Dotaz:
Vhodnost/správnost frazému
Konkrétní dotaz:
Mám tady větu: „Tajemník v odpověď povolal [nesrozumitelné].“ Nelíbí se mi „v odpověď“. Je dané spojení použito správně?
Klíčové slovo:
v odpověď
Odpověď:
Jestliže je tím myšleno, že tajemník odpověděl tím, že někoho povolal, pak je tato formulace v pořádku, spojení „v odpověď“ je adekvátní.
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Při korektuře textu jsem pisatelovu formulaci „v již blíže nespecifikované oblasti“ opravila na „v dále blíže nespecifikované oblasti“. Je to tak správně?
Klíčové slovo:
již; dále
Odpověď:
Doporučujeme původní formulaci ponechat, jelikož nepovažujeme za vhodné klást ve větě bezprostředně za sebou příslovce „dále“ a „blíže“, jež mají opačný význam.
Zvažované varianty:
v již blíže nespecifikované oblasti
v dále blíže nespecifikované oblasti
Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Konkrétní dotaz:
Píšu o Singapuru a chci čtenářům sdělit, že tamější finanční centrum patří k nejvýznamnějším v mezinárodním měřítku. Mohu to vyjádřit v následující větě pomocí výrazu nejmezinárodnější? „V Asii je to ve srovnání se Šanghají, Hongkongem nejmezinárodnější ze všech finančních center.“
Klíčové slovo:
nejmezinárodnější
Odpověď:
Výraz nejmezinárodnější považujeme v této větě za problematický, nevyplývá z něj význam, který chcete sdělit. Nejmezinárodnější totiž nese odlišné významy (‚jsoucí, uskutečňovaný nejvyšší možnou mírou národů nebo států‘; ‚konaný za účasti nejvyšší možné míry různých národů n. států‘; ‚společný příslušníkům co nejvyšší možné míry národů n. států‘). V uvedené větě by bylo vhodné nahradit přídavné jméno nejmezinárodnější spojením mezinárodně nejvýznamnější. Věta by pak zněla: „V Asii je to ve srovnání se Šanghají, Hongkongem mezinárodně nejvýznamnější ze všech finančních center.“
Poslední užití:
4.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Vhodnost/správnost slovního spojení
Konkrétní dotaz:
Mám odhalit pamětní desku a přitom přečíst tento text: „Na paměť setkání dobrých sousedů v dobrých časech v dobré Evropě.“ Jak se vám líbí spojení „na paměť“?
Klíčové slovo:
na paměť
Odpověď:
Spojení „na paměť“ se užívá, slovníky jej uvádějí mezi frazeologizovanými spojeními s významem ‚na památku, k oslavě‘. Do formulace textu je tedy zakomponováno vhodně.
Poslední užití:
23.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Výběr ze dvou variant
Konkrétní dotaz:
Která varianta při uvádění věku je správná? „Má dva a půl let", nebo „má dva a půl roku“?
Klíčové slovo:
rok; léto
Odpověď:
Doporučujeme použít variantu „dva a půl roku“, která je běžnější a bezpříznaková. Počítaný předmět po desetinných číslech by totiž měl mít tvar jednotného čísla, variantu „dva a půl let“ považujeme za méně formální.
Zvažované varianty:
dva a půl let
dva a půl roku
Poslední užití:
6.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Tvarosloví –číslovky, Počítaný předmět po číslovkách, oddíl 2 Počítaný předmět po desetinných číslech
Dotaz:
Vhodnost/správnost slova
Konkrétní dotaz:
Vyrábíme studentské kalendáře, v nichž jsou uvedeny různé slogany. Obvykle jsou stylově neutrální, ale pak tam je třeba: „Vychováváme zapálené a nabušené kováře a pasíře.“ V tomto případě se mi nelíbí užití slova nabušený.
Klíčové slovo:
nabušený
Odpověď:
Slovo nabušený hodnotíme jako expresivní. Pokud chcete slogany v kalendáři formulovat neutrálně, je nutné použít jiný výraz.
Dotaz:
Stylová charakteristika slova
Konkrétní dotaz:
Vyrábíme studentské kalendáře a jsou tam uvedeny různé slogany. Obvykle jsou spisovné, ale nelíbí se mi třeba tento: „Každoroční námluvy vrcholí v dubnu přijímačkami.“ Sice je tam spisovná koncovka -ami, ale přijímačky jsou podle mě slovo hovorové. Je to tak? Slogany nám píše člověk, který má s těmito stylovými přesahy úspěch, ale mně se to moc nelíbí.
Klíčové slovo:
přijímačky
Odpověď:
Slovo přijímačky je univerbizát, hodnotíme ho jako hovorové, ze spisovného projevu tedy bude vyčnívat. Záleží na vás a vaší domluvě s tvůrcem sloganů, zda budou tvořeny pouze prostředky spisovnými, či budou místy ozvláštněny prostředky příznakovými.
Dotaz:
Opozitnost
Konkrétní dotaz:
Existuje v češtině protiklad slova milovník (ekvivalent anglického hater)?
Klíčové slovo:
milovník
Odpověď:
Ke slovu milovník existuje opozitum nenávistník, které zachycuje Slovník spisovného jazyka českého. V Českém národním korpusu (syn v7) má tento výraz 152 výskytů.
Poslední užití:
8.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Stylová charakteristika slova
Klíčové slovo:
dohazovač
Odpověď:
Výraz dohazovač považujeme za spisovný. Přestože Slovník spisovné češtiny o jeho výskytu uvádí „zvláště dříve“, také v současných textech se dohazovač běžně vyskytuje.
Poslední užití:
14.3.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.