Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Jazyková příručka: #11, Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009) .
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 1/3, položky: 1-20/41
Stav:
#13268
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Potřebuju v beletrii zapsat neformálně vyjádřenou formulaci „na sto procent“. Autor má nastopro dohromady, psala bych to spíš na stopro, protože vím, že výraz stopro se občas objevuje.
Klíčové slovo: na stopro
Odpověď: Máte pravdu, že samotné stopro je poměrně obvyklé (nikdy stopro nevíte, co se může stát), zachycuje ho např. i Slovník nespisovné češtiny. Doklady z korpusu ukazují, že obvyklejší je psaní zvlášť: na stopro (na stopro zůstaneme; to vyjde na stopro), spřežka nastopro se objevuje méně často (nastopro krade).
Zvažované varianty:
na stopro nastopro
Poslední užití: 30.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Nespisovné a regionální výrazy
Konkrétní dotaz: Jak se píše slovo kidlit/kydlit ve smyslu zabít? Používají ho hráči při hrách (třeba: právě jsem vykidlila/vykydlila kostlivce). Je to odvozeno od anglického slova kill, ale v češtině se používá podoba s d: kidlit/kydlit. Nemůžeme se dohodnout, jestli je po k i, nebo y. Já si myslím, že by to mělo být s i, protože je to od anglického kill, manžel zase argumentuje tím, že po h, ch, k, r, d, t, n, píšeme y. Našla jsem na jedné diskusní stránce doklad na psaní kydlit, ale jinak se mi nedaří nic najít.
Klíčové slovo: kydlit; kidlit
Odpověď: Jde o úzce specifický nespisovný výraz vázaný na určitý okruh uživatelů (nikoli běžně užívaný), není proto divu, že jeho zápis není ustálený. Nabízí se spíše možnost respektovat původní anglické kill a volit zápis kidlit; rozhodně však nelze říct, že psaní s y (kydlit) je chybné, i když poučka o psaní y po h, ch, k, r, d, t, n platí pro domácí slova, např. přejatá slova diktát, kino, mikina píšeme s i. Zápis slov z nespisovné vrstvy české slovní zásoby nemusí být vždy v souladu s doporučeními platnými pro spisovné výrazy, dokladem je např. kolísání pravopisné podoby slov vízo/výzo či stípko/stýpko. Bylo by vhodné dohodnout se v rámci komunity, která tento výraz užívá. Ve Slovníku nespisovné češtiny je výraz zachycen v podobě kydlit. Slovník uvádí více možných významů, pro oblast počítačových her (v nichž znamená ‚zabíjet nepřátele, obvykle hromadně‘) je doplněno „ojediněle psáno kidlit.“ Převahu podoby kydlit, resp. předponové odvozeniny vykydlit, potvrzují i nepříliš početné doklady z webového korpusu Araneum Bohemicum Maximum. V něm je zachycen 1 doklad zápisu s -i-, a to pokidlit, a 48x zápis s -y- (23x kydlit, 23x vykydlit, 1x prokydlit, 1x ukydlit), např.: byl to pro mne jeden z hlavních motorů celé hry – totálně vykydlit všechny, co ze startu hry kydlili mne; zapíše se k hercům, kteří měli tu čest kydlit protivníky pod taktovkou kultovního režiséra; musíte vykydlit hafo nepřátel pro dosažení žádaného score; stačí vykydlit dva nebo tři nepřátele a hnedle máme další grafické pozadí a změnu nepřátel; stačilo vykydlit draka a bylo vyhráno.
Zvažované varianty:
kidlit kydlit
Poslední užití: 16.5.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: Uvnitř slova
Konkrétní dotaz: Chtěl bych se zeptat, jak se správně píše slovo pěšo, ve smyslu ‚jít někam pěšky‘ (tedy jít někam pěšo). Zápis pěšo se mi zdá nedostatečný, protože nevyjadřuje obvykle vyslovovanou délku nad ě. Fonetický přepis pjéšo, který vystihuje to, jak slovo vyslovujeme, mi ale nepřijde správný. Bohužel písmeno e, které by nad sebou mělo zároveň háček i čárku, neexistuje, i když by bylo přesně to, co by v této situaci bylo potřeba.
Klíčové slovo: pěšo, pjéšo; psaní ě
Odpověď: Vámi popsaný problém nemá žádné jednoznačně správné řešení. Háček je v tom, že v nestandardní vrstvě jazyka se občas mohou objevit jevy, které není možné standardním způsobem zapsat. Pokud přichází v úvahu několik nestandardních způsobů zápisu, neexistují kritéria, podle nichž by se rozhodlo, který z těchto zápisů je vhodnější. Slovník nespisovné češtiny zachycuje pouze fonetickou podobu pjéšo, úzus však takto jednoznačný není. Pokud se podíváme do internetového vyhledávače Google, převažuje zápis pěšo. Je to jistě i z toho důvodu, že vedle dlouhé výslovnosti [pjéšo] se objevuje i výslovnost krátká [pješo]. Nemalý počet výskytů má i fonetický zápis pjéšo (stovky dokladů) a vyskytuje se též podoba se znásobenou samohláskou pěěšo, příp. pěěěšo, ta je ovšem nejméně častá (jednotky dokladů). Ani jednu z variant nelze označit za vhodnější či méně vhodnou, ve všech případech bude zápis nestandardní a je na pisateli, kterou variantu zvolí.
Zvažované varianty:
pěšo pjéšo pěěšo
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13108
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Píše se šúrovat, nebo šůrovat?
Klíčové slovo: šúrovat
Odpověď: Nejde o spisovný výraz, jeho podoba není proto v jazykových příručkách stanovena závazně. Doklady z ČNK ukazují, že v praxi se objevují obě možnosti zápisu: šůrovat i šúrovat. Z historického hlediska je vhodnější psát ú (nejde o původní dvojhlásku uo). Podobu šúrovat zachycuje Slovník nespisovné češtiny, uvádí, že obecněčeský výraz šúrovat vznikl z německého schuren (dnes scheuern). Vzhledem k tomu, že jde o dlouhé u uprostřed slova, mnozí pisatelé upřednostňují zápis s ů.
Zvažované varianty:
šúrovat šůrovat
Poslední užití: 18.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#13079
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Nikde nemůžu najít, jestli mám v textu ponechat najust dohromady, nebo psát na just zvlášť. V korpusu je to doloženo zhruba stejně.
Klíčové slovo: najust; na just
Odpověď: Nespisovné výrazy nemívají závaznou pravopisnou podobu. Proto i doklady z ČNK ukazují, že se v praxi užívají obě možnosti zápisu. Slovník nespisovné češtiny zachycuje jak zápis dohromady, a to v hesle najust, tak i zvlášť (u hesla just je uveden příklad na just). Srovnatelné doklady najdeme i v NASCS, variantní možnosti zápisu nejsou vzájemně provázány. IJP uvádí obě možnosti psaní.
Zvažované varianty:
najust; na just
Poslední užití: 25.11.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#12598
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Byli jsme upozorněni, že nemáme uvádět v materiálech našeho e-shopu slovo káblík, ale že máme psát kablík. V IJP jsem slovo nenašla.
Klíčové slovo: kablík; káblík
Odpověď: V IJP slovo není, protože nejde o plně spisovné ani příliš frekventované slovo. Starší slovníky (SSJČ a PSJČ) výraz označující slabý izolovaný ohebný vodič hodnotí jako slangový a zachycují ho s a: kablík. Krátké a se shoduje s pravopisem výchozího slova kabel. V technickém slangu se však pro kabel používá i výraz kábl (ten zachycuje SSJČ a Slovník nespisovné češtiny), proto ani podobu káblík nelze vyloučit. Zmiňovaný Slovník nespisovné češtiny ostatně výraz káblík uvádí. Vzhledem k tomu, že nejde o spisovný výraz, není jeho pravopisná podoba stanovena závazně, záleží tedy na vašem rozhodnutí, kterou z variant zvolíte. Doklady z ČNK ukazují, že podoba kablík je téměř 10x frekventovanější než varianta káblík.
Zvažované varianty:
kablík káblík
Poslední užití: 23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#12459
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Vím, že se píše hippie se dvěma p, ale kdybych chtěla napsat [hipík], musím zachovávat dvě p, nebo mohu napsat hipík?
Klíčové slovo: hipík
Odpověď: Slova, která nejsou součástí spisovné slovní zásoby, nemají závazně stanovenou pravopisnou podobu. V praxi velice často dochází ke zjednodušení, proto doporučujeme volit zápis hipík – ten ostatně zachycuje i Slovník nespisovné češtiny. Jednoznačnou preferenci podoby hipík dokládá i ČNK (v syn v 9 je 1422x zachycen hipík a 280x hippík).
Zvažované varianty:
hipík hippík
Poslední užití: 10.5.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#12416
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Autorka chce v textu užít expresivní výraz, že něco je „napřesdržku“. Chtěla by to psát jako jedno slovo, ale mně se to nezdá, psal bych to zvlášť. Ne jako tři slova (na přes držku), ale jako slova dvě (na přesdržku).
Klíčové slovo: na přesdržku
Odpověď: U takovýchto expresivních nespisovných výrazů nebývá kodifikována žádná závazná podoba, proto se obvykle řídíme tím, jak se výraz užívá většinově. Lze tedy mluvit pouze o přijatelnější variantě. Souhlasíme s vámi, že rozdělení na tři slova vhodné není, protože není obvyklé, aby po sobě následovaly dvě předložky. Zápis dohromady (napřesdržku) se sice podle dokladů občas objevuje, avšak ani chápání obratu jako spřežky nepovažujeme za úplně šťastné. Za nejvhodnější považujeme zápis „na přesdržku“, vytvořený analogicky podle srovnatelných syntaktických konstrukcí tvořených předložkou a podstatným jménem: je to na facku, je to na výpověď. V tomto případě by šlo o příležitostné zpodstatnělé jméno přesdržka. Tento způsob zápisu je podle dokladů nejhojnější (upozorňujeme, že výskyty všech variant jsou jen malé). Je také zaznamenán ve Slovníku nespisovné češtiny u hesla přesdržka, s významem bití, nářez, výprask. Obrat na přesdržku je vysvětlen slovy: zaslouží to potrestání.
Zvažované varianty:
na přesdržku napřesdržku na přes držku
Poslední užití: 25.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#12179
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Potřebujeme v beletrii sjednotit psaní expresivního vyjádření doprdele / do prdele, které je v textu užíváno ve významu citoslovečného zvolání, např.: Co to doprdele / doprdele má znamenat? Co to do prdele / doprdele říkal? Autor to má oběma způsoby, myslíme, že je vhodné to sjednotit.
Klíčové slovo: do prdele; doprdele
Odpověď: Sjednocení je jistě vhodné, záleží na vás, které z variant dáte přednost. Psaní zvlášť zachycuje jak starší SSJČ (do prdele – výraz nevole nebo nesouhlasu), tak rovněž novější Slovník nespisovné češtiny (do prdele – zaklení, nadávka, odmítnutí). Doklady z ČNK ukazují, že psaní dohromady se ve významu odmítnutí, zaklení v praxi objevuje jak v beletrii, tak i publicistických textech (např. Doprdele, já si připadám starej; Kdy tady doprdele dostanem to pivo ?). Zápis zvlášť je zatím výrazně častější. Nejnovější příručka – ASSČ – uvádí obě varianty zápisu citoslovečného výrazu pro vyjádření zlosti, zděšení, zklamání, silného překvapení ap. jako rovnocenné.
Zvažované varianty:
do prdele doprdele
Poslední užití: 7.9.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#11703
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz: Potřebujeme do titulků napsat eňo ňůňo. Jde mi o diakritiku – bude tam ů? A je e krátké, nebo dlouhé?
Klíčové slovo: eňo ňuňo
Odpověď: Obdobné výrazy ve výkladových slovnících spisovné češtiny zachyceny nebývají. Vzhledem k tomu, že jde o neformální výrazový prostředek, není jeho pravopisná podoba stanovena závazně a mohou se v ní projevit různé odchylky. Ve Slovníku nespisovné češtiny jsou pro vyjádření významu ‚vynikající‘ uvedeny varianty eňo něňo a eňo ňuňo. Doklady z ČNK a internetu ukazují, že největší frekvenci mají podoby eňo ňuňo a eňo ňůňo. Varianta éňo je velmi řídká. Přestože citoslovečné výrazy píšeme obvykle s ú (cukrú, vrkú, hú), je zápis ňúňo doložen jen ojediněle. I když u nekodifikovaných nespisovných slov máte možnost volby, jak je zapsat, za vhodné považujeme volit jednu z nejčastěji užívaných variant, a to eňo ňuňo či eňo ňůňo.
Zvažované varianty:
eňo ňuňo eňo ňůňo éňo ňůňo
Poslední užití: 5.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#11605
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jaký je původ slova vyfikundace? Nesouvisí nějak s kundou?
Klíčové slovo: vyfikundace
Odpověď: Slovo vyfikundace ‚vylepšení‘ lze dohledat ve Slovníku nespisovné češtiny. Ten dává původ slova do souvislosti s německým přídavným jménem pfiffig ‚prohnaný‘, respektive se spojeními typu pfiffig und klug (‚prohnaný a chytrý‘), pfiffig und witzig (‚prohnaný a důvtipný‘).
Poslední užití: 26.10.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Ostatní
Kategorie: Příručky
Stav:
#11311
Užití:
1 1 0
Dotaz: Existuje příručka daného typu?
Konkrétní dotaz: Slyšela jsem, že Ústav pro jazyk český vydává slovník obecné češtiny. Je to pravda?
Klíčové slovo: obecná čeština
Odpověď: Ústav pro jazyk český, respektive jeho oddělení současné lexikologie a lexikografie aktuálně pracuje na novém Akademickém slovníku současné češtiny, jehož součástí budou (výběrově) i slova z nespisovné vrstvy slovní zásoby. V hesláři však s ohledem na koncepci slovníku převažují výrazy spisovné. Máte-li na mysli publikaci Slovník nespisovné češtiny (J. Hugo a kol.), tu vydalo nakladatelství Maxdorf.
Poslední užití: 21.8.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#11283
Užití:
1 1 0
Dotaz: S, nebo z?
Konkrétní dotaz: Píše se blivajz, nebo blivajs? Podle internetu je to spíš se „z“.
Klíčové slovo: blivajz; blivajs
Odpověď: Vzhledem k tomu, že nejde o výraz ze spisovné slovní zásoby, výkladové slovníky češtiny slovo nezachycují. Slovník nespisovné češtiny ho uvádí jako dubletu: blivajs, blivajz = nechutný pokrm, též blevajz/blevajs. Podle tohoto slovníku má slovo spojitost se staročeským slovesem blvati s významem zvracet. Doklady z ČNK syn v8 odpovídají tomu, co jste našla na internetu – podoba blivajz je výrazně častější než blivajs (165 : 10).
Zvažované varianty:
blivajz blivajs
Poslední užití: 5.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#11217
Užití:
1 1 0
Dotaz: Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz: Píše se krátce, nebo dlouze: okupatský gaz/gáz? Pisatel má krátce gaz, našla jsem spíše podobu gáz.
Klíčové slovo: gaz; gáz
Odpověď: Ve výkladových slovnících češtiny výraz gaz/gáz (s významem lehký terénní automobil) zachycen není. Toto terénní vojenské vozidlo bylo označeno iniciálovou zkratku GAZ (v azbuce ГАЗ, Gorkovskij avtomobilnyj zavod), z níž byla odvozena neformální označení gazík/gazik/gázík a gaz/gáz. V NASCS jsou doloženy podoby gazík a gazik. Vzhledem k tomu, že iniciálová zkratka neobsahuje dlouhé, ale krátké A, je logičtější používat krátké a rovněž ve výrazech gazík a gaz. Uživatelská praxe je však poněkud jiná. Podle dokladů z ČNK a internetu podoba gazík výrazně převažuje nad gázík (a rovněž i nad gazik), u varianty gaz/gáz je užití zhruba vyvážené. Slovník nespisovné češtiny zachycuje podoby gáz a gazík. Vzhledem k tomu, že nejde o základní oficiální označení GAZ, je možné užít podobu gaz i gáz.
Zvažované varianty:
gaz gáz
Poslední užití: 5.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10890
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Máme v knize větu No do prčic, to jsem udělal špatně. Je velká chyba, když nemáme doprčic dohromady, ale zvlášť do prčic?
Klíčové slovo: doprčic; do prčic
Odpověď: V tomto případě nelze mluvit o chybě, je možné užít jak psaní dohromady, tak zvlášť. Výraz stojí za hranicí spisovnosti, jeho podoba není v příručkách kodifikována. Např. SSJČ zachycuje příklady jdi do Prčic (dej pokoj); být v prčicích (v koncích) – oba s poznámkou ‚zhrubělé spojení‘. Slovník nespisovné češtiny uvádí, že se slovo Prčice užívá ve spojeních do Prčic, v Prčicích. V IJP najdete vedle příkladů Jděte do prčic a nerušte nás! To je v prčicích, ten vlak nám ujel! rovněž poznámku, že v přenesených expresivních spojeních jdi do prčic a to je v prčicích se obvykle píše malé počáteční písmeno, a rovněž, že se užívá i citoslovečné doprčic (psané dohromady). Zápis dohromady vychází z uživatelské praxe, a to především z dokladů užití zachycených v ČNK (syn v8). Pomineme-li ustálené spojení jdi/jděte do prčic, najdeme vcelku rovnoměrně zastoupené příklady na citoslovečné užití s významem zaklení, zahartusení, nadávky psané jak zvlášť („Do prčic,“ ulevila si a potáhla nosem.), tak dohromady (Doprčic, tady je tma jak v pytli.).
Zvažované varianty:
doprčic do prčic
Poslední užití: 11.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: S jakým i/y se píše slovo kynklat/kinklat? Našla jsem obě varianty, ale nejsem si jistá, zda se řídit pravopisem měkkých a tvrdých souhlásek, nebo se přiklonit k citoslovečnému základu a psát -i-.
Klíčové slovo: kynklat; kinklat
Odpověď: Novější slovníky spisovné češtiny sloveso nezachycují, protože nejde o spisovný výraz. PSJČ ho uvádí v podobě kynklat (nářečně kejklat). Uživatelská praxe je však jiná – v ČNK není zápis kynklat doložen vůbec, podobu kinklat najdeme 74x, a to v beletrii i publicistice. Rovněž na internetu je kinklat častější (frekvence obou podob je však velmi malá, slovo se užívá okrajově). Ve Slovníku nespisovné češtiny je zaznamenána podoba kinklat (se) = viklat, kývat (se). Vzhledem k tomu, že jde o sloveso stojící za hranou spisovnosti, jehož užití je omezeno na některé typy textů, lze připustit obě pravopisné podoby.
Zvažované varianty:
kynklat kinklat
Poslední užití: 28.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Ostatní
Kategorie: Příručky
Stav:
#10532
Užití:
1 1 0
Dotaz: Existuje příručka daného typu?
Konkrétní dotaz: Existuje slovník současných českých vulgarismů?
Odpověď: Existuje speciální Slovník nespisovné češtiny, který obsahuje slangové a další nespisovné výrazy, v roce 2020 vyšlo jeho 4., rozšířené vydání. Dále je k dispozici Velký slovník sprostých slov Karla Jaroslava Obrátila (2015, jde však o reprint knihy z roku 1939). Šmírbuch jazyka českého obsahuje výrazy z argotu, včetně vulgarismů, jednotlivá hesla jsou však z období 1945–1989. Slova za hranicí spisovnosti obsahuje webová stránka Čeština 2.0 (knižní vydání nese název Hacknutá čeština), která se však nezaměřuje pouze na vulgarismy.
Poslední užití: 30.3.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny. 2015.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: Vím, že to asi není úplně spisovné slovo, ale píše se matika, nebo matyka?
Klíčové slovo: matika; matyka
Odpověď: Nejde o spisovné, ale o slangové slovo, nemá proto žádnou závaznou pravopisnou podobu. Je možné respektovat pravopisnou podobu výrazu matematika a psát matika, popř. volit podobu odpovídající výslovnosti a psát matyka. Slovník nespisovné češtiny a Slovník spisovného jazyka českého uvádějí obě možnosti, Nový akademický slovník cizích slov zachycuje jen podobu matika. V praxi se podle dokladů v ČNK uplatňují obě možnosti zápisu, psaní matika však výrazně převažuje.
Zvažované varianty:
matika matyka
Poslední užití: 19.3.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: Když zapisuji citoslovce, kterým doprovázím tzv. strouhání mrkvičky, mám psát kyš, nebo kiš?
Klíčové slovo: kyš; kiš
Odpověď: V tomto případě máte možnost volby. SSJČ hodnotí slovo jako nářeční citoslovce vyjadřující mírný výsměch a uvádí ho v podobě kyš (kyš, ty nemáš, co já!; hanba, kyš, kyš!) s poznámkou psáno též kiš. Slovník nespisovné češtiny má citoslovce posměchu naopak uvedeno v podobě kiš kiš (na niž odkazuje z hesla kyš kyš). Doklady z ČNK ukazují, že se užívají obě podoby, zápis kiš je obvyklejší. Je rovněž obvyklé při opakování (většinou zdvojení) oddělovat jednotlivá citoslovce čárkou (Kiš, kiš, vyhrál jsem. To máš za to, kiš, kiš, kiš!).
Zvažované varianty:
kyš kiš
Poslední užití: 26.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8890
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Může se psát expresivní výraz čúza i s ů: čůza?
Klíčové slovo: čúza; čůza
Odpověď: Vulgární výraz přejatý do češtiny z německého argotu označující (nepříjemnou) ženu, případně prostitutku, dozorkyni atp. výkladové slovníky češtiny nezachycují. Slovník nespisovné češtiny uvádí podobu čúza, v Českém etymologickém slovníku je užita podoba čůza. Protože nejde o původní staročeskou dvojhlásku uo, je logičtější psát čúza (ú užíváme v přejatých spisovných slovech, jako např. skútr, ragú, múza). Varianta čůza se prosazuje na základě zvyklosti psát uprostřed slov ů s kroužkem (např. dům, půl, krůta). Doklady z ČNK ukazují, že zápis čůza je v úzu výrazně častější, proto IJP připouští u tohoto expresivního výrazu obě možnosti: čúza i čůza.
Zvažované varianty:
čúza čůza
Poslední užití: 14.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.