Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Viděl jsem na středisku psáno práce neschopný zvlášť, ale sám bych to psal dohromady: práceneschopný. Jak to má být?
Klíčové slovo:
práceneschopný
Odpověď:
Slovo práceneschopný píšeme dohromady (stejně jako práceschopný). Výraz patří mezi tzv. spřažená přídavná jména, která píšeme v obráceném slovosledu dohromady: práceschopný – schopný práce, práceneschopný – neschopný práce, konkurenceschopný – schopný konkurence, pravděpodobný – podobný pravdě, politováníhodný – hodný politování apod. Slovníky výraz nezachycují, ověření je možné v IJP.
Zvažované varianty:
práceneschopný
práce neschopný
Poslední užití:
22.7.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování, sekce 2 – Přídavná jména vzniklá spřahováním (typ níže uvedený – nížeuvedený)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování, sekce 2 – Přídavná jména vzniklá spřahováním (typ níže uvedený – nížeuvedený)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Autor má v textu emočně-postojové nastavení psáno se spojovníkem. Můžu to tak nechat?
Klíčové slovo:
emočně-postojový
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově bychom měli podle jejich významu psát podle platných doporučení dohromady nebo se spojovníkem. Jestliže autor používá zápis emočně-postojový se spojovníkem, pak signalizuje, že jde o souřadné spojení dvou slov: emoční a postojové nastavení. Lze předpokládat, že autor je poučený a ví, co zápisem vyjadřuje. Pokud by užil zápis dohromady (emočněpostojový), pak by odkazoval k podřadnému spojení emoční postoj.
Poslední užití:
27.7.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Je možné psát navícekrát dohromady?
Klíčové slovo:
navícekrát; na vícekrát
Odpověď:
Slovníky výraz nezachycují, ale doporučujeme zápis posuzovat stejně jako např. výraz nadvakrát. Je možné užít jak spřežku nadvakrát, tak zápis zvlášť: na dvakrát. Analogicky tedy navícekrát i na vícekrát. Doklady z ČNK ukazují, že psaní zvlášť je v tomto případě 4x četnější (46 : 10).
Zvažované varianty:
navícekrát
na vícekrát
Poslední užití:
27.7.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Je možné psát kvazistát dohromady? Myslím, že tam nebude spojovník, ale chci mít jistotu.
Klíčové slovo:
kvazistát
Odpověď:
Zápis se spojovníkem za vhodný nepovažujeme. Kvazi- může podle NASCS tvořit první část složených slov – kvazistát píšeme dohromady obdobně jako slova kvazičástice, kvazipeníze, kvazivěda apod. Vedle toho může být výraz kvazi chápán i jako příslovce a stát samostatně: vyjadřovat se kvazi učeně.
Zvažované varianty:
kvazistát
kvazi-stát
Poslední užití:
24.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jaké je společné jméno manželů utvořené od příjmení Kopecký?
Klíčové slovo:
Kopeckých, Kopečtí
Odpověď:
Společné jméno manželů utvořené od příjmení Kopecký má ve spisovné češtině dvě správné varianty – manželé Kopeckých a manželé Kopečtí.
Poslední užití:
31.1.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 1 Pojmenování rodinných příslušníků příjmením rodiny
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně pražicí linka, nebo pražící linka?
Klíčové slovo:
pražicí
Odpověď:
Jelikož jde o linku určenou k pražení (která nemusí neustále pražit, např. v noci může být odstavena), je namístě se slovem linka použít tzv. účelové přídavné jméno pražicí s krátkým -i- po -ž-. Správně je tedy pražicí linka.
Zvažované varianty:
pražicí
pražící
Poslední užití:
25.1.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Je možné v češtině psát polyuretan i s h – tedy jako polyurethan?
Klíčové slovo:
polyuretan
Odpověď:
V úzce odborném textu podobu polyurethan úplně vyloučit nelze, vzhledem k tomu, že původní zápis slova etan byl v souladu s řečtinou ethan. Již řadu desetiletí se však používá počeštěná podoba etan a polyuretan. Podle dokladů v jazykových slovnících se zdá, že zápis polyurethan se v češtině nikdy neužíval, už SSJČ z 60. let minulého století, v němž je podstatné jméno polyuretan poprvé zachyceno, uvádí pouze zápis polyuretan (zatímco ve stejném slovníku najdeme etan, ethan). Doporučujeme proto i v odborném prostředí volit podobu polyuretan. Není vyloučené, že zápis polyurethan užitý v současném textu je ovlivněn angličtinou (Polyurethane).
Zvažované varianty:
polyuretan
polyurethan
Poslední užití:
12.8.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Potřebuju se ujistit, že „přes to přese všechno“ se stále píše s „s“ ve slově přese, nikoli se „z“.
Klíčové slovo:
přese všechno
Odpověď:
Máte pravdu, náležitý zápis je stále „přes to přese všechno“. Jde o variantu předložky přes; tvar přese s výslovností [přeze] se užívá jen v uvedeném spojení, v ostatních případech volíme tvar přes.
Zvažované varianty:
přese
přeze
Poslední užití:
6.12.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
V divadelním textu se setkávám se zápisem komedia dell'arte, někdy komedie dell'arte. Kombinace češtiny a italštiny mi připadá jako paskvil a volila bych původní podobu commedia dell'arte. Je to v pořádku?
Klíčové slovo:
commedia dell'arte; komedie dell'arte
Odpověď:
NASCS zachycuje pouze původní italskou podobu commedia dell’arte. Rovněž v novém ASSČ najdeme pouze původní podobu commedia dell'arte. Podstatné jméno commedia se může skloňovat (2. p. commedie dell'arte) nebo může být nesklonné (ve stylu commedia dell'arte).
Částečně počeštěnou podobu komedie dell'arte uvádí publikace Základní pojmy divadla s podtitulem Teatrologický slovník (Libri a Národní divadlo v roce 2004). Doklady z ČNK ukazují mírnou převahu původní podoby commedia dell'arte, ale i zápis komedie dell'arte je poměrně frekventovaný, a to jak v běžných denících, tak i ve specializovaných publikacích, jako jsou např. Dějiny divadla, Loutkové divadlo apod.
Pokud preferujete originální zápis commedia dell'arte, je to naprosto v pořádku. Doporučujeme však být tolerantní i k částečně počeštěné verzi zachycené v oborovém teatrologickém slovníku.
Zvažované varianty:
commedia dell'arte
komedie dell'arte
Poslední užití:
9.12.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Nemateriálový, nepraktický dotaz
Konkrétní dotaz:
Jak provádět slovotvorný rozbor? Jak najít základové slovo?
Klíčové slovo:
slovotvorný rozbor
Odpověď:
Cílem slovotvorného rozboru je zjistit slovotvornou stavbu utvořeného slova. Ta se zakládá na dvou základních částech (jednočlenných nebo vícečlenných): na slovotvorném základě a formantu. Obě části rozlišíme, porovnáme-li utvořené slovo s jeho slovem (bezprostředně) základovým / slovy základovými, např. přístav/ní – přístav, vysok/o/škol/ský – vysoká škola. Je-li základové slovo samo utvořené, opakujeme rozbor, dokud nedospějeme ke slovu (z hlediska současné češtiny) neutvořenému, např. odbarvovač – odbarvovat – odbarvit – barvit – barva, horolezecký – horolezec – hory + lézt.
Poslední užití:
23.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Úvodní jazykový seminář: výklad a cvičení. R. Adam, M. Beneš, I. Bozděchová, P. Jínová, F. Martínek, H. Prokšová, L. Saicová Římalová. 2014.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
2.4 Slovotvorný rozbor
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.