Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Jazyková příručka: #15, Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981) .
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 1/2, položky: 1-10/12
Oblast: Ostatní
Kategorie: Terminologie
Stav:
#13119
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecná lingvistická terminologie
Konkrétní dotaz: Odkdy je užíván pro skloňování podstatných jmen rodu ženského vzor růže? Já se učila jen vzor nůše.
Klíčové slovo: vzory podstatných jmen
Odpověď: Změna vzoru pro podstatná jména ženského rodu nůše → růže byla uveřejněna v 17. vydání Stručné mluvnice české (Havránek–Jedlička), tj. v roce 1981.
Poslední užití: 11.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#12478
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz: Vím, že 2. stupeň přídavného jména tichý je tišší se dvěma š. Ale když napíšu, že na hrázi rybníka seděli tiší rybáři, tak je tam jen jedno š?
Klíčové slovo: tiší
Odpověď: Ano, druhý stupeň přídavného jména tichý se píše se dvěma š: tišší. Pokud u rybníka seděli tiší rybáři, pak jde o tvar množného čísla přídavného jména skloňovaného podle tvrdého vzoru „mladý": mladý tichý rybář – mladí tiší rybáři. Stejný tvar by mohlo mít i souhrnné označení rodiny nositelů jména Tichý a Tichá – manželé Tiší.
Zvažované varianty:
tišší tiší
Poslední užití: 13.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Ostatní
Kategorie: Příručky
Stav:
#11381
Užití:
1 1 0
Dotaz: Bibliografické údaje o příručkách
Konkrétní dotaz: Z kterého roku je poslední aktuální vydání České mluvnice od autorů Havránka a Jedličky?
Klíčové slovo: mluvnice
Odpověď: Česká mluvnice Bohuslava Havránka a Aloise Jedličky vyšla naposledy v roce 1983. Po vydání Pravidel českého pravopisu (PČP) v roce 1993, resp. 1994, však tato kodifikační příručka pro oblast tvarosloví již nebyla v souladu s nově zavedenou kodifikací, a to jak z hlediska pravopisného, tak tvaroslovného. Současné kodifikační zásady reflektuje Stručná mluvnice česká (1996), kterou dle platných PČP připravil Alois Jedlička, vycházeje z výkladu a koncepce České mluvnice.
Poslední užití: 10.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)
Jazykový zdroj: Stručná mluvnice česká. Alois Jedlička. 1996.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10455
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz: Je mi to trapné, ale nevím, jestli ve sdělení oprava pracovních oděvů je ve slově pracovních h, nebo ch. A proč?
Klíčové slovo: pracovních
Odpověď: Náležitá podoba je pracovních. Jde o koncovku 2. pádu množného čísla měkkého přídavného jména. Stejně jako píšeme -ch u vzoru jarní (jarních), popř. i mladý (mladých), píšeme -ch u 2. p. mn. č. slova pracovní.
Zvažované varianty:
pracovních pracovníh
Poslední užití: 7.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10437
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz: Mám ve větě spojení „napříč obdobími“. Jsou obě i měkká?
Klíčové slovo: obdobími
Odpověď: Ano, jsou. Podstatné jméno období je středního rodu, patří ke vzoru stavení, proto píšeme i jak po b (období), tak v koncovce 7. pádu (obdobími).
Zvažované varianty:
obdobími obdobímy
Poslední užití: 25.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: Na restauraci je nápis Elsyn dvůr. Myslím, že by tam mělo být -i-. Mám pravdu?
Klíčové slovo: Elsin
Odpověď: Neznáme motivaci tohoto názvu, ale domníváme se, že běžný uživatel češtiny takovéto pojmenování vnímá jako individuálně přivlastňovací přídavné jméno odvozené z ženského jména Elsa. V tom případě by měla být použita přípona ‑in a náležitý zápis by skutečně byl Elsin. Protože jde o název restaurace, je možné, že -y- bylo v názvu zvoleno záměrně, aby upoutalo pozornost a název byl zapamatovatelnější. Zda jde o omyl, či záměr, však bohužel nevíme.
Zvažované varianty:
Elsin Elsyn
Poslední užití: 7.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Příruční mluvnice češtiny. 1995. (platí od 1995)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Ostatní
Kategorie: Příručky
Stav:
#10354
Užití:
1 1 0
Dotaz: Jaká je koncepce dané příručky?
Konkrétní dotaz: Je akademická Mluvnice češtiny kodifikační příručka? A co Česká mluvnice od B. Havránka a A. Jedličky?
Klíčové slovo: kodifikace
Odpověď: Tři svazky Mluvnice češtiny z 80. let 20. století nejsou koncipovány jako kodifikační příručka. Česká mluvnice vyšla naposledy v roce 1983 a po stránce pravopisné nyní neodpovídá současné kodifikaci, jak z hlediska pravopisného, tak tvaroslovného. Současným kodifikačním zásadám, upraveným Pravidly českého pravopisu v roce 1993, odpovídá Stručná mluvnice česká, kterou na základě zmíněných PČP připravil A. Jedlička.
Poslední užití: 4.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 3. 1987. (platí od 1987)
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Ostatní
Kategorie: Příručky
Stav:
#10353
Užití:
1 1 0
Dotaz: Jaká je koncepce dané příručky?
Konkrétní dotaz: Považují se za kodifikační příručky Slovník spisovné češtiny, Mluvnice češtiny a Nový akademický slovník cizích slov?
Klíčové slovo: kodifikace
Odpověď: Otázka hodnocení příruček jako kodifikačních je poněkud problematická. Do roku 1989 byly jako kodifikační hodnoceny následující příručky: Pravidla českého pravopisu, Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost a Česká mluvnice od B. Havránka a A. Jedličky. Po roce 1989 se situace komplikuje: pro jazykovou výchovu jsou stále závazná Pravidla českého pravopisu, avšak některé publikace výslovně uvádějí, že nechtějí být vnímány jako kodifikační, což je případ Příruční mluvnice; vedle toho Slovník spisovné češtiny uvádí, že je příručkou normativní, nikoli kodifikační (tj. v něm uvedené podoby nejsou závazné). Je však třeba doplnit, že vyjádření autorů je jedna věc, druhá věc je, jak dané příručky laická veřejnost vnímá. Roli rovněž hraje příslušnost autorů k určité instituci, konkrétně například k Ústavu pro jazyk český, příručky, které vznikají na půdě respektovaných institucí, veřejnost zpravidla vnímá jako závazné.
Poslední užití: 4.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 3. 1987. (platí od 1987)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10201
Užití:
0 0 0
Dotaz: Slovesa: časování
Konkrétní dotaz: Jsou spisovné tvary množného čísla tisknem, minem apod.?
Klíčové slovo: tisknout, minout
Odpověď: Tvary tisknem, minem jsou hodnoceny v mluvnicích (Česká mluvnice Havránka–Jedličky, Čeština - řeč a jazyk, Mluvnice češtiny 2) jako hovorové. To by znamenalo, že jsou stále spisovné, jen vhodné pro méně formální projevy. My hodnotíme tyto tvary jako nespisovné a doklady z Českého národního korpusu i zkušenosti v jazykové poradně potvrzují, že v neutrálních spisovných textech tyto tvary nejsou běžně užívány a že je pisatelé nevnímají jako spisovné. Domníváme se, že v uvedených mluvnicích mohlo jít o špatnou predikci vývoje. Také bychom mohli spekulovat o tom, jak pojímají hovorovost. V každém případě toto hodnocení neodpovídá současnému stavu. Ani SSČ, PČP a IJP jako kodifikační příručky tyto tvary neuvádějí. Z absence dotazů na spisovnost těchto tvarů v jazykové poradně (toto je jediný zaznamenaný dotaz na dané téma) podle našeho názoru lze dovodit, že mluvčí tento jev považují za jednoznačně nespisovný.
Zvažované varianty:
tisknem minem tiskneme mineme
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)
Jazykový zdroj: Čeština – řeč a jazyk. Čechová. 2002. (platí od 2002)
Jazykový zdroj: Mluvnice češtiny 2. 1986. (platí od 1986)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7524
Užití:
1 0 1
Dotaz: Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz: Chtěla bych se zeptat, jak by byl 2. pád v lotyšských jménech osob. Jedná se mi konkrétně o celé jméno a příjmení. Všechna mužská jména končí nejčastěji na koncovku -s, -š nebo -is. V lotyšském jazyce však tuto koncovku používají pouze v 1. pádě, a pak jim odpadá ve všech šesti pádech. Čili např. 1. pád je „Péteris“, ale oslovují ho „Peter“. Tuto koncovku přidávají i k zahraničním jménům např. Johanns Sebastians Bachs. Chtěla bych se tak zeptat, jestli když je to spíše jejich koncovka k 1. pádu, budu říkat 1. Péteris Vasks, 2. Péterise Vaskse neb Pétera Vaska/se? Dále mě zajímají druhé pády u jmen: Arvíds Vasks, Krišs Jankovsks.
Klíčové slovo: Péteris Vasks; Arvíds Vasks; KrišseJankovsks
Odpověď: Ačkoliv Havránek–Jedlička, 1981, připouštějí v České mluvnici obě možnosti, tedy jak připojování koncovek k celému nominativnímu základu (Lacise, Ignotase), tak k souhláskovému kmenu (Lace, Ignota), my bychom se spolu s Trostem (1955) a Petrem (1982) klonili pouze k prvnímu řešení. Trost totiž vznáší podstatný argument, že souhláskový kmen neurčuje skloňované tvary lotyšských (a litevských) jmen a nelze podle něj určit nominativ (1. pád), základní tvar jména. V současné češtině je naopak žádoucí, aby z nepřímých pádů byl rozpoznatelný i nominativ. Doporučili bychom Vám proto skloňovat zmiňovaná příjmení takto: Péterise Vaskse, Arvídse Vaskse a Krišse Jankovskse.
Poslední užití: 1.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Česká mluvnice. Havránek – Jedlička. 1981. (platí od 1981)
Jazykový zdroj: Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Pavel Trost, V. Š.: O skloňování litevských a lotyšských vlastních jmen osobních v českých textech Naše řeč, ročník 38 (1955), číslo 7-8
Jazykový zdroj: Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Jan Petr: O začleňování litevských a lotyšských příjmení do češtiny (s návrhem na přepis litevských a lotyšských písmen) Naše řeč, ročník 65 (1982), číslo 2

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.