Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu by mělo správně mít individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od ženského rodného jména Jade [džejd]?
Klíčové slovo:
Jadin
Odpověď:
Při tvoření individuálně přivlastňovacích přídavných jmen od ženských jmen zakončených ve výslovnosti na souhlásku, ale v písmu na samohlásku se koncová samohláska odsouvá: správně je tedy Jadin [džejďin].
Poslední užití:
8.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 3.2 Jména zakončená ve výslovnosti na souhlásku, ale v psané podobě na samohlásku
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Dohadujeme se s kolegyní, zda je možné psát slovo mimoliberecký (všechny mimoliberecké školy se zúčastní) dohromady.
Klíčové slovo:
mimoliberecký
Odpověď:
Zápis mimoliberecký je v pořádku. Komponent mimo tvoří první část složených slov. Podobně jako píšeme dohromady výrazy s částí anti-, ne-, proti- (antiliberecký, protiliberecký), píšeme dohromady i výraz mimoliberecký (srov. mimoúrovňový, mimojazykový, mimořádný, mimoškolní).
Zvažované varianty:
mimoliberecký
mimo liberecký
Poslední užití:
16.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Můžeme napsat „hned poránu“ dohromady?
Klíčové slovo:
po ránu
Odpověď:
Jazykové příručky spřežku poránu nezachycují, doporučujeme psát jen zvlášť: hned po ránu. Stejný příklad (hned po ránu) je uveden i v SSČ a SSJČ.
Zvažované varianty:
po ránu
poránu
Poslední užití:
8.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Valence podstatných jmen vzniklých ze sloves
Konkrétní dotaz:
Jsem tlumočnice a překladatelka a potřebovala bych poradit. Mám přeložit dopis německého místopředsedy soudu, v jehož příloze je evropský zatýkací rozkaz. A teď si nejsem jistá, jakou vazbu zvolit: evropský zatýkací rozkaz se vydává vůči někomu, proti někomu, nebo na někoho?
Klíčové slovo:
zatýkací rozkaz na
Odpověď:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení uvádí běžné vazby slovesa „vydat“ a podstatného jména „rozkaz“, avšak vazby celého spojení „vydat zatýkací rozkaz“ nezmiňuje. Z dat Českého národního korpusu však vyplývá, že v úzu převažuje vazba s předložkou „na“. Vzhledem k tomu, že příručky jednoznačné řešení nepřinášejí, doporučujeme v souladu s územ zvolit předložku „na“.
Zvažované varianty:
evropský zatýkací rozkaz na
evropský zatýkací rozkaz vůči
evropský zatýkací rozkaz proti
Poslední užití:
23.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od rodného jména Chloe je správně Chloin, nebo Chloein?
Klíčové slovo:
Chloein
Odpověď:
Pro odpověď na danou otázku je nutné znát výslovnost. Vyjdeme-li u rodného jména Chloe z anglické výslovnosti [klouí] (pokud bychom vyšli z jiných výslovností, mohlo by být doporučení odlišné!), koncové psané e by se mělo podle doporučení v Internetové jazykové příručce v přídavném přivlastňovacím jménu ponechat a přípona -in/0 by se měla připojit k celé výchozí podobě jména. Na základě tohoto "předpisu" bychom tedy doporučovali psát Chloein (a vyslovovat [klouí(j)in] – obdobně jako Shirley [širli/šérli] > Shirleyin [širli(j)in/šérli(j)in]). Data z databáze ČNK syn v8 s tímto "papírovým" doporučením přinejmenším nejsou v rozporu (silnější tvrzení je nemožné, protože výskytů je jednak málo, jednak nevíme, na jakou výslovnost jména se vážou) – najdeme tu 3 výskyty podoby Chloin a 14 výskytů podoby Chloein.
Zvažované varianty:
Chloin
Chloein
Poslední užití:
8.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 2.3 Jména zakončená v psané podobě na skupinu samohlásek vyslovujících se jako [i]
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: přechylování obyvatelských jmen, příponou -ka
Konkrétní dotaz:
Jak se (v 1. p. j. č.) označuje obyvatelka Kyrgyzstánu (a obecně ostatních postsovětských, středoasijských -stánů)?
Klíčové slovo:
Kyrgyzka
Odpověď:
Obyvatelka Kyrgyzstánu má (v 1. p. j. č.) v češtině správnou podobu Kyrgyzka – název se tvoří příponou -k/a od mužské podoby Kyrgyz. (Výrazy pro obyvatelky ostatních středoasijských -stánů lze pak snadno dohledat v IJP, jde o podoby: Kazachstánka (občanka Kazachstánu, třeba i Ruska) a Kazaška (etnická Kazaška, třeba i žijící v jiném státě), Tádžička, Turkmenka a Uzbečka.)
Zvažované varianty:
Kyrgyně
Poslední užití:
24.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Kyrgyzstán
Dotaz:
Slovesa a slova od nich odvozená: více možných nabídnutých významů
Klíčové slovo:
sešlehat; zešlehat; předpona s; předpona z
Odpověď:
Ve významu ‚šleháním zbít‘ lze psát jak sešlehat, tak zešlehat. Běžnější je přitom podoba sešlehat. Ve významu ‚šleháním odstranit, srazit (z povrchu něčeho)‘ je náležitá pouze předpona s-: sešlehat.
Zvažované varianty:
sešlehat
zešlehat
Poslední užití:
4.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 29
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní předpon s(e)-, z(e)-, sekce 2.3 – Slova s předponou s(e)- i z(e)-
Dotaz:
Předložka pojící se se jménem v 7. pádu
Konkrétní dotaz:
Jakou předložku zvolit ve spojení „jsou totožné s/z hranicí zabezpečené oblasti“?
Klíčové slovo:
předložka s; předložka z
Odpověď:
Se sedmým pádem se pojí vždy předložka s(e), správné znění spojení tedy je: jsou totožné s hranicí zabezpečené oblasti.
Zvažované varianty:
totožné s hranicí
totožné z hranicí
Poslední užití:
7.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 24
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní předložek s, z (z postele, s knihou, s sebou × sebou)
Dotaz:
Konkurence kdo × co × který ve vztažné větě
Konkrétní dotaz:
Obracím se na vás s dotazem, který se možná ukáže jako banální, avšak u nás doma způsobil lingvistický rozpor. Jde mi o věty typu „Nakupujte od těch, kteří naši pomoc opravdu potřebují“. Nemůžeme se shodnout, zda je to takto správně, nebo by za čárkou mělo následovat „kdo“, případně „co“.
Klíčové slovo:
kteří
Odpověď:
Tento typ přívlastkových vět může být uvozen zájmeny „kteří“ i „kdo“. Zájmeno „co“ se v praxi užívá též (nesklonně), ale jde o hovorový prostředek, který je chápán jako stylově nižší. Naopak knižní charakter má zájmeno „kdož“, které lze ve větě použít také, avšak ani v tomto případě nejde o neutrální jazykový prostředek.
Poslední užití:
23.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.