Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Jazyková příručka: #10, Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004) .
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 2/2, položky: 11-20/20
Oblast: Ostatní
Kategorie: Příručky
Stav:
#6608
Užití:
1 1 0
Dotaz: Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz: Sháním nové vydání slovníku neologismů, je možné ho někde koupit?
Klíčové slovo: jazyková příručka
Odpověď: Slovník neologismů vyšel ve dvou dílech: Nová slova v češtině 1 (1998) a Nová slova v češtině 2 (2004). Bohužel nevíme, kde je nyní možné tuto publikaci zakoupit, doporučujeme vám zkusit štěstí v antikvariátech.
Poslední užití: 7.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5465
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Když chci psát slovo lúzr česky, mám ho psát s čárkou, nebo kroužkem (lůzr)?
Klíčové slovo: lúzr; lůzr
Odpověď: Slovník nespisovné češtiny výraz zachycuje v podobě lúzr (neúspěšný člověk) a odkazuje (ale nesprávně!) na anglický výraz looser (který vysvětluje slovy ‚kdo prohrává‘). Doklady z ČNK ukazují, že zatím v českých textech převládá zápis v původní podobě loser, ale nikoli ojediněle je doložen i počeštěný přepis lúzr. Proti zápisu lúzr nelze pravopisně nic namítat. Písmeno ú píšeme i v dalších přejatých slovech, jako např. fúze, kúra, múza, skútr, ragú. Podoba lůzr s kroužkem nad ů je užívána patrně proto, že jde o dlouhé u uvnitř slova. Z historických důvodů tato podoba vhodná není, protože nejde o starý český výraz s původní dvojhláskou uo. Na druhou stranu však slovo lůzr nepatří do spisovné slovní zásoby – tento expresivní výraz se bude užívat jen v určitých typech textů, které „snesou“ i pravopisně nedoporučovanou podobu. Proto lze vedle původní podoby loser připustit jak počeštěný zápis lúzr, tak i lůzr.
Zvažované varianty:
lúzr lůzr
Poslední užití: 17.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5464
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Píšeme lúzr (s čárkou), nebo lůzr (s kroužkem)?
Klíčové slovo: lúzr; lůzr
Odpověď: Příklady užití z praxe svědčí o tom, že se vedle anglické podoby loser stále častěji a stále více i bez uvozovek signalizujících pisatelův odstup užívá varianta lúzr, proti níž nelze pravopisně nic namítat. Písmeno ú píšeme i v dalších přejatých slovech, jako např. fúze, kúra, múza, skútr, ragú. Podoba lůzr s kroužkem nad ů (užívaná pisateli nejspíš proto, že jde o samohlásku uvnitř slova) z historických důvodů není vhodná, protože nejde o starý český výraz s původní dvojhláskou uo. Na druhou stranu však slovo lůzr nepatří do spisovné slovní zásoby – tento expresivní výraz se bude užívat jen v určitých typech textů, které „snesou“ i pravopisně nedoporučovanou podobu. Proto lze připustit jak zápis lúzr, tak i lůzr.
Zvažované varianty:
lúzr lůzr
Poslední užití: 6.12.2016
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#5462
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Slovo lúzr se píše s čárkovaným ú, je to tak?
Klíčové slovo: lúzr; lůzr
Odpověď: Výkladové slovníky češtiny (včetně slovníku neologismů) výraz nezachycují. Slovník nespisovné češtiny výraz zachycuje v podobě lúzr (neúspěšný člověk) a odkazuje (ale nesprávně!) na anglický výraz looser (který vysvětluje slovy ‚kdo prohrává‘). Doklady z ČNK ukazují, že zatím v českých textech převládá zápis v původní podobě loser, ale nikoli ojediněle je doložen i počeštěný přepis lúzr. Proti zápisu lúzr nelze pravopisně nic namítat. Písmeno ú píšeme i v dalších přejatých slovech, jako např. fúze, kúra, múza, skútr, ragú. Podoba lůzr s kroužkem nad ů je užívána patrně proto, že jde o dlouhé u uvnitř slova. Z historických důvodů tato podoba vhodná není, protože nejde o starý český výraz s původní dvojhláskou uo. Na druhou stranu však slovo lůzr nepatří do spisovné slovní zásoby – tento expresivní výraz se bude užívat jen v určitých typech textů, které „snesou“ i pravopisně nedoporučovanou podobu. Proto lze vedle původní podoby loser připustit jak počeštěný zápis lúzr, tak i lůzr.
Zvažované varianty:
lúzr
Poslední užití: 27.1.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Fonetika
Kategorie: Ortoepie
Stav:
#4871
Užití:
1 1 0
Dotaz: Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz: Jak se správně v češtině vyslovuje výraz coaching: [koučink], nebo [kaučink]?
Klíčové slovo: coaching
Odpověď: V souladu s příručkami i s počeštěným pravopisem (tj. koučink či koučing) doporučujeme výslovnost [koučink], ve 2. p. j. č. pak [koučinku] nebo [koučingu]. Varianta [kaučink], která se v úzu občas vyskytuje, je zřejmě ovlivněna výslovností americké angličtiny; adaptace anglicismů do češtiny však obvykle probíhá na základě zvukové podoby angličtiny britské.
Zvažované varianty:
[koučink] [kaučink]
Poslední užití: 7.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#2703
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Jak mám napsat slovo tetrapak? Nikde jsem ho nenašla.
Klíčové slovo: tetrapak
Odpověď: Jde o poměrně nové slovo, slovníky ho nezaznamenávají. Název firmy je Tetra Pak, tento zápis se užívá tam, kde je nutné respektovat značku. Zápis není ještě zcela ustálený, ale doklady z ČNK a internetu ukazují, že původní vlastní jméno se běžně užívá v posunutém významu jako nové české zobecnělé slovo (takovouto apelativizací prošla např. slova lux nebo karma). Pro označení druhu obalu doporučujeme psát výraz dohromady a s malým počátečním písmenem: tetrapak.
Zvažované varianty:
tetrapak tetra-pak tetrapack Tetra Pak
Poslední užití: 20.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)

Kde popsáno: Nová slova v češtině 2.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#2684
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Jak máme psát slova jako e-vstupenka, píše se to se spojovníkem, nebo dohromady? A jak je to s velkým písmenem?
Klíčové slovo: e-vstupenka
Odpověď: Doporučovaná podoba odpovídá zápisu slova e-mail, tzn. že píšeme malé e, spojovník a malé počáteční písmeno u slova vstupenka: e-vstupenka. V praxi se objevují i další podoby (jako třeba eVstupenka, E-vstupenka, Evstupenka), ty za náležité označit nelze.
Zvažované varianty:
e-vstupenka E-vstupenka
Poslední užití: 9.11.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#2121
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: Vím, že můžu psát lahev i láhev, ale nevím, jak zapsat PET lahev. Jako dvě slova, nebo by tam měla být pomlčka?
Klíčové slovo: PET lahev
Odpověď: Píšeme jako dvě samostatná slova, zkratku PET nepřipojujeme pomlčkou ani spojovníkem: PET lahev nebo PET láhev.
Zvažované varianty:
PET lahev PET-lahev
Poslední užití: 18.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#2117
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Jak mám napsat tetrapak? Potřebuju na naučnou tabuli zapsat dobu rozkladu různého odpadu, jako je papír, igelitová taška, tetrapak – tedy druh nápojového kartonu. Setkávám se s podobami tetrapak, tetrapack i tetra-pak. Vím, že jméno švédské firmy, která to vyrábí, je Tetra Pak.
Klíčové slovo: tetrapak
Odpověď: Jde o poměrně nové slovo, slovníky ho nezaznamenávají. ČNK a internet zachycuje nejrůznější varianty kombinující malé a velké písmeno, k a ck, psaní dohromady, s mezerou a se spojovníkem (Tetra Pak, Tetrapak, Tetrapack, TetraPak, TetraPack, tetrapak, tetrapack, Tetra-pak, Tetra-Pak, Tetra-pack, Tetra-Pack, tetra-pack). Doporučujeme vyjít z názvu firmy Tetra Pak a nepsat koncové -ck, ale -k. Doklady ukazují, že původní vlastní jméno se často užívá v posunutém významu jako nové české zobecnělé slovo (takovouto apelativizací prošla např. slova lux nebo karma). Pro označení druhu obalu doporučujeme psát výraz dohromady a s malým počátečním písmenem: tetrapak.
Zvažované varianty:
tetrapak tetra-pak tetrapack
Poslední užití: 18.12.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Kde popsáno: Nová slova v češtině 2.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#1750
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz: Je možné zapsat slovo lúzr počeštěně, nebo to přijatelné není? Ve slovníku ani v IJP slovo není, našla jsem mnohé doklady užití v přímé řeči, někdy bylo slovo v uvozovkách. Často vídám slovo zapsáno špatně, místo loser je psáno looser, proto se mi zdá zápis lúzr přijatelnější.
Klíčové slovo: lúzr
Odpověď: Máte pravdu, že výkladové slovníky češtiny (včetně slovníku neologismů) ani IJP výraz nezachycují a že v praxi se setkáváme i s nesprávnou podobou looser. Slovník nespisovné češtiny výraz zachycuje v podobě lúzr (neúspěšný člověk) a odkazuje (nesprávně!) na anglický výraz looser (= kdo prohrává). Doklady z ČNK ukazují, že zatím v českých textech převládá zápis v původní podobě loser, ale nikoli ojediněle je doložen i počeštěný přepis lúzr, a to i bez uvozovek, jimiž pisatel signalizuje jistý odstup. Je nepochybné, že výraz se bude užívat jen v určitých typech textů, obě možnosti zápisu (lúzr i loser) jsou možné.
Zvažované varianty:
lúzr loser looser
Poslední užití: 21.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj: Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj: Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.