Dotaz:
Valence podstatných jmen – konkurence předložkového a bezpředložkového spojení
Konkrétní dotaz:
V textu jsem našla spojení výluka v provozu letiště. Ve slovníku jsem ale tuto vazbu nenašla. Neměl by výraz výluka stát spíše bez předložky v, tedy nemělo by být pouze výluka provozu letiště?
Klíčové slovo:
výluka
Odpověď:
Slovníky tuto vazbu neuvádějí, uvádějí pouze spojení výluka něčeho, například nádraží. Doporučujeme tedy vazbu s předložkou v opravit na vazbu bezpředložkovou.
Poslední užití:
20.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně povrchové zranění hlavy, nebo povrchní zranění hlavy?
Klíčové slovo:
povrchový, povrchní
Odpověď:
Ve spojení se zraněním hlavy lze použít jak přídavné jméno povrchový, tak povrchní. Obě jsou utvořena od slova povrch a obě mohou mít význam jsoucí na povrchu.
Zvažované varianty:
povrchový
povrchní
Poslední užití:
3.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla povrchový a povrchní
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
S jakým i/y zapsat citoslovce mňami?
Klíčové slovo:
mňami
Odpověď:
Slovníky zachycují pouze citoslovce mňam, varianta s i/y v nich doložena není. Nejde o spisovné slovo, proto není jeho podoba závazně stanovena. Je tedy možné užít jak zápis mňami, tak mňamy. ČNK zachycuje obě podoby: mňamy i mňami.
Zvažované varianty:
mňami
mňamy
Poslední užití:
12.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Významový rozdíl mezi slovy
Klíčové slovo:
satanství, ďábelství, démonismus, démoničnost
Odpověď:
Satanství má význam ‚satanská moc, satanská povaha, satanský čin‘; ďábelství má význam ‚ďábelská moc, ďábelská povaha, ďábelský čin‘; démonismus má významy ‚víra v démony, kult démonů, černé magie ap.; démoničnost‘; démoničnost má význam ‚vlastnost démona, ďábelskost‘.
Poslední užití:
16.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem sezóna je vhodnější použít přídavné jméno návštěvní, nebo návštěvnický?
Klíčové slovo:
návštěvní, návštěvnický
Odpověď:
Ve spojení se slovem sezóna lze použít jak přídavné jméno návštěvní, tak návštěvnický. Slovo návštěvní je utvořeno od slova návštěva, slovo návštěvnický je utvořeno od slova návštěvník, přičemž může jít jak o sezónu návštěv (kdy lze hrad navštěvovat), tak o sezónu návštěvníků (kdy na hrad můžou chodit návštěvníci). Četnost obou přídavných jmen ve spojení se slovem sezóna je velmi vyrovnaná.
Zvažované varianty:
návštěvní
návštěvnický
Poslední užití:
31.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla návštěva a návštěvník
Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Konkrétní dotaz:
Je správné používat výraz falešný ve spojení „falešná zpráva“?
Klíčové slovo:
falešný
Odpověď:
Slovník spisovného jazyka českého uvádí jako jeden z významů slova falešný ‚padělaný, nepravý, napodobený, nepravdivý, umělý (opak pravý)‘ a mezi příklady tohoto významu je i „falešná zpráva“. Dané užití výrazu falešný je tedy v pořádku.
Poslední užití:
18.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je vhodnější újezd od benzinové pumpy, nebo ujetí od benzinové pumpy?
Klíčové slovo:
ujetí
Odpověď:
Slovotvorně jsou v pořádku obě varianty, ale významově vhodnější je ujetí od benzínové pumpy. Slovo újezd má podle výkladových slovníků pouze význam větší soubor polností nebo správní obvod.
Zvažované varianty:
ujetí
újezd
Poslední užití:
6.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Jak se píše nejen ve větě: „...osvojili si jazyk pro sebe, nejen jako splnění úkolu“? Autorka to má zvlášť, já bych to psal dohromady.
Klíčové slovo:
nejen
Odpověď:
Příslovce nejen se píše dohromady, tomuto zápisu bychom dali přednost, ale pokud autor chce užít dvě samostatná slova (ne jen), i to je možné.
Zvažované varianty:
nejen
ne jen
Poslední užití:
23.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Ve větě Pan Novák vlastnil ještě jeden výstavný/výstavní dům na náměstí by mělo správně být použito přídavné jméno výstavný, nebo výstavní?
Klíčové slovo:
výstavný
Odpověď:
Ve větě Pan Novák vlastnil ještě jeden výstavný/výstavní dům na náměstí je významově přesnější použít přídavné jméno výstavný. Přídavné jméno výstavní podle Slovníku spisovného jazyka českého znamená – jde o nejvhodnější význam pro tento kontext, slovo má i jiné významy – dokonalý (jeho užití tak není vyloučeno), zatímco přídavné jméno výstavný podle téhož slovníku znamená pěkně, úhledně vystavěný (tento význam do daného kontextu přesněji zapadá).
Zvažované varianty:
výstavný
výstavní
Poslední užití:
30.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla výstavní a výstavný
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.