Dotaz:
Stylová charakteristika slova
Konkrétní dotaz:
Je slovo bicykl zastaralé?
Klíčové slovo:
bicykl
Odpověď:
Ano. Zatímco Slovník spisovného jazyka českého ze 60. let 20. století hodnotí slovo bicykl jako „poněkud zastaralé“, novější a dodnes vydávaný Slovník spisovné češtiny nebo Nový akademický slovník cizích slov ho označují za prostě „zastaralé“.
Poslední užití:
21.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Konkrétní dotaz:
Je vhodně užito sloveso opanovat ve větě „Opanoval mě pocit radosti“?
Klíčové slovo:
opanovat
Odpověď:
Ano, sloveso opanovat je zde náležitě užito ve významu ‚zmocnit se, přemoci‘, viz také příklad ze Slovníku spisovného jazyka českého „žal ji opanoval“.
Poslední užití:
22.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Existence výrazu
Konkrétní dotaz:
Existuje sloveso umnout a od něj rozkazovací způsob umni?
Klíčové slovo:
umnout
Odpověď:
Sloveso umnout uvádí pouze starší Příruční slovník jazyka českého, který jej označuje jako řídké. Tvar rozkazovacího způsobu tohoto slovesa by byl umni.
Poslední užití:
26.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Potřebuji formulovat větu a nevím, zda je lepší použít slovo případně, nebo případná: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“, nebo: „Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.“
Klíčové slovo:
případně; případná
Odpověď:
Doporučujeme zvolit variantu s příslovcem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.), ovšem nevylučujeme ani užití varianty s přídavným jménem (Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.).
Zvažované varianty:
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případná pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Podle současných technologických pravidel by měly [nesrozumitelné] i propouštět vodu, aby mohla být případně pronikající voda rychle a bezpečně odváděna.
Dotaz:
Vhodnost/správnost slovního spojení
Konkrétní dotaz:
Často vídám spojení „více jak“ namísto „více než“. Je to v pořádku?
Klíčové slovo:
více jak
Odpověď:
Spojení „více jak“ je stylově nižší prostředek, který se z neformálních mluvených projevů dostává čím dál tím častěji do textů psaných. Ve spisovných, stylově neutrálních textech jeho užívání nedoporučujeme. Neutrální je spojení „více než“.
Poslední užití:
19.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)