Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textech věnovaných tomu, jak se starat o pleť, vídám psáno skincare, skin care i skin-care. Osobně bych volil psaní dohromady, např skincare rutina, ale raději se poradím.
Klíčové slovo:
skin care; skincare
Odpověď:
U přejímek z angličtiny bývá pravopisná podoba leckdy neustálená, varianty mohou existovat vedle sebe poměrně dlouhý čas. Výraz (zatím) nezachycuje žádný jazykový slovníkový zdroj. Za nejméně vhodnou považujeme variantu se spojovníkem, zbývající dvě varianty jsou doloženy v českých textech na internetu relativně hojně. Např. Používáte všechny skin care pomocníky správně? Jak by měla vypadat skincare rutina?
Dokladů z korusuSYN v 12 je dosti málo: 136 dokladů psaní zvlášť a 56 dokladů psaní dohromady. V příkladech psaných zvlášť jde poněrně často o názvy produktů (krém Marionnaud Skin Car) či kosmetických salonů (čekárna v kosmetickém salonu Skin care lab). Psaní dohromady se obvykle vyskytuje v kontextech jako např. každodenní skincare po sprše, přizůsobte svou skincare rutinu nárokům, které na Vaši pleť klade léto.
Pokud preferujete psaní dohromady, je to v pořádku, psaní zvlášť je rovněž možné.
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Použil jsem v textu slovo aneuryzma se z. Pravopis jsem ověřil v IJP. Redaktorka však trvá na tom, že má být uvedena jedině podoba aneurysma.
Klíčové slovo:
aneuryzma
Odpověď:
Pokud nejde o úzce odborný text, rovněž bychom doporučili podobu aneuryzma. V přejatých slovech latinského a řeckého původu, kde se původní s v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální. Lze je užít ve všech typech textů. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní, popř. užívané v úzce odborných textech, např. s lékařskou či chemickou tematikou. Zápis aneurysma zachycuje např. Velký lékařský slovník.
Podoba aneuryzma je uvedená jak v IJP, tak v novém elektronickém Akademickém slovníku současné češtiny (s příklady aneuryzma aorty, ošetření aneuryzmat) a rovněž už v Novém akademickém slovníku cizích slov (z roku 2005).
Nelze však přehlížet, že zatímco u jiných slov, pro která platí uvedené pravopisné doporučení (např. analýza, geneze, riziko, tuberkulóza, fúze, neuróza, chromozom) v praxi jednoznačně převažuje zápis se z, je tomu u tohoto medicínského výrazu podle korpusu SYN v12 jinak. Příznaková varianta aneurisma je doložena téměř 2x častěji než aneuryzma (poměr je 627 : 334).
Zvažované varianty:
aneuryzma
aneurysma
Poslední užití:
29.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Bylo už slovo [kontrolink] oficiálně přejato do českého jazyka, nebo je to slangová naplavenina? Vím, jaký je jeho původ. Na pracovišti dbáme na to, abychom v textech užívali korektní podoby. Chceme název užít pro pojmenování nového oddělení. Pokud je toto slovo v pořádku, jak ho máme psát?
Klíčové slovo:
controlling; kontroling
Odpověď:
Slovo není považováno za slangové, v českém textu ho můžete užít jak v počeštěné podobě kontroling, tak v původní pravopisné podobě controlling. Obě možnosti zápisu zachycuje Internetová jazyková příručka a rovněž nově vznikající elektronický Akademický slovník současné češtiny. Podle korpusu SYN v 12 v praxi (převážně v publicistických textech) zatím převažuje původní pravipisná podoba controlling.
Zvažované varianty:
controlling
kontroling
Poslední užití:
29.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Jak se píše na Ostravsku slogan Baníku Ostrava „Baník p_čo“? Potřebuju vědět, jestli se to u nich píše s i, nebo s y. Normálně se to píše pičo, ale prý to mají krajově pyčo. Potřebuju to kvůli jednomu reklamnímu předmětu.
Klíčové slovo:
Baník pičo
Odpověď:
Tento vulgární výraz má podle Slovníku nespisovné češtiny a IJP varianty píča a piča – v pátém pádě tedy píčo, pičo. Zápis pyča žádný ze zdrojů nezachycuje. Také na internetových stránkách různých klubů fanoušků FC Baník Ostrava bývá (obvykle ve složce chorály) tento pokřik zapisován v podobě Baník pičo. Stejnou podobu mají i nápisy na tričkách. Pocit, že by se mohlo psát pyčo, možná vznikl vlivem toho, že skandující fanoušci běžně vyslovují výraz „tvrdě“.
Zvažované varianty:
pičo
pyčo
Poslední užití:
15.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V textu je uvedeno „civilní (soukromě právní) sféra“. Psala byste to dohromady, nebo zvlášť? Nevím, jestli je to soukromé právo, takže by se to psalo dohromady. Ale nevyznám se v této oblasti a nikde jsem to nedohledala.
Klíčové slovo:
soukromoprávní
Odpověď:
Pojem soukromé právo existuje a běžně se užívá (stejně jako pojem veřejné právo). Složky pojmenování jsou v podřadném vztahu (jedna složka rozvíjí druhou), proto odvozené složené přídavné jméno píšeme dohromady. První část adjektiva však v tomto případě není zakončena na ě, ale na o, náležitá podoba je soukromoprávní. Obdobně občanské právo – občanskoprávní; veřejné právo – veřejnoprávní, Mladá Boleslav – mladoboleslavský. Náležitou podobu je možné zjistit v IJP, slovo v této podobě uvádí už SSJČ. Zápis soukroměprávní se v praxi objevuje rovněž, ale velmi zřídka. Doklady z korpusu SYN v 12 ukazují jednoznačnou převahu podoby soukromoprávní, poměr je 3185 : 32.
Zvažované varianty:
soukroměprávní
soukromě právní
soukromě-právní
Poslední užití:
21.6.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména; heslo soukromoprávní
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Zápis domácího slova
Konkrétní dotaz:
Autor vzpomínek střídá v textu psaní frančtina a franština (ve smyslu francouzština). Mám nechat na autorovi rozhodnutí, jak psaní sjednotit?
Klíčové slovo:
franština
Odpověď:
Pro francouzštinu, a to jak ve smyslu jazyk (učím se francouzštinu), tak vyučovací předmět (odpoledne máme francouzštinu a matematiku) se někdy užívá označení franština. Tento výraz najdete např. v IJP a v ASSČ. Zde je uvedena poznámka: „Podle nástroje Slovo v kostce je výraz užíván nejčastěji v beletrii. Současnými rodilými mluvčími češtiny bývá pociťován jako zastarávající.“ V korusu SYN v 12 jsou doloženy obě podoby, varianta frančtina výrazně převažuje (310 : 13). Doporučujeme, abyste ve vzpomínkové knize volili podobu franština.
Zvažované varianty:
franština
frančtina
Poslední užití:
12.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V knize je užito označení národ československý. Předpokládám, že se to píše dohromady jako jedno slovo.
Klíčové slovo:
československý
Odpověď:
Pokud se přídavné jméno vztahuje k období Československa, pak se píše dohromady: národ československý.
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V překladu knížky je užito označení obchodně-politické předpisy. Psala bych slovo se spojovníkem, ale trochu váhám.
Klíčové slovo:
obchodně-politický; obchodněpolitický
Odpověď:
Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se neobejdeme bez věcné znalosti. Mnohdy však bohužel není snadné zjistit, k čemu se takové adjektivum vztahuje. Je proto vhodné konzultovat věc s autorem textu. S velkou pravděpodobností může jít o souřadné spojení slov obchodní a politický. Pokud jsou složky na stejné úrovni, složené přídavné jméno píšeme se spojovníkem: obchodně-politické předpisy. Teoreticky by se však složené přídavné jméno mohlo vztahovat k pojmu obchodní politika, pak by šlo o podřadné spojení a přídavné jméno by se psalo dohromady: obchodněpolitické předpisy.
V korpusu SYN v12 jsou zastoupeny obě možnosti zápisu v podstatě vyrovnaně:146× varianta se spojovníkem, 138× psaní dohromady.
Zvažované varianty:
obchodně-politický
obchodněpolitický
Poslední užití:
12.4.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 1 – Typy složených přídavných jmen souřadných z hlediska pravopisu
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Vím, že se píše ovarium, ráda bych ale věděla, jestli můžu psát i ovárium (tedy s dlouhým á).
Klíčové slovo:
ovarium
Odpověď:
Všechny nám dostupné zdroje – Internetová jazyková příručka, Nový akademický slovník cizích slov, Slovník spisovného jazyka českého, Velký lékařský slovník – uvádějí pouze podobu ovarium. Přestože se výraz ovarium (s významem vyječník) vyslovuje [ovárium], pravopis zachovává původní latinskou podobu. Doklady z korpusu SYN v12 ukazují, že se varianta ovárium v textech objevuje velmi málo, jednoznačně převažuje ovarium. Zápis ovárium proto nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
ovarium
ovárium
Poslední užití:
9.2.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Narazil jsem na slovo vyza. Patří do vyjmenovaných slov? Děti se toto slovo ve škole neučí. Najdu ho v nějakém slovníku?
Klíčové slovo:
vyza
Odpověď:
Slovo vyza (ryba z čeledi heseterovitých) patří do vyjmenovaných slov. Kompletní seznam vyjmenovaných slov najdete např. v Internetové jazykové příručce v kapitole Vyjjmenovaná slova. Uvedený přehled vychází z akademického vydání PČP z roku 1993. V učebnicích bývá obvykle uváděn výběr, s některými slovy se proto děti ve škole při probírání tohoto učiva nesetkávají.
Poslední užití:
29.8.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.