Dotaz:
Jaká je koncepce dané příručky?
Konkrétní dotaz:
Je možné položit dotaz prostřednictvím Databáze jazykových dotazů (dotazy.ujc.cas.cz)?
Klíčové slovo:
Databáze jazykových dotazů
Odpověď:
Databáze jazykových dotazů funguje na jiném principu. Jsou do ní ukládány telefonické dotazy, které jsou anonymizovány, tříděny a dále upravovány. Nakonec je jazykový dotaz zpřístupněn veřejnosti. Zasílat jazykové dotazy prostřednictvím této databáze není možné, ke konzultaci jazykových problémů slouží telefonická linka jazykové poradny. Více informací najdete na stránce: https://ujc.avcr.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Kontroluji obálku knihy, kterou napsal kolektiv autorů. Jelikož je autorů velké množství, domluvili se, že na obálce nebudou uvádět svá jména, ale uvedou název společnosti. Tento název se zapisuje verzálkami, tedy [SPOLEČNOST]. Název společnosti nechtějí skloňovat, a proto na obálce stojí „kolektiv autorů [SPOLEČNOST]“. To se mi však nelíbí. Nenapadá vás jiné řešení?
Odpověď:
Řešením může být vložit před název společnosti opěrné podstatné jméno, např. „kolektiv autorů společnosti [SPOLEČNOST]“. Druhou možností je uvést na prvním místě název společnosti a mezi něj a spojení „kolektiv autorů“ vložit pomlčku, tedy „[SPOLEČNOST] – kolektiv autorů“. Do třetice můžete problém vyřešit uvedením názvu společnosti a spojení „kolektiv autorů“ na zvláštních řádcích, tedy pod sebou.
Zvažované varianty:
kolektiv autorů společnosti [SPOLEČNOST]
[SPOLEČNOST] – kolektiv autorů
Dotaz:
Jiné
Konkrétní dotaz:
Je nějaký důvod psát ve spojení královna matka, jde o matku Alžběty II., slovo královna velké písmeno?
Klíčové slovo:
královna matka
Odpověď:
Není. Jde o obecné pojmenování, a proto je namístě malé písmeno.
Dotaz:
Jména zvířat
Konkrétní dotaz:
Jaké písmeno se píše u přídavného jména český ve spojení plemeno českého horského psa.
Klíčové slovo:
český horský pes
Odpověď:
Názvy vyšlechtěných plemen nejsou ochrannými známkami, chápou se jako obecná pojmenování, a proto se píšou s malým písmenem. Náležitá je tedy podoba český horský pes.
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – výrobky, odrůdy, plemena
Dotaz:
V jiných textech
Konkrétní dotaz:
Opravuji webové stránky, na nichž firma nabízí různé produkty. Často používá tvary zájmena vy (nabízíme vám...). Ponechávám u nich malé písmeno. Je to správně?
Klíčové slovo:
vy na webových stránkách
Odpověď:
Podle platných PČP se velké písmeno u tohoto zájmena má psát v úřední korespondenci. Protože o tento typ textu nejde, malé písmeno je naprosto v pořádku. Pokud by však zástupci firmy trvali na velkém písmenu, je – jako projev úcty vůči potenciálním zákazníkům – tolerovatelné.
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 91
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „Do konce října 2020 byla vydána celkem tři rozhodnutí ministryně financí.“ Nemá být v přísudku tvar „vydaná“, že ne?
Odpověď:
Souhlasíme s vámi. Přísudek má zřejmě v dané větě vyjadřovat výsledek děje (nikoliv vlastnost), a proto bychom doporučili tvar vydána, který je plně spisovný. Užití přídavného jména vydaná bychom v tomto případě hodnotili jako hovorové.
Zvažované varianty:
Do konce října 2020 byla vydána celkem tři rozhodnutí ministryně financí.
Do konce října 2020 byla vydaná celkem tři rozhodnutí ministryně financí.
Poslední užití:
3.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „... rozhodnutí, která byla vydána ve spojitosti s krizovými opatřeními.“ Je v pořádku? Neměl by mít přísudek podobu „byla vydaná“?
Odpověď:
Domníváme se, že přísudek má v dané větě vyjadřovat výsledek děje (nikoliv vlastnost), a proto bychom doporučili tvar vydána, který je plně spisovný. Užití přídavného jména vydaná bychom v tomto případě hodnotili jako hovorové.
Zvažované varianty:
... rozhodnutí, která byla vydána ve spojitosti s krizovými opatřeními.
... rozhodnutí, která byla vydaná ve spojitosti s krizovými opatřeními.
Poslední užití:
3.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného
Dotaz:
Výraz na konci řádku
Konkrétní dotaz:
Může stát na konci řádku spojka „a“?
Klíčové slovo:
v; předložka; i; spojka
Odpověď:
Na konci řádku by neměly stát jednopísmenné neslabičné předložky k, s, v, z. V hodnocení jednopísmenných slabičných předložek (o, u) a spojek (a, i) se příručky rozcházejí. Podle některých na konci řádku stát mohou, podle jiných ne. Považujeme za vhodné, aby ani tyto výrazy na koncích řádku nezůstávaly, a nerušily tak plynulost čtení.
Poslední užití:
19.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
12.6 Pevná spojení a výrazy, které nemají stát na konci řádku (s. 38)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Dopisy a grafická úprava písemností – Zalomení řádků a nevhodné výrazy na jejich konci
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně zplnoletit, nebo zplnoletnit?
Klíčové slovo:
zplnoletit, zplnoletnit
Odpověď:
Podle výkladových slovníků je – až na jedinou výjimku (k tomu viz dále) – kodifikována jen podoba zplnoletit. V úzu však převažuje podoba zplnoletnit – v databázi ČNK syn v8 je poměr zplnoletit vs. zplnoletnit 53 : 81. Nejde přitom nejspíš jen o častou chybu ani o nedávnou inovaci (která vzniká nejspíš analogií ke slovesům typu zpoplatnit, osamostatnit, zhmotnit, zkvalitnit, upřednostnit aj.). Podobu zplnoletnit totiž (jako řídkou) zachycuje už Příruční slovník jazyka českého z let 1935–1951. Doplníme-li obrázek z úzu o vlastní jazykové povědomí, můžeme snad považovat za oprávněnou domněnku, že podoba zplnoletnit bude pro některé uživatele češtiny i plně noremní. Vzhledem ke kodifikovanosti (a v neposlední řadě i uzuálnosti a noremnosti) je jistě správné použít podobu zplnoletit. Vzhledem k častému výskytu v úzu (a nejspíš i její noremnosti, aspoň pro část uživatelů češtiny) bychom však rozhodně nezamítali ani podobu zplnoletnit.
Zvažované varianty:
zplnoletit
zplnoletnit
Poslední užití:
23.2.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky zplnoletit a zplnoletnit
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo zplnoletniti
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla zplnoletiti a -plnoletiti
Dotaz:
Názvy veřejných prostranství
Konkrétní dotaz:
V zastupitelstvu naší obce někteří zastávají názor, že nový název, kterým se má pojmenovat nově vzniklý park, by se měl psát Zahrady svatého Vavřince. Argumentují např. bývalým názvem Park Julia Fučíka. Je tato podoba možná?
Klíčové slovo:
zahrady Svatého Vavřince
Odpověď:
Analogie s dřívějším názvem, jenž oficiálně zněl Park kultury a oddechu Julia Fučíka, je mylná. Tento název neoznačoval park v pravém slova smyslu, ale zábavní podnik. Naproti tomu název, na který se ptáte, skutečně označuje veřejné prostranství. Podle platných PČP se druh veřejného prostranství (ulice, náměstí, alej, sad/y atp.) píše s malým písmenem a následující slovo s písmenem velkým. Náležitá podoba je tedy sady Svatého Vavřince.
Poslední užití:
4.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 76
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 83
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
1 Obecné poučení; 2.2 Spojení obecného podstatného jména a vlastního jména ve 2. pádě
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nevím, zda mohu v následující části věty opakovat předložku ve, či nikoliv: „mezi základní prvky v kosti a v zubech patří...“ / „mezi základní prvky v kosti a zubech patří...“. Co byste mi doporučili?
Odpověď:
V odborných textech je třeba vyjadřovat se jasně a přesně, proto je opakování předložky v pořádku. Zároveň však v tomto konkrétním případě platí, že je formulace snadno interpretovatelná i bez opakování předložky, a proto není její uvádění nutné. Rozhodnutí je tedy na vás.
Zvažované varianty:
mezi základní prvky v kosti a v zubech patří...
mezi základní prvky v kosti a zubech patří...
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nevím, zda mohu v následující části věty opakovat předložku ve, či nikoliv: „nižší obsah prvku ve skupině E a ve skupině S ve srovnání se skupinou K“ / „nižší obsah prvku ve skupině E a skupině S ve srovnání se skupinou K“. Poradíte mi?
Klíčové slovo:
opakování předložek
Odpověď:
V odborných textech je třeba vyjadřovat se jasně a přesně, proto je opakování předložky v pořádku. Zároveň však v tomto konkrétním případě platí, že je formulace snadno interpretovatelná i bez opakování předložky, a proto není její uvádění nutné. Rozhodnutí je tedy na vás.
Zvažované varianty:
nižší obsah prvku ve skupině E a skupině S ve srovnání se skupinou K
nižší obsah prvku ve skupině E a ve skupině S ve srovnání se skupinou K
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám nadpis „Změna obsahů chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti“. Je to v pořádku? Neměl bych napsat raději „změna obsahu“ nebo „změny obsahu“?
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
Ze stylistického hlediska jsou všechny varianty přijatelné. Záleží na tom, co přesně chcete vyjádřit. Je text věnován popisu jedné změny, nebo několika změn? Pracuje se s obsahem prvků jakožto celkem, nebo s obsahy jednotlivých prvků? Zodpovězení těchto otázek by vám mělo pomoci zvolit nejvhodnější variantu.
Zvažované varianty:
Změna obsahů chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti
Změna obsahu chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti
Změny obsahu chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, zda mám v následující větě mluvit o rozdílu, či rozdílech, o prvku, či prvcích. Která formulace je lepší? „Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvku: baryum, mangan, molybden... “ / „Mezi řezáky a stoličkami byly rozdíly u prvků: baryum, mangan, molybden...“
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
O tom, zda je vhodnější použít tvar rozdíl nebo rozdíly, musíte rozhodnout vy, záleží totiž na tom, zda jste zaznamenali jeden, nebo více rozdílů. Co se slova prvek týče, doporučujeme užít slovo ve tvaru množného čísla, neboť uvozuje výčet několika prvků. Přikláníme se tedy ke druhé nabízené variantě: „Mezi řezáky a stoličkami byly rozdíly u prvků: baryum, mangan, molybden...“ S ohledem na výše uvedené lze uvažovat také o variantě: „Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvků: baryum, mangan, molybden...“
Zvažované varianty:
Mezi řezáky a stoličkami byly rozdíly u prvků: baryum, mangan, molybden...
Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvku: baryum, mangan, molybden...
Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvků: baryum, mangan, molybden...
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, zda mám v následující větě mluvit o rozdílu, či rozdílech, o obsahu, či obsazích. Která formulace je lepší? „Zjistili jsme rozdíl obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.“ / „Zjistili jsme rozdíly obsahů kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.“
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
O tom, zda je vhodnější použít tvar rozdíl nebo rozdíly, musíte rozhodnout vy, záleží totiž na tom, zda jste zaznamenali jeden, nebo více rozdílů. U obsahu doporučujeme užít tvar v jednotném čísle. Aby byla věta přehlednější a snáze interpretovatelná, doporučujeme vám dále vložit mezi slova rozdíl a obsah předložku v. Po této úpravě by mohla věta vypadat např. takto: „Zjistili jsme rozdíly v obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.“
Zvažované varianty:
Zjistili jsme rozdíl obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.
Zjistili jsme rozdíly obsahů kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.
Zjistili jsme rozdíly v obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od ženského jména Claire? Je to Clairin, nebo Claiřin?
Klíčové slovo:
Claiřin
Odpověď:
Individuálně přivlastňovací přídavné jméno utvořené od ženského jména Claire má správnou podobu Claiřin, s -ř-.
Zvažované varianty:
Clairin
Claiřin
Poslední užití:
11.9.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvoření přídavných jmen přivlastňovacích od ženských osobních jmen, bod 1 Tvoření přídavných jmen od osobních jmen zakončených ve výslovnosti na [a], [e], [o], [u], [ú], [ou]
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Nenašla jsem v tištěném Akademickém slovníku cizích slov „limerick“ ani „limerik“. Je dané heslo jen v elektronické podobě slovníku?
Klíčové slovo:
limerick
Odpověď:
Akademický slovník cizích slov obsahuje heslo „limerick“. Tento slovník je dostupný buď v tištěné podobě, nebo elektronicky přes proklik u hesla „limerick“ uvedeného v Internetové jazykové příručce. Obě podoby slovníku jsou obsahově shodné.
Poslední užití:
3.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademický slovník cizích slov. 1995.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Internetová jazyková příručka uvádí podobu limerick, učebnice, kterou mám k dispozici, však píše limerik. Čím se mám řídit?
Klíčové slovo:
limerick
Odpověď:
Doporučujeme vám řídit se Internetovou jazykovou příručkou a psát „limerick“. Podoba „limerik“ nemá oporu ani v dostupných příručkách a slovnících, ani v jazykovém úzu (jak dokládá databáze Českého národního korpusu).
Poslední užití:
3.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Číslice v textu
Konkrétní dotaz:
Mohu v beletrii zapsat číslovku číslicí, nebo by měla být zapsána spíše slovně?
Klíčové slovo:
číslovka; číslice
Odpověď:
Přípustné jsou obě varianty zápisu, ovšem v beletristických či publicistických textech se zejména nižší číselné údaje obvykle zapisují slovně.
Poslední užití:
7.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Praktická typografie. 2000. (platí od 2000)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Čísla (s. 76)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.