Dotaz:
Y = obecné jméno – přechylování: časté konkrétní případy/typy, pracovní pozice/funkce
Konkrétní dotaz:
Jak označit ženu vykonávající práci lesníka? Jaká je přechýlená podoba slova lesník?
Klíčové slovo:
lesnice
Odpověď:
Jako přechýlenou podobu slova lesník bychom doporučovali podobu lesnice. Tato podoba je systémově nejsilnější, existuje k ní řada analogických dvojic (tajemník > tajemnice, důstojník > důstojnice, úředník > úřednice aj.). Existence slova lesnice s významem ‚hudební nástroj‘ tomu není na překážku – obdobná víceznačnost je v jazyce, a to přímo i v obdobných případech přechylování, poměrně běžná, srov. např. generálka ‚žena v hodnosti generála‘ vs. generálka ‚generální zkouška‘ či ‚oprava‘. Na překážku tomu nejsou ani neanalogické dvojice typu právník > právnička – jazyk se prostě nechová zcela přímočaře a pravidelně.
Poslední užití:
14.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Je správně odkalištní (s "t"), nebo odkališťní (s "ť")?
Klíčové slovo:
odkalištní
Odpověď:
Správně je odkalištní (s "t"). Při tomto typu odvozování přídavných jmen ze jmen podstatných, kde je na konci slova nebo před koncovkou vyslovované [ť], se podle slovotvorných zásad češtiny v odvozeném slově měkkost nezachovává, a vyslovované [ť] se mění v [t] – odtud tedy odkalištní (srov. též paměť > pamětní či hradiště > hradištní).
Zvažované varianty:
odkalištní
odkališťní
Poslední užití:
23.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jestliže píšeme blended learning jako dvě slova, jak máme napsat blended learningový kurz? Také jako dvě slova? Vídám to se spojovníkem: blended-learningový.
Klíčové slovo:
blendedlearningový
Odpověď:
Slovníky bohužel nezachycují ani blended learning, ani přídavné jméno blendedlearningový. V ČNK je výskyt adjektiva zcela minimální. Máte pravdu, že doklady z internetu ukazují značnou frekvenci zápisu se spojovníkem blended-learningový, relativně častý je i zápis blended learningový. Z hlediska slovotvorby však doporučujeme psát přídavné jméno dohromady: blendedlearningový (obdobně např. art deco – artdecový, hnědé uhlí – hnědouhelný, Kutná Hora – kutnohorský). Pro psaní se spojovníkem není žádné opodstatnění z několika důvodů: (1) spojovník se nepíše ani u podstatného jména blended learning, z něhož je přídavné jméno odvozeno, není důvod, aby se „najednou“ objevil; (2) i kdyby se základní výraz psal se spojovníkem, adjektivum by se psalo dohromady, srov. ping-pong – pingpongový.
Dotaz:
Od jakého slova je utvořeno slovo X?
Konkrétní dotaz:
Proč se ve slově včelín píše měkké "í". Jak je toto slovo utvořeno?
Klíčové slovo:
včelín
Odpověď:
Slovo včelín vzniklo přidáním přípony -ín/0 k základu včel- (ze slova včela; obdobně je též kráva > kravín). Psaní měkkého "í" ve slově včelín je tedy záležitostí lexikálního pravopisu: identita (způsob zápisu) přípony -ín/0 zůstává zachována i po připojení k základu včel- a vytvoření slova včelín.
Poslední užití:
16.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo včelín
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Mohli byste mi doporučit nějakou publikaci zabývající se českými zdrobnělinami přídavných jmen? V různých mluvnicích je k tomuto tématu pouze pár řádků, ale já bych potřeboval nějaké podrobnější poučení.
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Pokud je nám známo, žádná samostatná publikace se zdrobnělým adjektivům nevěnuje. Doporučujeme vám výklad v Mluvnici češtiny I, s. 381, a heslo Adjektivum deadjektivní v Novém encyklopedickém slovníku češtiny.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má tzv. druhově přivlastňovací přídavné jméno utvořené od slova mládě? Existuje vůbec v češtině takové slovo? Mohlo by mít podobu mláděcí?
Klíčové slovo:
mláděcí
Odpověď:
Výkladové slovníky tzv. druhově přivlastňovací přídavné jméno od slova mládě neuvádějí. Pokud bychom ho měli vytvořit, slovotvorným zásadám češtiny by opravdu odpovídala podoba mláděcí, která by pak byla na základě svého slovotvorného významu uživatelům češtiny srozumitelná (její význam by byl dobře odhadnutelný z její utvářenosti). Podle databáze ČNK syn v8 se však toto slovo téměř nepoužívá, najdeme tu jeho pouhých 14 výskytů. Jakkoliv je tedy slovo mláděcí utvořeno systémově (je slovotvorně náležité), a nejspíš by bylo i dobře srozumitelné, nelze ho (do spisovných textů a promluv) doporučit, protože není noremní, uživatelé češtiny ho neznají, nesetkávají se s ním, bylo by pro ně překvapivé, rušilo by je a zaráželo. Místo něj je vhodnější volit opis, např. místo mláděcí srst, mláděcí rysy používat spojení srst mláďat, rysy mláďat atp.
Zvažované varianty:
mláděcí
Poslední užití:
13.3.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávka mláděcí
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Terminologický dotaz
Konkrétní dotaz:
Je terminologicky náležité (ve školní praxi) mluvit o předponě nebo o předponové části slova?
Klíčové slovo:
předpona, předponová část
Odpověď:
Uplatnění těchto termínů ve školské praxi bude nejspíš nejednotné (i vzhledem k jednotlivým učebním textům). Obecným smyslem této terminologické dvojice je rozlišit předponu (jeden segment, morfém) od jejich komplexu (více segmentů, morfémů), tj. od souboru více předpon za sebou, které se nacházejí před kořenem a tvoří dohromady předponovou část slova. Tak např. ve slově pře-roz-dělit jsou dvě předpony (pře- a roz-), které společně tvoří předponovou část (přeroz-) daného slova.
Zvažované varianty:
předpona
předponová část
Poslední užití:
27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně rozkousatelný, nebo rozkousnutelný? Jaké přídavné jméno užít v souvislosti se semínky melounu?
Klíčové slovo:
rozkousatelný, rozkousnutelný
Odpověď:
Přídavná jména rozkousatelný i rozkousnutelný jsou slovotvorně náležitá. První z nich, rozkousatelný, je utvořeno od slovesa rozkousat s nedokonavým významem, zatímco druhé z nich, rozkousnutelný, od slovesa rozkousnout s významem dokonavým. Podle toho je v různých kontextech namístě volit to které přídavné jméno. V souvislosti se semínky melounu (v množném čísle), které jde dobře rozkousat spíš než rozkousnout, bychom doporučovali použít přídavné jméno rozkousatelný – dobře rozkousatelná semínka.
Zvažované varianty:
rozkousatelný
rozkousnutelný
Poslední užití:
18.2.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: více existujících podob jména
Konkrétní dotaz:
Jak by se dali nazvat obyvatelé Pobřeží slonoviny? Lze používat podobu Sloni?
Klíčové slovo:
obyvatel Pobřeží slonoviny
Odpověď:
Od označení státu Pobřeží slonoviny nelze v češtině vytvořit obyvatelské jméno. Podoby Ivořan či Ivorijec nelze doporučit, protože nejsou v češtině uzuální (natož noremní) a nebyly by běžně srozumitelné. Je nutno volit opis. Užívat pro obyvatele Pobřeží slonoviny (resp. pro fotbalové reprezentanty tohoto státu) podobu Sloni je sice možné, ale nevhodné v kontextech, kde by se měl používat pouze spisovný jazyk (ve fotbalovém komentáři není, jako ozvláštnění, podoba Sloni nevhodná).
Zvažované varianty:
Sloni
Poslední užití:
23.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Lze použít slovo gastrofestival? Píše se dohromady, nebo zvlášť?
Klíčové slovo:
gastrofestival
Odpověď:
Slovo gastrofestival je zcela v pořádku, segment gastro- se běžně objevuje i v jiných obdobně utvořených slovech, vzniklý výraz je utvořen v souladu se slovotvornými zásadami češtiny, bude uživatelům srozumitelný, proti jeho používání nelze nic namítat. Píše se dohromady – gastrofestival.
Zvažované varianty:
gastrofestival
gastro festival
Poslední užití:
1.1.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.