Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Jazyková příručka: #65, Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019) .
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 1/28, položky: 1-20/551
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Existuje slovo jakoby psané dohromady? Pokud ano, pak nevím, proč mi ho korektor podtrhává ve větě: Přesto se s nimi (myšleno data) pracuje, jakoby dobře reprezentovaly...
Klíčové slovo: jako by; jakoby
Odpověď: Výraz jakoby existuje, najdete ho v IJP, zachycuje ho i SSJČ a SSČ. Korektor ho však podtrhává, protože do citované věty nepatří. V ní nejde o význam ‚zdánlivě‘ (např. chovala se jakoby lhostejně, rána jakoby z děla), ale o slovesný tvar podmiňovacího způsobu (reprezentovaly by). Jako pomůcka pro rozlišení se často používá náhrada slovy jako kdyby: jako kdyby reprezentovaly. Vhodnější pomůckou je však převedení do jiné osoby: (Já) jako bych reprezentovala. Pokud se mění tvar podmiňovacího způsobu, píšeme jako by zvlášť. Poznamenáváme, že podmětem jsou data, náležitá formulace by měla být jako by (data) reprezentovala.
Zvažované varianty:
jako by jakoby
Poslední užití: 26.5.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14212
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jde o zápis názvu Česko-slovenský projekt. Objevují se různé verze s pomlčkou, mezerou kolem pomlčky, velkým S. Jak bychom měli název psát?
Klíčové slovo: česko-slovenský
Odpověď: Pomlčka se v tomto případě neužívá. Složené přídavné jméno s první částí zakončenou na -sko tvořené dvěma složkami na stejné úrovni (tedy souřadným spojením složek český a slovenský) píšeme se spojovníkem: česko-slovenský (mezery se kolem spojovníku nedělají). Pokud je toto přídavné jméno užito na začátku názvu, pak je náležitý zápis Česko-slovenský projet.
Zvažované varianty:
česko-slovenský československý
Poslední užití: 8.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14199
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jde o zdravotněvýchovné materiály. Slovo se vztahuje ke zdravotní výchově, proto bych ho psala dohromady. Vídám různé možnosti zápisu, v materiálech je uvedeno velice často pouze psaní zvlášť, proto bych si chtěla ověřit, jestli uvažuju správně.
Klíčové slovo: zdravotněvýchovný
Odpověď: Složená přídavná jména by se (až na několik výjimek) neměla psát zvlášť, v souladu s platným doporučením je píšeme podle významu buď dohromady, nebo se spojovníkem. Je nepříjemné, že v některých důležitých textech bývají slova uvedena nesprávným způsobem. Máte pravdu. Od slovního spojení zdravotní výchova tvoříme přídavné jméno zdravotněvýchovný. Jde o ustálené slovní spojení tvořené dvěma podřadnými složkami – podstatné jméno výchova je rozvíjeno přídavným jménem zdravotní. Odvozená složená přídavná jména píšeme jako jedno slovo; obdobně např. trestní právo – trestněprávní; estetická výchova – estetickovýchovný. Zápis se spojovníkem (zdravotně-výchovný) by přicházel v úvahu tehdy, pokud by se jednalo o dvě souřadně spojené složky (s významem zdravotní a výchovné materiály).
Zvažované varianty:
zdravotněvýchovný zdravotně výchovný zdravotně-výchovný
Poslední užití: 13.4.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14197
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V hudební výchově máme podle osnov hudebně pohybové aktivity. Nevíme, jestli to psát zvlášť, nebo se spojovníkem?
Klíčové slovo: hudebně-pohybový
Odpověď: Složená přídavná jména nepíšeme podle platných doporučení jako dvě samostatná slova, ale buď se spojovníkem, nebo dohromady. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. V tomto případě jde nepochybně o souřadné spojení, jehož složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (jde o hudební a pohybové aktivity). Pro oddělení obou složek takového složeného přídavného jména používáme spojovník: hudebně-pohybové aktivity.
Zvažované varianty:
hudebně-pohybový hudebně pohybový hudebněpohybový
Poslední užití: 21.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14176
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Píše se na shledanou zvlášť, nebo je možné psát i dohromady nashledanou?
Klíčové slovo: na shledanou
Odpověď: Některé výrazy je možné zapsat dvojím způsobem (z počátku i zpočátku, na příklad i na příklad), ale pozdrav na shledanou bychom měli podle příruček psát jedině zvlášť. Zpodstatnělá přídavná jména, která se užívají pouze či převážně s předložkou na a pojí se se 4. pádem, píšeme zvlášť. Vedle na shledanou k nim patří např. spojení na viděnou, na slyšenou, na pováženou, na srozuměnou, (jako) na zavolanou. Data z korpusu SYN v13 ukazují, že psaní na shledanou (zvlášť) v textech značně převažuje – v korpusu je téměř 9 000 dokladů. Nelze však přehlížet, že v mnohých textech se objevilo i psaní dohromady (2 729 dokladů), což dokládá, že pro značné množství uživatelů češtiny je i takovýto zápis přijatelný. Zatím je však tato možnost považována za nevhodnou.
Zvažované varianty:
na shledanou nashledanou
Poslední užití: 13.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Psaní spřežek a spřahování, sekce 6 – Časté chyby – výrazy nesprávně považované za spřežky
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Psaní spřežek a spřahování, sekce 6 – Časté chyby – výrazy nesprávně považované za spřežky
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14173
Užití:
1 1 0
Dotaz: Barvy
Konkrétní dotaz: Potřebuju poradit s termínem modro-zelená infrastruktura. Pokud chápu dobře význam, modrá znamená voda a zelená je země, zeleň. Ale v dokumentech na stránkách MŽP je to povětšinou psáno dohromady. Označují se tak vodní prvky a zároveň zeleň v urbanistice, proto modrá a zelená barva. Je to se spojovníkem, nebo dohromady?.
Klíčové slovo: modro-zelená
Odpověď: Termín modro-zelená infrastruktura doporučujeme psát se spojovníkem, přestože v materiálech některých institucí je uváděn zápis modrozelená infrastruktura. Zápis modrozelený bychom užili, pokud bychom popisovali barevný odstín (tj. modrý odstín zelené barvy nebo zelený odstín modré barvy). Jde-li o odstín, pak píšeme složky dohromady, bez spojovníku. Jestliže označujeme dvě samostatné (tedy oddělené) barvy, píšeme složené přídavné jméno se spojovníkem, např. žluto-zelené pruhované tričko, červeno-modro-bílá vlajka. Výjimkou je tradiční psaní slova černobílý. Na stránkách MŽP je uvedeno, že takto se v městském prostředí označují soubory modrých prvků, jako jsou rybníky, potoky, jezera, a zelených prvků, což jsou parky, stromy, zahrady. Nepochybně tedy jde o souřadné spojení rovnocenných složek s významem modrá a zelená infrastruktura, jde tedy o modro-zelenou infrastrukturu.
Zvažované varianty:
modro-zelená modrozelená
Poslední užití: 11.6.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 3.2 – Složená přídavná jména označující barvy
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#14172
Užití:
1 1 0
Dotaz: Barvy
Konkrétní dotaz: Má se psát rudo-zelená koalice se spojovníkem, nebo bez něj? Nebo je to jedno? Je tím myšleno, že je to koalice levicové a ekologické strany.
Klíčové slovo: rudo-zelený
Odpověď: Podle doporučení uvedeného na stránkách IJP píšeme mezi částmi složeného přídavného jména označujícího barvy spojovník, jestliže označujeme dvě samostatné (tedy oddělené) barvy. Výjimkou je tradiční psaní slova černobílý. Pokud je uvedeným složeným přídavným jménem myšleno, že jde o spojení strany označené jako rudá a strany označené jako zelená, pak je náležitý zápis se spojovníkem: rudo-zelená koalice.
Zvažované varianty:
rudo-zelený rudozelený
Poslední užití: 19.2.2025
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 3.2 – Složená přídavná jména označující barvy
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Slovní hříčka
Konkrétní dotaz: Když si pták postaví bydlo (jako dům) na bidle (jako na tyči) a pak foukne vítr a obě b_dla spadnou, tak jaké tam bude i/y?
Klíčové slovo: bidlo, bydlo
Odpověď: Tato hádanka se pravopisně vyřešit nedá. Jde o starou slovní hříčku. Bidlo/bydlo můžeme v obou významech vyslovit stejně, protože na rozdíl od našich předků ve výslovnosti i a y nerozlišujeme. Napsáním jednoho písmena však zápis obou rozdílných slov řešit nelze. Jedná se o dvě různé lexikální jednotky se zcela odlišným významem, které nemůžeme popsat jedním výrazem. Žádné z i/y nemá přednost. Řešením je zápis spadlo bydlo i bidlo, který však slovní hříčku ruší.
Zvažované varianty:
bidla bydla
Poslední užití: 25.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Vyjmenovaná slova, sekce 5 – Jazykové hříčky: bidlo a bydlo, vír a výr

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13899
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis měkčení
Konkrétní dotaz: Jde o jméno Kofroň. Máme v oslovení psát Kofroňi, aby bylo jasné, že nejde o jméno Kofron?
Klíčové slovo: Kofroň
Odpověď: Náležitý zápis tvaru 5. pádu příjmení Kofroň je Kofroni, háček nad ň se neopakuje, měkčení je signalizováno písmenem i. Obdobně by se ve 2. pádě psalo Kofroně (nikoli Kofroňe). Pokud by existovalo příjmení Kofron, bylo by náležité oslovení pane Kofrone.
Zvažované varianty:
Kofroni Kofroňi
Poslední užití: 20.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Písmeno ě
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Písmeno ě

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13884
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Máme v textu spojení lokálně-patriotické hnutí. Váhám, zda to má být se spojovníkem, nebo bez spojovníku.
Klíčové slovo: lokálněpatriotický
Odpověď: V tomto případě přídavné jméno nesporně odkazuje ke slovnímu spojení lokální patriot. Pokud složené přídavné jméno s první složkou zakončenou na -ně vychází z podřadného spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno patriot je rozvíjeno přívlastkem lokální), píšeme složené přídavné jméno dohromady: lokálněpatriotický. Spojovník by přicházel v úvahu, pokud by východiskem bylo souřadné spojené lokální a patriotický, což je značně nepravděpodobné.
Zvažované varianty:
lokálněpatriotický lokálně-patriotický
Poslední užití: 10.6.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13833
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jak mám psát speciálněpedagogická činnost? Našla jsem speciálně pedagogická poradna jako dvě slova, ale v jiném textu pak speciálněpedagogická činnost dohromady.
Klíčové slovo: speciálněpedagogický
Odpověď: Psaní zvlášť se sice v praxi stále objevuje, ale není v souladu se současným doporučením, podle něhož píšeme složená přídavná jména buď dohromady, nebo se spojovníkem. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově vycházíme z věcné znalosti. Protože v tomto případě jde nezpochybnitelně o vztah k oboru speciální pedagogika, je z jazykového hlediska východiskem podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno pedagogika je rozvíjeno přívlastkem speciální). Taková složená přídavná jména píšeme dohromady: speciálněpedagogická činnost.
Zvažované varianty:
speciálněpedagogický speciálně pedagogický
Poslední užití: 25.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13832
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V textu je užita formulace „ze zdravotně politických důvodů": Našla jsem si, že to souvisí se zdravotní politikou, proto bych psala dohromady: zdravotněpolitický. Ale všude v materiálech je uvedeno pouze psaní zvlášť, což mě mate.
Klíčové slovo: zdravotněpolitický
Odpověď: Složená přídavná jména by se (až na několik výjimek) neměla psát zvlášť, v souladu s platným doporučením je píšeme podle významu buď dohromady, nebo se spojovníkem. Je nepříjemné, že v některých důležitých textech je slovo uvedeno nesprávným způsobem. Doporučujeme, abyste ve svých materiálech užívali náležitou podobu, která odpovídá platným pravopisným doporučením. Uvádíte, že přídavné jméno má spojitost se slovním spojením zdravotní politika. Jde o ustálené slovní spojení tvořené dvěma podřadnými složkami – podstatné jméno politika je rozvíjeno přídavným jménem zdravotní. Odvozená složená přídavná jména píšeme jako jedno slovo: zdravotněpolitický. Pokud by se jednalo o dvě souřadně spojené složky (s významem zdravotní a politický), pak by se přídavné jméno psalo se spojovníkem: zdravotně-politický.
Zvažované varianty:
zdravotněpolitický zdravotně politický
Poslední užití: 14.3.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13814
Užití:
1 1 0
Dotaz: S, nebo z?
Konkrétní dotaz: Řeším, jestli náležitá pravopisná podoba enzymu je v češtině tyrosináza, nebo tyrozináza. Jsme zvyklí na podobu tyrosináza, ale teď jsem v překladu narazila na podobu tyrozináza; anglická podoba je tyrosinase.
Klíčové slovo: tyrozináza
Odpověď: Pro pravopisnou podobu výrazů latinského či řeckého původu v češtině není obvykle rozhodující podoba konkrétního výrazu v angličtině, ale výslovnost. Ve slovech zdomácnělých, kde se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální (srov. psaní slov analýza, celulóza, chromozom). Původní pravopisná podoba se s se někdy užívá v úzce odborných textech. Pojmenování enzymu je odvozeno z označení aminokyseliny tyrozin. V jazykových příručkách je tento výraz zachycen v Příručním slovníku jazyka českého v podobě tyrosin, s výslovností [tyrozín], nověji pak v Novém akademickém slovníku cizích slov (NASCS), a to v podobě tyrozin, která odpovídá doporučené výslovnosti se [z]. V NASCS jsou rovněž uvedeny další výrazy odvozené z tohoto základu: tyrozináza a tyrozinurie. Nelze však přehlížet, že Velký lékařský slovník zachycuje podoby tyrosin a odvozené výrazy tyrosidemie, tyrosinkináza a β-tyrosináza. Tato pravopisná podoba je poněkud překvapivá, protože pravopis respektuje výslovnost v zakončení -áza (původně -asa), ale ponechává s v základu slova. Původní pravopisná podoba by byla tyrosinasa. Dokladů v ČNK je bohužel velice málo, korpus SYN v12 zachycuje 5krát podobu tyrozináza a jednou tyrosináza. Pokud nejde o úzce odborný text, doporučujeme volit pravopisnou variantu tyrozináza.
Zvažované varianty:
tyrozináza tyrosináza
Poslední užití: 28.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Počešťování přejatých slov; Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Počešťování přejatých slov; Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13811
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Píše se zvukově-obrazová projekce se spojovníkem, nebo to jsou dvě slova? V jakém případě by se to psalo zvlášť? Kde najdu nějaké vysvětlení?
Klíčové slovo: zvukově-obrazový
Odpověď: Psaní složených přídavných jmen zvlášť (zvukově obrazová projekce) není v souladu se současnou kodifikací. Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově píšeme v souladu s PČP z roku 1993 buď se spojovníkem, nebo dohromady. Zvlášť se píšou volná spojení příslovcí s přídavnými jmény. Jedná se o spojení, která nejsou odvozena z ustálených spojení přídavného a podstatného jména, např. časově ohraničený, tepelně zpracovaná ocel, strojně obráběný materiál, borůvkově modrá látka atp. Z ustálených slovních spojení (např. trestní právo, zahraniční politika, zvuková izolace) se tvoří složená přídavná jména podřadná. Ta píšeme dohromady, jako jedno slovo: trestněprávní, zahraničněpolitický, zvukověizolační. Vedle toho existují souřadná spojení dvou složek, které jsou na stejné úrovni a které by mohly být spojeny spojkou a, např. literární a hudební pásmo, zdravotní a sociální pojištění. Odvozená složená přídavná jména píšeme se spojovníkem: literárně-hudební, zdravotně-sociální. Do této skupiny patří i zvukově-obrazová projekce. Jde o souřadné spojení dvou rovnocenných složek: zvukové a obrazové projekce. Vysvětlení, včetně příkladů, je možné najít na stránkách Internetové jazykové příručky v kapitole Složená přídavná jména.
Zvažované varianty:
zvukově-obrazový zvukově obrazový
Poslední užití: 13.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13804
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jak psát složené přídavné jméno orientálněkvětinová vůně? Může to být dohromady, nebo jsou to rovnocenné složky?
Klíčové slovo: orientálně-květinový; orientálněkvětinový
Odpověď: Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se (podle významu) píšou buď dohromady, nebo se spojovníkem. Pokud nejsme autory textu, může být někdy problematické rozhodnout, k čemu se přídavné jméno vztahuje. V tomto případě by mohlo být východiskem slovní spojení orientální květiny, pak by šlo o podřadné spojení, a v tom případě se přídavné jméno píše dohromady: orientálněkvětinová vůně. Nelze však vyloučit ani možnost, že jde o dvě souřadně spojené složky, tedy o vůni se složkou orientální (např. santalové dřevo, ambra) a květinovou. V tom případě píšeme složené přídavné jméno se spojovníkem: orientálně-květinová vůně.
Zvažované varianty:
orientálně-květinový orientálněkvětinový
Poslední užití: 28.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13803
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V textu, který se týká sluchové percepce, se vyskytuje spojení sluchově percepční. Nemělo by se slovo psát dohromady: sluchověpercepční?
Klíčové slovo: sluchověpercepční
Odpověď: Máte pravdu. Psaní zvlášť se u složených přídavných jmen nedoporučuje. Měla by se psát buď se spojovníkem, nebo dohromady. Pokud složené přídavné jméno s první složkou zakončenou na -ově odkazuje k podřadnému spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno percepce je rozvíjeno přívlastkem sluchová), píšeme složené přídavné jméno dohromady: sluchověpercepční.
Zvažované varianty:
sluchověpercepční sluchově percepční
Poslední užití: 27.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13802
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V textu, který se týká estetické výchovy, se vyskytuje spojení esteticko výchovný. Nemělo by se slovo psát se spojovníkem: esteticko-výchovný?
Klíčové slovo: estetickovýchovný
Odpověď: Složená přídavná jména bychom v souladu s platným doporučením měli psát buď se spojovníkem, nebo dohromady, psaní zvlášť se nedoporučuje. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně, -ově vycházíme z věcné znalosti. Psaní esteticko-výchovný (se spojovníkem) signalizuje, že jde o dvě rovnocenné složky: estetickou a výchovnou. Protože však říkáte, že se v textu píše o estetické výchově, pak složené přídavné jméno odkazuje k podřadnému spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (podstatné jméno výchova je rozvíjeno přívlastkem estetická). Taková složená přídavná jména píšeme dohromady: estetickovýchovný.
Zvažované varianty:
estetickovýchovný esteticko-výchovný esteticko výchovný
Poslední užití: 27.11.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13748
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Jde mi o skupinu th v přejatých slovech užívaných v chemickém názvosloví. Konkrétně o psaní slova bromt(h)ymolová modř.
Klíčové slovo: bromthymolový; bromtymolový
Odpověď: Souhlásková skupina th se dnes ve zdomácnělých přejatých slovech obvykle píše jako t. Např.: antologie, estetika, etan, katedra, mytologie, patos, syntéza. Podle obecných pravopisných zásad (uvedených ve výkladové části PČP nebo v IJP v kapitole Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen) však lze i slova, která se běžně píšou počeštěně, psát v určitých typech textů pravopisem původním. Původní pravopisná podoba se tradičně upřednostňuje v odborných textech v chemickém názvosloví (ethan, methyl, ethylen). Mnohé výrazy je možné ověřit v běžně dostupných jazykových zdrojích, ale některé výrazy v nich nenajdeme. To platí i pro bromt(h)ymolovou modř, což je sloučenina používaná jako indikátor pH v chemii. Výraz bromt(h)ymolový sice v jazykových slovnících doložen není, ale NASCS zachycuje podstatné jméno tymol a adjektivum tymolový, a to i s příkladem tymolová modř, tymolové mýdlo. Starší SSJČ uvádí variantní možnosti tymol/thymol a tymolový/thymolový. Lze tedy soudit, že zjednodušená podoba bude preferována i ve složeném slově bromtymolový. Doklady z ČNK a internetu však ukazují, že uživatelská praxe je v tomto případě jiná. Korpus SYN v 12 zachycuje 122× zápis thymol a 35× tymol; přídavné jméno bromtymolový není zaznamenáno vůbec, podoba bromthymolový je doložena 7× (z toho 4 výskyty jsou ze stejného zdroje). Z dokladů na internetu vyplývá, že jednoznačnou převahu má původní pravopisná podoba zachovávající skupinu th, tedy bromthymolová modř. Zápis bromtymolová modř je z jazykového hlediska v pořádku, ale vzhledem k uživatelské praxi lze doporučit spíše běžněji užívanou variantu bromthymolová modř.
Zvažované varianty:
bromthymolový bromtymolový
Poslední užití: 25.10.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen; heslo etylen
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13747
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Jde mi o skupinu th v přejatých slovech užívaných v chemickém názvosloví. Konkrétně o psaní slova etylen – ethylen.
Klíčové slovo: etylen; ethylen
Odpověď: Souhlásková skupina th se dnes ve zdomácnělých přejatých slovech obvykle píše jako t. Např.: antologie, aritmetika, estetika, etan, étos, katedra, metan, mytologie, patos, teze, syntéza, patologie. V souladu s IJP a novým ASSČ doporučujeme psát etylen, popř. etylén. Tato podoba zcela jednoznačně převládá i v dokladech v korpusu SYN v12. Je však vhodné doplnit, že jak IJP, tak PČP i další slovníky uvádějí často pouze jednu (a to počeštěnou) pravopisnou podobu, ale podle obecných pravopisných zásad (uvedených ve výkladové části PČP nebo v IJP v kapitole Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen) lze i slova, která se běžně píšou počeštěně, psát v určitých typech textů pravopisem původním. Původní pravopisná podoba se tradičně upřednostňuje v odborných textech v chemickém názvosloví (ethan, methyl, ethylen). Při volbě pravopisné podoby doporučujeme přihlédnout k tomu, komu je text určen. Původní pravopisné podoby mají své opodstatnění v úzce odborných textech, v ostatních typech textů (určených širší veřejnosti) doporučujeme volit podoby bez th.
Zvažované varianty:
etylen ehtylen
Poslední užití: 25.10.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Počešťování přejatých slov včetně vlastních jmen; heslo etylen
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13739
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Máme větu: Vyrábí pivo postaru. Nebo máme psát zvlášť po staru?
Klíčové slovo: postaru; po staru
Odpověď: Obě možnosti jsou v pořádku. Spřežku postaru zachycuje už SSJČ z 60. let minulého století. Podle dokladů z korpusu SYN v12 se spřežka užívá běžně, v praxi dokonce výrazně převažuje nad psaním zvlášť. Korpus zachycuje 6909 dokladů zápisu postaru a 749x zápis zvlášť po staru.
Zvažované varianty:
postaru po staru
Poslední užití: 16.7.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.