Dotaz:
Domy, paláce, pasáže
Konkrétní dotaz:
V jednotlivých městech jsou národní domy. Píše se ve spojení národní dům u přídavného jména velké písmeno?
Klíčové slovo:
národní dům
Odpověď:
Pojmenování národní dům je pojmenování obecné. Aby se psalo velké písmeno, musel by to být oficiální název dané stavby.
Poslední užití:
19.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 78
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – stavby a jejich části, stanice a zastávky, sekce 5 Psaní názvů domů, paláců, pasáží, vil
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se správně česky vyslovuje výraz nokturno?
Klíčové slovo:
nokturno
Odpověď:
Tento výraz z hudebního či výtvarného prostředí doporučujeme v souladu s výslovnostní kodifikací a s výkladovými slovníky vyslovovat v češtině [nokturno], čemuž odpovídá již i jeho pravopisná podoba (dříve se zapisoval též jako nocturno). Jde o výraz pocházející z italštiny, čemuž daná výslovnostní podoba odpovídá. Pokud jde o variantu [noktyrno], je možné, že byla ovlivněna francouzštinou (některé slovníky uvádějí, že původně italský výraz se do češtiny dostal právě přes francouzštinu). Jak jsme však zjistili, odborníci z daných oborů i profesionální mluvčí v médiích užívají kodifikovanou podobu [nokturno], kterou navíc považujeme za obecně vžitou.
Zvažované varianty:
[nokturno]
[noktyrno]
Poslední užití:
27.4.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Domy, paláce, pasáže
Konkrétní dotaz:
Pokud je v nějakém městě královský palác, bude se psát u výrazu královský malé písmeno?
Klíčové slovo:
královský palác
Odpověď:
Pojmenování královský palác je pojmenování obecné. Je možné, že v některých městech jde o tak významnou kulturní památku, že tento název byl vybrán jako její oficiální, pak by bylo možné psát velké písmeno. Tazatel však žádné konkrétní město neuvedl, a proto v tomto případě doporučujeme psát malé písmeno.
Poslední užití:
1.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 78
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 85
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – stavby a jejich části, stanice a zastávky, sekce 5 Psaní názvů domů, paláců, pasáží, vil
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Jak se píše lidově demokratické zřízení – dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Klíčové slovo:
lidovědemokratický
Odpověď:
Toto složené přídavné jméno se patrně bude v textech často vyskytovat psané zvlášť (lidově demokratický), protože se užívalo hlavně v době, než se v roce 1993 změnila pravidla pro psaní složených přídavných jmen. Při psaní složených přídavných jmen s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově se neobejdeme bez věcné znalosti. Některá přídavná jména je teoreticky možné zapsat dvěma způsoby, psaní či nepsaní spojovníku rozlišuje různé významy.
Pokud jde o souřadné spojení, tzn. že složky jsou na stejné úrovni a mohly by být spojeny spojkou a (lidový a demokratický), používáme pro oddělení obou složek spojovník: lidově-demokratický.
V tomto případě jde spíše o podřadné spojení, v němž jedna složka rozvíjí druhou (lidová demokracie), přídavné jméno píšeme dohromady: lidovědemokratický.
Doporučujeme psát lidovědemokratický podle současně platných pravidel, původní zápis zvlášť volit jedině v případě, že by šlo o citaci původního názvu státu či strany.
Dotaz:
Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz:
Jak se má správně v češtině vyslovovat příjmení českého malíře Antonína Chittussiho?
Klíčové slovo:
Chittussi
Odpověď:
Doporučení, jak toto příjmení v češtině vyslovovat, jsme bohužel v žádné odborné příručce nenalezli. Protože se jedná o příjmení italského původu, připadala by na základě italštiny v úvahu podoba [kitusi]. Avšak daný malíř byl Čech, jeho otec měl prý dokonce příjmení původně zapsáno jako Chittussy, takže v tomto případě výslovnost v jazyce původu již nemusí být vůbec relevantní. Pokud jde o osobní jména, nejlepším řešením, jak „správnou“ výslovnost stanovit, je zjistit rodinný úzus samotného nositele (zde např. od jeho potomků), pokud je to samozřejmě možné – ten totiž obecným ortoepickým pravidlům nemusí vůbec odpovídat. Jak jsme zjistili, odborníci na výtvarné umění i profesionální mluvčí v médiích užívají podobu [chitusi], kterou považujeme za obecně vžitou, a proto doporučujeme právě ji.
Dotaz:
Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz:
Jaký je 7. pád slova kasematy?
Klíčové slovo:
kasematy
Odpověď:
Slovo kasematy tvoří tvary podle 3 různých vzorů. Buďto v rodě ženském podle vzoru "žena", nebo v rodě mužském neživotném podle vzoru "hrad", nebo v rodě středním podle vzoru "město". V 7. pádě jsou tedy možné dva tvary: kasematami ("ženami") a kasematy ("hrady", "městy").
Poslední užití:
24.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Obecná lingvistická terminologie
Konkrétní dotaz:
Jak se odborně nazývá nedokonalost v mluvené řeči, která se projevuje vznikem zvuků typu [eee], [ááá], [hmmm]?
Klíčové slovo:
hezitace
Odpověď:
Daný jev se nazývá hezitace, uvedené zvuky pak hezitační. Hezitace se vyskytují v řeči tehdy, když váháme, promýšlíme formulaci výpovědi, jsme v rozpacích atp., jde tedy konkrétně o porušování souvislé řeči ulpíváním na některých hláskách nebo slabikách. Více se o hezitačních zvucích lze dozvědět např. v Novém encyklopedickém slovníku češtiny, který je dostupný i online.
Poslední užití:
17.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo Hezitační zvuk
Dotaz:
Osobní jména: víceslovná
Konkrétní dotaz:
Potřebuji utvořit 3. pád od jména Filip Vávra. Je to Filipu Vávrovi, nebo Filipovi Vávrovi?
Klíčové slovo:
Filip Vávra
Odpověď:
V případě, že máme spojení křestního jména a příjmení, preferujeme ze stylových důvodů střídání koncovek: u křestního jména -u, u příjmení pak -ovi. Vhodnější je tedy spojení Filipu Vávrovi.
Zvažované varianty:
Filipu Vávrovi
Filipovi Vávrovi
Poslední užití:
25.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování mužských životných jmen – konkurence krátkých a dlouhých tvarů v 3. (6.) p. j. č.
Kde popsáno: IJP: Skloňování mužských životných jmen – konkurence krátkých a dlouhých tvarů v 3. (6.) p. j. č..
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Běžně píšeme v informacích pro studenty slovo kurz se „z“, někteří kolegové začali psát s, protože ve vysokoškolském zákoně je uvedeno kurs a je prý třeba závazně dodržovat tuto podobu.
Klíčové slovo:
kurz, kurs
Odpověď:
Je možné psát jak kurz, tak kurs, jde o naprosto rovnocenné pravopisné varianty. Odvolávat se na podobu užitou (a tím údajně stanovenou) v zákoně je bezpředmětné, zvolená pravopisná podoba není právně závazná.
Zvažované varianty:
kurz
kurs
Poslední užití:
18.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1.2 – Dublety jsou stylově rovnocenné (typ kurz – kurs)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je správný název obce na Brněnsku: Veverská Bítýška, nebo Veverská Bitýška?
Klíčové slovo:
Veverská Bítýška
Odpověď:
Jméno této obce je standardizováno jako Veverská Bítýška.
Zvažované varianty:
Bítýška
Bitýška
Poslední užití:
23.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše místní jména a jak jich užívat. Polívková. 2007. (platí od 2007)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.