenzněpsychologický
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -ně (a -sko, -cko, -ově) bychom v souladu s platným doporučením měli psát buď se spojovníkem, nebo dohromady, psaní zvlášť se nedoporučuje. Přestože toto doporučení platí už od roku 1993, s psaním zvlášť se v některých oblastech setkáváme stále. Souhlasíme s vaším řešením. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Od ustáleného slovního spojení forenzní psychologie odvozujeme složené přídavné jméno forenzněpsychologický. Jde o podřadné spojení, kdy jedna složka (forenzní) rozvíjí druhou (psychologie). Podobně např. občanské právo – občanskoprávní. Psaní se spojovníkem (forenzně-psychologický) by znamenalo, že jde o souřadné spojení, jehož složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (forenzní a psychologický). Jak však sama říkáte, neodpovídá to skutečnosti.
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Nemůžu nikde dohledat, jak správně napsat kognitivně-behaviorální terapie. Nacházím psaní zvlášť i se spojovníkem.
Klíčové slovo:
kognitivně-behaviorální
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -ně (a -sko, -cko, -ově) bychom v souladu s platným doporučením měli psát buď se spojovníkem, nebo dohromady, psaní zvlášť se nedoporučuje. Přestože toto doporučení platí už od roku 1993 (kdy vyšla poslední verze PČP), s psaním zvlášť se setkáváme stále, platí to i pro tento případ.
Při psaní složených přídavných jmen vycházíme z věcné znalosti. Zde jde nepochybně o složené přídavné jméno s první složkou zakončenou na -ně, jehož složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a, tedy souřadně (kognitivní a behaviorální terapie). Pro oddělení obou složek takového složeného přídavného jména používáme spojovník: kognitivně-behaviorální terapie.
Nepovažujeme za pravděpodobné, že východiskem by bylo slovní spojení kognitivní behavioralismus, z něhož by se odvodilo přídavné jméno psané dohromady kognitivněbehaviorální.
Zvažované varianty:
kognitivně-behaviorální
kognitivně behaviorální
Poslední užití:
11.5.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píše se slovo inter-kolegiální se spojovníkem? Nebo jinak?
Klíčové slovo:
interkolegiální
Odpověď:
Komponent inter- tvoří první část složených slov, např. interdisciplinární, intergenerační, interliga, internacionální, interkomunikační. Dohromady proto doporučujeme psát i řídce užívaný výraz interkolegiální. V korpusu SYN v12 je zachycen jediný příklad užití.
Zvažované varianty:
interkolegiální
inter-kolegiální
Poslední užití:
26.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Psala bych preventivně-výchovná péče se spojovníkem, nebo by to mělo být dohromady?
Klíčové slovo:
preventivně-výchovný
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se (podle významu) píšou buď dohromady, nebo se spojovníkem. V tomto případě lze těžko předpokládat, že by základem bylo slovní spojení preventivní výchova (neužívá se). Jde tedy jistě o preventivní a výchovnou péči, tzn. o souřadné spojení slov preventivní a výchovný. Složky jsou na stejné úrovni, složené přídavné jméno píšeme proto se spojovníkem preventivně-výchovná péče.
Zvažované varianty:
preventivně-výchovný
preventivněvýchovný
Poslední užití:
12.9.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textu je uvedeno „civilní (soukromě právní) sféra“. Psala byste to dohromady, nebo zvlášť? Nevím, jestli je to soukromé právo, takže by se to psalo dohromady. Ale nevyznám se v této oblasti a nikde jsem to nedohledala.
Klíčové slovo:
soukromoprávní
Odpověď:
Pojem soukromé právo existuje a běžně se užívá (stejně jako pojem veřejné právo). Složky pojmenování jsou v podřadném vztahu (jedna složka rozvíjí druhou), proto odvozené složené přídavné jméno píšeme dohromady. První část adjektiva však v tomto případě není zakončena na ě, ale na o, náležitá podoba je soukromoprávní. Obdobně občanské právo – občanskoprávní; veřejné právo – veřejnoprávní, Mladá Boleslav – mladoboleslavský. Náležitou podobu je možné zjistit v IJP, slovo v této podobě uvádí už SSJČ. Zápis soukroměprávní se v praxi objevuje rovněž, ale velmi zřídka. Doklady z korpusu SYN v 12 ukazují jednoznačnou převahu podoby soukromoprávní, poměr je 3185 : 32.
Zvažované varianty:
soukroměprávní
soukromě právní
soukromě-právní
Poslední užití:
21.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména; heslo soukromoprávní
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V překladu knížky je užito označení obchodně-politické předpisy. Psala bych slovo se spojovníkem, ale trochu váhám.
Klíčové slovo:
obchodně-politický; obchodněpolitický
Odpověď:
Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se neobejdeme bez věcné znalosti. Mnohdy však bohužel není snadné zjistit, k čemu se takové adjektivum vztahuje. Je proto vhodné konzultovat věc s autorem textu. S velkou pravděpodobností může jít o souřadné spojení slov obchodní a politický. Pokud jsou složky na stejné úrovni, složené přídavné jméno píšeme se spojovníkem: obchodně-politické předpisy. Teoreticky by se však složené přídavné jméno mohlo vztahovat k pojmu obchodní politika, pak by šlo o podřadné spojení a přídavné jméno by se psalo dohromady: obchodněpolitické předpisy.
V korpusu SYN v12 jsou zastoupeny obě možnosti zápisu v podstatě vyrovnaně:146× varianta se spojovníkem, 138× psaní dohromady.
Zvažované varianty:
obchodně-politický
obchodněpolitický
Poslední užití:
12.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.