Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Je dechberoucí jedno slovo? Psala bych to jedině zvlášť, zápis dohromady se mi značně nelíbí.
Klíčové slovo:
dechberoucí
Odpověď:
Doporučujeme psát výraz dechberoucí dohromady, jde o spřažené přídavné jméno. Zvlášť bychom výraz psali, pokud by složky byly v obráceném pořadí: beroucí dech. Jazykové slovníky výraz nezachycují, IJP, v níž je slovo uvedeno, vychází z uživatelské praxe.
Zvažované varianty:
dech beroucí
dechberoucí
Poslední užití:
23.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
kapitola Psaní spřežek a spřahování, bod 2 Přídavná jména vzniklá spřahováním (typ níže uvedený – nížeuvedený)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
kapitola Psaní spřežek a spřahování, bod 2 Přídavná jména vzniklá spřahováním (typ níže uvedený – nížeuvedený)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Píše se dohromady „nejen“, nebo zvlášť „ne jen“? Jde o užití ve větě: U nás máme opravdové řeznictví, nejen prodejnu masa.
Klíčové slovo:
nejen
Odpověď:
Je možné psát oběma způsoby: nejen i ne jen. Psaní dohromady se užívá zcela běžně, podle ČNK je doloženo i poměrně časté psaní zvlášť.
Zvažované varianty:
nejen
ne jen
Poslední užití:
26.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jak mám zapsat slovo queerování v českém textu? Nevím, zda je možno takto slovo vytvořit a zda je v pořádku. V textu je užit zápis „kvérování“, což se mi nezdá.
Klíčové slovo:
queerování
Odpověď:
Jde o nově užívaný výraz, nezachycují ho žádné příručky, doklady nejsou ani v ČNK, na internetu zatím pouze ojediněle. Nedoporučujeme počeštěný fonetický přepis (kvérování, popř. kvírování), zvláště proto, že odkazuje k výrazu kvér se zcela jiným významem a vytvořené slovo by bylo pro čtenáře zavádějící. V neformální češtině se často odvozuje připojením české přípony k anglickému základu, např. google - googlovat, googlování; like - likovat, likování. Jako vhodná možnost zápisu se proto jeví podoba queer + ovat/ování, tedy queerovat, queerování. (Poznámka: queer je zastřešující výraz pro seskupení sexuálních menšin)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jak se píše tweetovat?
Klíčové slovo:
tweetovat
Odpověď:
Výraz není zachycen ve slovnících, jeho zápis není ustálený, zatím zachovává původní pravopis i u odvozeného slovesa – to se objevuje ve dvou podobách: tweetovat (odvozené ze základu tweet) a twitterovat (odvozené z názvu twitter). Zápis tvítovat je doložen jen velice zřídka. Teprve čas ukáže, zda se některá z podob prosadí jako základní.
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Jak mám správně v českém textu psát twitter a tweetovat? Nakolik je to počeštěné? Vídám psáno twitter, ale tweetovat, nemělo by být twitterovat?
Klíčové slovo:
twitter, tweetovat
Odpověď:
Výraz není ustálený, zatím zachovává původní pravopis: twitter je síť, zpráva je tweet, od ní odvozené české sloveso je tweetovat (s jedním t). Varianta slovesa odvozená přímo z názvu twitter (tedy twitterovat) se v praxi objevuje rovněž.
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Píše se surfinie, nebo surfínie? Na internetu nacházím obojí.
Klíčové slovo:
surfinie
Odpověď:
Slovníky výraz nezachycují, s ohledem na latinský původ doporučujeme spíše podobu s -i-: surfinie, ale není vyloučen ani zápis surfínie, analogický s obdobným výrazem petúnie, která se podle slovníků v češtině píše s ú.
Zvažované varianty:
surfinie
surfínie
Poslední užití:
12.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Je možné psát destilerie s krátkým i dlouhým e? Myslím, že jde obojí, ale nejsem si jistá.
Klíčové slovo:
destilerie
Odpověď:
Příručky výraz nezachycují, praxe není jednotná; doporučujeme analogicky podle kafilerie, kafeterie upřednostnit zápis s krátkým -e-: destilerie.
Zvažované varianty:
destilerie
destilérie
Poslední užití:
17.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Může se psát kanoe i krátce? Všude jsem našla jen zápis kánoe.
Klíčové slovo:
kánoe
Odpověď:
Za základní je považována podoba kánoe, ale je možné psát i krátce kanoe. Tuto podobu zachycuje SSJČ, doklady z ČNK ukazují, že se užívá poměrně často.
Zvažované varianty:
kánoe
kanoe
Poslední užití:
19.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Jak se správně píše slovo avanturin?
Klíčové slovo:
avanturin; avanturín
Odpověď:
NASCS zachycuje název minerálu v podobě avanturin s variantou aventurin (v obou případech je i krátké). Rovněž v dokladech v ČNK a na internetu zápis s krátkým i převažuje. Tuto podobu považujeme za základní. Protože však v názvech některých dalších minerálů je ustálený zápis s dlouhým í (citrín, akvamarín, růženín), nelze podoby avanturín/aventurín považovat za vyloučené.
Zvažované varianty:
avanturin
avanturín
Poslední užití:
23.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píšeme beachvolejbal jako jedno slovo, nebo jako dvě slova (beach volejbal)?
Klíčové slovo:
beachvolejbal
Odpověď:
Ustálený je zápis dohromady: beachvolejbal, takto slovo zachycuje např. i NASCS.
Zvažované varianty:
beachvolejbal
beach volejbal
Poslední užití:
28.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.