Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření přídavných jmen přivlastňovacích: individuálně přivlastňovací přídavná jména, ze jmen ženských
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má individuální přivlastňovací přídavné jméno od rodného jména Olga? Je správně Olžiny knihy, nebo Olginy knihy? Nebo to můžou být i Olininy knihy?
Klíčové slovo:
Olžiny, Olginy
Odpověď:
Individuální přivlastňovací přídavné jméno od rodného jména Olga může mít podle výkladových slovníků (v 1. p. j. č. r. m.) jak podobu Olžin, tak Olgin. Podle databáze ČNK syn v8 se však výrazně častěji (téměř výlučně) používá podoba Olžin – doporučujeme tedy použít spojení Olžiny knihy. (Podoba Olinin odpovídá domácké podobě Olina, není vyloučena, je správná, není však utvořena od jména Olga.)
Zvažované varianty:
Olžiny
Olginy
Olininy
Poslední užití:
4.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Olga
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky Olgin.* a Olžin.*
Dotaz:
Jiná jména (všechny 3 stupně)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem dětství či brambory by se mělo použít přídavné jméno ranné, nebo rané?
Klíčové slovo:
raný
Odpověď:
Ve významu ‚brzký, časný‘ je náležité psát pouze jedno -n-, ve spojení s uvedenými slovy je tedy namístě použít přídavné jméno rané.
Zvažované varianty:
raný
ranný
Poslední užití:
23.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Jiná problematika a nejasné případy
Konkrétní dotaz:
Ve své sbírce básní používám český ekvivalent velikonočního tridua: třídení. Pokud jde o podstatné jméno, je správně pouze zápis s jedním -n-?
Klíčové slovo:
třídení; dvě n
Odpověď:
Podstatné jméno třídení je náležité psát jen s jedním -n-, neboť je na rozdíl od přídavného jména odvozeno pouze koncovkou -í.
Poslední užití:
16.4.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis – hláska a písmeno, hranice slov; Psaní n – nn