Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr ID oblasti: #7 [Onomastika].
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 3/24, položky: 41-60/477
Stav:
#10459
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Je teoreticky legislativně možné, aby muž při sňatku přijal přechýlené příjmení své ženy, tj. aby se po svatbě jmenoval např. Jiří Dvořáková?
Klíčové slovo: přechýlené příjmení
Odpověď: Již z formulace tohoto dotazu je zjevné, že se nejedná primárně o otázku jazykovou, ale právní. Z jazykového hlediska bychom daný postup rozhodně nedoporučovali. Domníváme se, že příslušný zákon sice na tuto situaci explicitně nepamatuje, avšak bylo by velmi překvapivé, pokud by česká matrika osobě mužského pohlaví přechýlené příjmení do dokumentů oficiálně zapsala. Každopádně doporučujeme veškeré takovéto dotazy směrovat primárně na matriku, případně na právníky.
Poslední užití: 27.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Naše a cizí příjmení v současné češtině. Knappová. 2008. (platí od 2008)

Poprvé popsáno zde: Ano.
Kam odkazujeme: matrika, právníci.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10454
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Na matrice nám sdělili, že není možné zapsat jméno Jůlie s kroužkovaným „ů“, protože to není správně česky, přitom třeba ve jméně Růžena se kroužek píše. Nám se naopak zdá z hlediska češtiny nesprávné psát krátce Julie. Můžete nám k tomu něco bližšího říct?
Klíčové slovo: Julie
Odpověď: Základní českou podobou tohoto ženského rodného jména je Julie. Zápis s kroužkem doporučit rozhodně nelze. Písmeno „ů“ se totiž vyvinulo pouze tam, kde byla ve staré češtině hláska [ó], což opravdu není případ jména Julie. Naproti tomu jméno Růžena vzniklo jako česká obdoba cizích jmen pocházejících z latinského základu rosa, tj. růže, růžová. Zde je tedy psaní kroužku zcela namístě. Dodejme, že samohlásková délka je v písmu signalizována např. ve slovenské či maďarské variantě daného jména, které však zní Júlia (tj. s koncovým „a“).
Zvažované varianty:
Julie Júlie Jůlie
Poslední užití: 27.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10453
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Jak mám jako matrikářka nyní postupovat při ověřování podob vlastních jmen? Dozvěděla jsem se, že od začátku roku 2021 došlo ve vydávání znaleckých posudků k nějakým změnám.
Klíčové slovo: ověření jména
Odpověď: Pokud jde o ověřování podob jmen a příjmení z hlediska zákonných ustanovení usměrňujících jejich zápis do osobních dokladů, došlo v Ústavu pro jazyk český od začátku roku 2021 opravdu ke změně: oddělení onomastiky, které dané expertizy vyhotovuje, již nevykonává soudněznaleckou činnost, tj. nezpracovává znalecké posudky, ale vydává tzv. odborná stanoviska. Ta by podle instrukcí ministerstva vnitra, které musí mít každá matrika k dispozici, měla být nadále uznávána jako podklad pro matriční zápis. Stále však platí, že podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Více informací naleznete na adrese: jmena.ujc.cas.cz (případně http://www.ujc.cas.cz/expertni-cinnost/index.html). Matriky by tedy případné zájemce o odborné stanovisko neměly odkazovat v žádném případě na jazykovou poradnu ani na jakákoli jiná telefonní čísla či e-mailové adresy v ÚJČ, ale výhradně na webový formulář: https://www.avcr.cz/cs/forms/jmena/index.html.
Poslední užití: 21.1.2021
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky ÚJČ AV ČR.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10452
Užití:
1 1 0
Dotaz: „Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz: Na základě sdělení matriky potřebuji posudek na mužské rodné jméno [belísimo] (přesná pravopisná podoba jména nebyla uvedena), můžete mi pomoci?
Klíčové slovo: ověření jména
Odpověď: Toto jméno není v nám dostupných odborných zdrojích obsaženo. Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Více informací naleznete na adrese: jmena.ujc.cas.cz.
Poslední užití: 19.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10451
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Je možné zapsat do české matriky sourozencům stejné druhé křestní jméno, např. bratři Matouš Jan a Jonáš Jan?
Klíčové slovo: druhé jméno
Odpověď: Jak uvádí příručka Jak se bude vaše dítě jmenovat M. Knappové (2017, s. 64): „Z jazykového hlediska je možné konstatovat, že rozlišení sourozenců prvním jménem by mohlo být pro úřední identifikaci dostatečné. Vyplývá z toho, že není jazykově např. vyloučeno, aby první dcera byla Anežka Anna a druhá dcera Marie Anežka.“ V zákoně č. 371/2013 Sb. se přímo tato problematika explicitně neřeší, avšak jak dále v citované publikaci M. Knappová uvádí, podle komentáře k danému zákonu „jedno ani druhé jméno staršího sourozence nemá být zapsáno mladšímu sourozenci“. Vzhledem k tomu, že jde tedy o záležitost primárně právního, nikoli jazykového charakteru, doporučujeme v případě podobných dotazů kontaktovat příslušnou matriku, nikoli jazykovou poradnu ÚJČ.
Poslední užití: 8.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Kam odkazujeme: matrika.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10450
Užití:
1 1 0
Dotaz: „Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz: Na základě sdělení matriky potřebuji posudek na mužské rodné jméno Daven, můžete mi pomoci?
Klíčové slovo: Daven
Odpověď: Toto jméno není v nám dostupných odborných zdrojích obsaženo. Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Více informací naleznete na adrese: jmena.ujc.cas.cz.
Poslední užití: 7.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10449
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Potýkám se s názvy německých měst zakončených na -berg a -burg. U některých z nich existuje vžité české exonymum, v němž se mj. mění zakončení na -berk a -burk, např. Nürnberg – Norimberk, ale u jiných váhám. Podle jakých kritérií se lze řídit u jmen typu Bernburg, Goldberg či Marburg? A lze název města Wittenberg počeštit na Vitenberk?
Klíčové slovo: -berg; -burg
Odpověď: Obecně je nutno konstatovat, že jednotné pravidlo pro zacházení s těmito typy německých jmen v češtině neexistuje. Jak zcela správně konstatujete, u některých z nich existuje vžité české exonymum (tj. domácí podoba cizího jména), u jiných nikoli, případně se počeštěná varianta vyskytuje jen zřídka či jen v omezeném typu textů; záleží zejména na velikosti daného města a jeho významnosti ve vztahu k naší zemi. Doporučujeme vycházet primárně ze standardizační příručky Index českých exonym, případně z analýzy úzu na základě dat Českého národního korpusu. Dále je nutné přihlédnout k typu textu, v němž chcete exonyma používat, a podle toho se rozhodnout, zda zvolit výhradně podoby aktuálně stále živé, nebo i již ustupující, či dokonce zcela historické. Máte rovněž pravdu, že Norimberk je v současné češtině běžně užívané a bez problémů srozumitelné exonymum, které v úzu naprosto převládá (a samozřejmě je i standardizováno právě v Indexu českých exonym). Naproti tomu města Bernburg a Goldberg žádná oficiální (a pravděpodobně ani neoficiální) česká exonyma nemají. Totéž pak platí o Wittenbergu s tím rozdílem, že lze v českých textech spíše výjimečně dohledat např. formu Vitenberk, standardizována však není a domníváme se, že nemusí být ani všeobecně srozumitelná. Počeštěné jméno Marburk označuje Index českých exonym jako zastaralé, čemuž pochopitelně odpovídá fakt, že v současném úzu převládá podoba Marburg. Ve specializovaném např. historickém textu však dané exonymum jistě i dnes bude mít své místo.
Poslední užití: 6.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Index českých exonym. Boháč a kol.. 2019. (platí od 2019)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10404
Užití:
1 1 0
Dotaz: Výklad jména
Konkrétní dotaz: Jak vzniklo příjmení Vydlák? Zaráží mě, proč se píše s ypsilon. Jde o chybu? Znám případ obce, kde se vyskytuje jak příjmení Vydlák, tak i Vidlák, přičemž zápis toho druhého je z mého hlediska dobře pochopitelný.
Klíčové slovo: Vydlák
Odpověď: Máte pravdu, že existuje jak příjmení Vidlák, tak Vydlák. Domníváme se, že původ obou dvou je totožný, čemuž nasvědčuje i zpracování příslušných hesel v příručce Naše příjmení (dodejme, že tato pojmenování vznikla z obecného jména vidlák s významy ‚výrobce vidlí; mladý jelen s jednoduchým parožím; dospívající výrostek‘, případně z místního jména Vidlák). Je pravděpodobné, že podoba Vydlák souvisí s dávným chybným matričním zápisem (jeho autor nemusel umět dobře česky, mylně považoval vy- za předponu, přehlédl se atp.). Existují totiž analogické dvojice příjmení, např. Zima – Zyma, případně naopak Lysý – Lisý. Z dnešního pohledu však již nelze tvrdit, že daní nositelé mají ve svých příjmení „chybu“, kterou by bylo záhodno opravit.
Poslední užití: 15.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10393
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Když se dostavím osobně a zaplatím nějaký poplatek, vydáte mi potvrzení, že určité jméno lze zapsat do české matriky?
Klíčové slovo: ověření jména
Odpověď: Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Více informací naleznete na adrese: http://www.ujc.cas.cz/expertni-cinnost/index.html. Tato odborná stanoviska jsou pochopitelně zpoplatněna, avšak zcela jistě nechoďte osobně (ÚJČ není na rozdíl od matriky úřad), vše se vyřizuje výhradně písemně.
Poslední užití: 4.1.2018
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10388
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Na internetu se píše, že za 1000 Kč mi zapíší do matriky jakékoli jméno. Je to pravda? A jak mám dále postupovat, pokud mi i tak určité jméno zapsat odmítnou? Lze to vymáhat soudně?
Klíčové slovo: poplatek za zápis jména do matriky
Odpověď: Na internetu se bohužel dočtete v tomto směru mnoho nepřesných, zavádějících, až naprosto mylných informací. Pokud matrika zjistí, že určité jméno nemůže z hlediska zákonných ustanovení rovnou zapsat, může si vyžádat odborné stanovisko, které je pochopitelně zpoplatněno (jeho cena se odvíjí od náročnosti vypracování). To můžete v Ústavu pro jazyk český AV ČR získat výhradně v oddělení onomastiky, nikoli v jazykové poradně. Více informací naleznete na adrese: http://www.ujc.cas.cz/expertni-cinnost/index.html. Konečné rozhodnutí je však opět zcela v kompetenci příslušného matričního úřadu. Pokud jméno zapsat odmítnou, pak zjevně neodpovídá platným zákonným ustanovením. Zda má v takovém případě smysl se soudit, je otázka na právníky, nikoli na jazykovou poradnu.
Poslední užití: 30.11.2017
Atributy odpovědi
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR; právníci.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10387
Užití:
1 1 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Potřebuji sdělit předem alespoň po telefonu, zda mi schválíte určité jméno (kvůli zápisu do matriky). Je to možné?
Klíčové slovo: ověření jména
Odpověď: Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Upozorňujeme, že ÚJČ nemá pravomoc jména schvalovat (pouze se vyjadřuje, zda je/není dané jméno z jazykového hlediska v souladu se zákonnými předpisy); o zápisu konkrétního jména do matriky rozhoduje výhradně příslušný úřad. Sdělení závěru odborného stanoviska předem možné pochopitelně není, je totiž nejdříve nutné provést např. rešerši v odborné literatuře, která je časově náročná. Právě tato činnost je zpoplatněna, a to nezávisle na jejím pozitivním či negativním výsledku. Veškeré další informace naleznete na adrese: http://www.ujc.cas.cz/expertni-cinnost/index.html.
Poslední užití: 30.10.2019
Atributy odpovědi
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10386
Užití:
1 2 0
Dotaz: Obecné podmínky zápisu jmen do matriky
Konkrétní dotaz: Potřebuji vypracovat posudek na jméno, jak dlouho to bude trvat?
Klíčové slovo: ověření jména; lhůta
Odpověď: Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Oficiální lhůta je 30 dnů, obvykle je však stanovisko vyhotoveno v kratší době, ve většině případů do dvou týdnů. Veškeré další informace naleznete na adrese: http://www.ujc.cas.cz/expertni-cinnost/index.html.
Poslední užití: 22.7.2020
Atributy odpovědi
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10170
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Jaká je v češtině správná podoba názvu kazašského hlavního města, které se do roku 2019 jmenovalo Astana? Setkávám se s názorem, že by to měl být Nur-Sultán, protože v češtině se slovo „sultán“ píše s dlouhým „á“.
Klíčové slovo: Nur-Sultan
Odpověď je neaktuální.
Odpověď: Žádná dostupná příručka, která by tento název v češtině standardizovala, není v současnosti (tj. v roce 2020) bohužel dostupná (aktuální pojmenování hlavního města Kazachstánu neobsahuje např. ani Index českých exonym z roku 2019). Doporučujeme proto užívat název Nur-Sultan, který odpovídá kazašskému Нұр-Сұлтан a v současném českém úzu jednoznačně převažuje. Existence obecného jména „sultán“ zde není rozhodující. Doplňme, že aktuální vydání standardizační publikace od ČÚZK Jména států a jejich územních částí z roku 2009 obsahuje ještě samozřejmě jméno Astana, pravděpodobně by však mělo časem vzniknout vydání nové, doporučujeme tedy do něj posléze nahlédnout.
Zvažované varianty:
Nur-Sultán Nur-Sultan
Poslední užití: 22.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Index českých exonym. Boháč a kol.. 2019. (platí od 2019)
Jazykový zdroj: Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10138
Užití:
1 1 0
Dotaz: Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz: Jak se správně v češtině píše domácká podoba od jména Josefina: Josulka, nebo Jozulka?
Klíčové slovo: Josulka, Jozulka
Odpověď: Pravopis domáckých, tedy neoficiálních podob osobních jmen není kodifikován, je tedy na každém, zda si vybere spíše zápis Josulka, nebo Jozulka. Druhá varianta může budit dojem, že písmeno „z“ je obsaženo i v základní psané podobě daného rodného jména (existují totiž nejen varianty Josefina a Josefína, ale i Jozefína atp.), na druhou stranu však lépe odpovídá jeho výslovnosti.
Zvažované varianty:
Josulka Jozulka
Poslední užití: 4.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10137
Užití:
1 1 0
Dotaz: Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz: Jak se píše domácká podoba ženského jména Helena: Heli s měkkým „i“, nebo Hely s tvrdým „y“?
Klíčové slovo: Heli
Odpověď: Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Heli. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Podoby s „y“ se vyskytují zejména ve jménech, u nichž předchází koncové samohlásce tvrdé souhláskové písmeno, což není případ pojmenování Heli.
Zvažované varianty:
Heli Hely
Poslední užití: 18.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10136
Užití:
1 1 0
Dotaz: Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz: Píše se zkrácená podoba mužského jména David jako Davi, nebo Davy?
Klíčové slovo: Davi, Davy
Odpověď: Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Šári, Věri, a tedy i Davi. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Módní přezdívky tohoto typu však často vznikají analogicky k anglickým jménům zakončeným na „y“, čemuž by pak odpovídal zápis Davy (který by inklinoval ke zvukové podobě [dejvi]).
Zvažované varianty:
Davi Davy
Poslední užití: 18.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10129
Užití:
1 1 0
Dotaz: Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz: Má se zdrobnělá domácká podoba rodného jména Melissa psát jako Melisska, nebo Meliska?
Klíčové slovo: Melisska, Meliska
Odpověď: Od rodného jména Melissa lze utvořit zdrobnělou domáckou podobu Melisska, dá se tak najevo, že je utvořena právě z výchozí podoby Melissa, nikoliv např. Melisa. Jelikož jde ale o podobu domáckou, v nichž je obvyklé zjednodušování, je samozřejmě možná i varianta Meliska. Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) totiž není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené).
Zvažované varianty:
Melisska Meliska
Poslední užití: 30.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10128
Užití:
1 1 0
Dotaz: Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz: Má se zdrobnělá domácká podoba rodného jména Charlotte psát jako Charlottka, nebo Charlotka?
Klíčové slovo: Charlottka, Charlotka
Odpověď: Od rodného jména Charlotte lze utvořit zdrobnělou domáckou podobu Charlottka, dá se tak najevo, že je utvořena právě z výchozí podoby Charlotte, nikoliv např. Charlota. Jelikož jde ale o podobu domáckou, v nichž je obvyklé zjednodušování, je samozřejmě možná i podoba Charlotka či zcela počeštěně Šarlotka. Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) totiž není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené).
Zvažované varianty:
Charlottka Charlotka
Poslední užití: 22.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10127
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Jak se má v češtině správně zapisovat název vietnamské vesnice [milaj], kde byla spáchána v roce 1968 masová vražda civilistů?
Klíčové slovo: My Lai
Odpověď: Nepodařilo se nám dohledat, že by toto zeměpisné jméno bylo z hlediska češtiny standardizováno, tj. existovalo by pro něj oficiální exonymum (domácí podoba cizího názvu). Obecně při přepisu vietnamských slov do češtiny platí, že zachováváme vietnamský pravopis, ale vynecháváme veškerá diakritická znaménka. Původní podobu Mỹ Lai tedy doporučujeme v češtině převést na My Lai. Ačkoli se v úzu lze setkat s více variantami (např. My-lai či My-Lai), zápis My Lai silně převažuje. Tuto poměrně specifickou problematiku je však každopádně vhodné konzultovat primárně s vietnamisty.
Zvažované varianty:
My Lai My-lai My-Lai
Poslední užití: 20.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Naše řeč.
Upřesnění příručky, časopisu apod.: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6759

Poprvé popsáno zde: Ano.
Kam odkazujeme: vietnamistika.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#10047
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz: Píše se správně Iveta s měkkým „i“, nebo Yveta s tvrdým „y“?
Klíčové slovo: Iveta, Yveta
Odpověď: Toto ženské rodné jméno má v češtině základní podobu Iveta, starší pravopisnou variantou je Yveta. Oba zápisy jsou tedy z jazykového hlediska správné, avšak v případě konkrétních osob je pochopitelně nelze (zejména v oficiálním styku) volně zaměňovat. Na okraj dodejme, že do české matriky lze bez problémů zapsat kteroukoli z nich.
Zvažované varianty:
Iveta Yveta
Poslední užití: 8.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.