Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty: Nejprve zvolte položku.
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr ID kategorie dotazů: #178 [Stylizace a hodnocení formulace].
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 8/22, položky: 141-160/425
Stav:
#8656
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Opravuji text, v němž stojí: „Akceptace dokonce pomohla snížit navíc také srdeční frekvenci. Celkově se však kognitivní přehodnocení podle autorů této studie také ukázalo být o něco efektivnější strategií.“ Nelíbí se mi jednak užití výrazů „dokonce“ a „navíc“, které nesou podobný význam, jednak opakování slova „také“. Kdybych upravil první větu, druhá by mohla zůstat tak, jak je: „Akceptace navíc pomohla snížit srdeční frekvenci. Celkově se však kognitivní přehodnocení podle autorů této studie také ukázalo být o něco efektivnější strategií.“ Co si o těchto změnách myslíte?
Odpověď: S navrhovanými úpravami souhlasíme. V první větě lze slovo „dokonce“ (nebo případně „navíc“) považovat za nadbytečné, v případě jeho odstranění je pak vhodné slovo „navíc“ přesunout na jeho místo. Opakování výrazu „také“ v těsně navazujících větách je ze stylistického hlediska nevhodné, jeho odstranění je tedy zcela v pořádku.
Zvažované varianty:
Akceptace navíc pomohla snížit srdeční frekvenci. Celkově se však kognitivní přehodnocení podle autorů této studie také ukázalo být o něco efektivnější strategií. Akceptace dokonce pomohla snížit navíc také srdeční frekvenci. Celkově se však kognitivní přehodnocení podle autorů této studie také ukázalo být o něco efektivnější strategií.
Poslední užití: 4.3.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8654
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: V textu se píše „portál pro předcházení odpadu“. Toto spojení se mi nelíbí, přeformulovala bych ho: „portál pro předcházení vytváření odpadu“. Souhlasíte s touto úpravou?
Klíčové slovo: dějová podstatná jména
Odpověď: Ani jednu z uvedených variant nepovažujeme za příliš vhodnou. Spojení „předcházení odpadu“ nedává dobrý smysl, kumulace verbálních podstatných jmen (předcházení vytváření) je nevhodná ze stylistického hlediska. Zkuste se zamyslet, zda nelze sdělení zformulovat ještě jinak.
Zvažované varianty:
portál pro předcházení odpadu portál pro předcházení vytváření odpadu
Poslední užití: 11.3.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8631
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Opravuji text, jeho autorka napsala o svém vidění: „Květy stromů se změnily v Boží oka.“ Podle mě by mělo být správně: „Květy stromů se změnily v Boží oči.“, ale nevím, zda se to bude autorce líbit. Možná bych mohl navrhnout úpravu: „Květy stromů se změnily v symboly Božího oka.“?
Klíčové slovo: oko; oči; oka
Odpověď: Máte pravdu, že v uvedeném kontextu je náležitý tvar oči, nikoliv oka. Také je pravda, že spojení „Boží oči“ může být vnímáno jako problematické, jako nejlepší řešení se tak jeví poslední navrhovaná formulace: „Květy stromů se změnily v symboly Božího oka.“
Zvažované varianty:
Květy stromů se změnily v Boží oka. Květy stromů se změnily v Boží oči. Květy stromů se změnily v symboly Božího oka.
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8627
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: V hovoru se zákaznicí jsem se jí zeptal: „Chtěla jste řešit tento požadavek, nebo?“ Chtěl jsem totiž vědět, zda chtěla řešit zmíněný požadavek, nebo nějaký jiný. Kolega tvrdí, že takové vyjádření se do obchodního hovoru nehodí. Co si o tom myslíte?
Klíčové slovo: nebo
Odpověď: Na tuto otázku neexistuje jednoznačná odpověď. Na jednu stranu je legitimní požadavek přesnosti, aby nedošlo v obchodním styku ke zbytečnému nedorozumění. Tento požadavek uvedená formulace nenaplňuje – je zřejmě nedokončená, za spojku „nebo“ si mohou adresáti sdělení dosadit víceméně cokoliv. Na druhou stranu není tento typ formulace v mluvené komunikaci neobvyklý. Mluvčí užitím spojky nebo signalizují opačnou možnost, než jakou uvedli v předchozí části sdělení; formulaci „Chtěla jste řešit tento požadavek, nebo?“ je tak nejsnazší doplnit „... nebo nechtěla?“ / „... nebo ne?“ Lze tedy konstatovat, že užití formulace „Chtěla jste řešit tento požadavek, nebo?“ může být přijatelné – ovšem v závislosti na okolním kontextu.
Poslední užití: 19.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8616
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Napsala jsem: „Majitelé psů si mohou na finančním odboru bezplatně zaregistrovat číslo čipu.“ Právník mi větu opravil: „Majitelé psů si mohou na finančním odboru dobrovolně, bezplatně zaregistrovat číslo čipu.“ Myslím, že vložení slova „dobrovolně“ do mé věty je úplně zbytečné, dobrovolnost snad vyplývá z výrazu „mohou“. Je to tak?
Odpověď: Ve významu slovesa moci je zahrnuta možnost, nikoliv povinnost a význam příslovce dobrovolně lze popsat jako ‚bez povinnosti, z vlastní vůle‘. Je zřejmé, že významy těchto slov se do určité míry překrývají. Příslovce dobrovolně je tedy v uvedené větě nadbytečné.
Zvažované varianty:
Majitelé psů si mohou na finančním odboru bezplatně zaregistrovat číslo čipu. Majitelé psů si mohou na finančním odboru dobrovolně, bezplatně zaregistrovat číslo čipu.
Poslední užití: 4.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8615
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Napsala jsem: „Pokud by se pes zaběhl, může městská policie v databázi městského úřadu dohledat jeho majitele.“ Právníkovi se to nelíbilo a formulaci mi opravil: „Pokud by se pes zaběhl, může městská policie dotazem na databázi městského úřadu dohledat jeho majitele.“ To se zase nelíbí mně. Můžete s k oběma formulacím vyjádřit?
Odpověď: Běžně se užívá spojení „dohledat v databázi“, které je zcela srozumitelné. Slovní spojení „dohledat dotazem na databázi“ je neobvyklé a nepovažujeme ho za vhodné.
Zvažované varianty:
Pokud by se pes zaběhl, může městská policie v databázi městského úřadu dohledat jeho majitele. Pokud by se pes zaběhl, může městská policie dotazem na databázi městského úřadu dohledat jeho majitele.
Poslední užití: 4.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8613
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Mám napsat: „pro uvedené a vycházeje z uvedených skutečností“, nebo „pro uvedené a vycházejíc z uvedených skutečností“?
Odpověď: Sdělení v obou variantách je nesrozumitelné, doporučujeme jej přeformulovat.
Poslední užití: 5.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8611
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Na náhrobku je vytesáno „Rodina Novákova“. Měli bychom tam dále doplnit „Rodina Kopečných“, nebo „Rodina Kopečná“?
Odpověď: Obě varianty jsou v pořádku, můžete si vybrat.
Zvažované varianty:
Rodina Novákova; Rodina Kopečných Rodina Novákova; Rodina Kopečná
Poslední užití: 5.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8610
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Mám větu: „Já, níže podepsaná, zastupuji svého syna Jana Nováka, narozeného [datum], navštěvujícího třídu 2. C.“ Mohu v ní použít spojení „navštěvujícího třídu 2. C“? Jak bych tuto informaci mohla vyjádřit jinak?
Odpověď: Formulace je v pořádku, není nutné ji upravovat. Pokud chcete formulaci pozměnit, doporučujeme např.: „Já, níže podepsaná, zastupuji svého syna Jana Nováka, narozeného [datum], žáka 2. C.“
Zvažované varianty:
Já, níže podepsaná, zastupuji svého syna Jana Nováka, narozeného [datum], navštěvujícího třídu 2. C. Já, níže podepsaná, zastupuji svého syna Jana Nováka, narozeného [datum], žáka 2. C.
Poslední užití: 7.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8608
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Vymyslel jsem titulek: „Hitlerovo metro v Praze mělo být založeno mělce, Stalinovo naopak hlouběji, aby propojilo kryty“. Je z této formulace jasné, že Hitlerovo metro mělo být umístěno blízko povrchu, kdežto Stalinovo ve velké hloubce? Mám napsat mělce, nebo mělko, hluboko, nebo hlouběji?
Klíčové slovo: mělko; mělce; hluboko
Odpověď: Tvary mělko a mělce jsou v tomto případě zaměnitelné. Chcete-li vyjádřit, že Stalinovo metro mělo být umístěno ve velké hloubce, je vhodné použít výraz hluboko. Pokud byste použil druhý stupeň příslovce, tj. hlouběji, z formulace by vyplývalo, že Stalinovo metro mělo být umístěno ve větší hloubce než metro Hitlerovo, avšak čtenář by se nedozvěděl nic o tom, zda mělo být Stalinovo metro umístěno samo o sobě hluboko, či také poměrně blízko povrchu. Doporučujeme tedy varianty titulku: „Hitlerovo metro v Praze mělo být založeno mělce, Stalinovo naopak hluboko, aby propojilo kryty“ a „Hitlerovo metro v Praze mělo být založeno mělko, Stalinovo naopak hluboko, aby propojilo kryty“.
Zvažované varianty:
Hitlerovo metro v Praze mělo být založeno mělce, Stalinovo naopak hlouběji, aby propojilo kryty Hitlerovo metro v Praze mělo být založeno mělce, Stalinovo naopak hluboko, aby propojilo kryty Hitlerovo metro v Praze mělo být založeno mělko, Stalinovo naopak hluboko, aby propojilo kryty
Poslední užití: 10.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8600
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Je v pořádku slovní spojení „hrušková zahuštěná šťáva se zázvorovým výluhem“?
Odpověď: Uvedená formulace je v pořádku. Pokud však není cílem zdůraznit, že se jedná o hruškovou šťávu, zvažte změnu pořadí shodných přívlastků: „zahuštěná hrušková šťáva se zázvorovým výluhem“.
Zvažované varianty:
hrušková zahuštěná šťáva se zázvorovým výluhem zahuštěná hrušková šťáva se zázvorovým výluhem
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi
ID související odpovědi: #8594

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8599
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Je v pořádku formulace „zahuštěná šťáva z jahod a šípků bez přídavku cukru“?
Odpověď: Ano, formulace není nijak problematická.
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8598
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Je v pořádku spojení „zahuštěná šťáva z meruněk a rakytníku“?
Odpověď: Ano, uvedené spojení je neproblematické.
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8597
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Je v pořádku spojení „zahuštěná šťáva z černého rybízu a aronie“?
Odpověď: Ano, na formulaci neshledáváme nic problematického.
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8596
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Bylo nám doporučeno, abychom na etiketě šťávy vyráběné z jahod a šípku uvedli: „zahuštěná šťáva s jahodou a šípkem“. Nebyl by lepší popisek „zahuštěná šťáva z jahod a šípku“?
Klíčové slovo: jednotné vs. množné číslo
Odpověď: Pokud je šťáva vyráběna pouze z uvedených surovin, je formulace „zahuštěná šťáva s jahodou a šípkem“ nepřesná. Váš návrh na reformulaci schvalujeme, ovšem s drobnou úpravou – za vhodnější považujeme dát slovo šípek do tvaru množného čísla, tedy: „zahuštěná šťáva z jahod a šípků“.
Zvažované varianty:
zahuštěná šťáva s jahodou a šípkem zahuštěná šťáva z jahod a šípků zahuštěná šťáva z jahod a šípku
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8594
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Na etiketě produktu stálo: „bezová zahuštěná šťáva s citronem“. Dostali jsme návrh na úpravu: „bezová zahuštěná šťáva a s citronem“. Co si o tom myslíte?
Odpověď: Vložení spojky „a“ do původní formulace nepovažujeme za vhodné. Pokud není cílem zdůraznit, že se jedná o bezovou šťávu, zvažte změnu pořadí shodných přívlastků: „zahuštěná bezová šťáva s citronem“.
Zvažované varianty:
bezová zahuštěná šťáva s citronem bezová zahuštěná šťáva a s citronem zahuštěná bezová šťáva s citronem
Poslední užití: 12.2.2020
Atributy odpovědi
Odpovědi, které na tuto odpověď odkazují jako na související:

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8593
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: V dětské knížce je věta: „Co Petr zemřel, schovávám se v tomhle domě.“ Nebylo by lepší napsat: „Od té doby, co Petr zemřel, se schovávám v tomhle domě.“? Jen doplním, že problematická věta je součástí vyprávění jedné z postav.
Klíčové slovo: co
Odpověď: Formulace „Od té doby, co Petr zemřel, se schovávám v tomhle domě.“ je přesnější, formulace „Co Petr zemřel, schovávám se v tomhle domě.“ se více přibližuje mluvenému projevu. Při volbě mezi uvedenými variantami je třeba vzít v potaz styl celého textu.
Zvažované varianty:
Co Petr zemřel, schovávám se v tomhle domě. Od té doby, co Petr zemřel, se schovávám v tomhle domě.
Poslední užití: 19.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8592
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: V náboženském textu se píše: „Často musí Bůh v našem životě dopustit mnohé neúspěchy, zkoušky a pokoření“. Je slovosled věty v pořádku?
Odpověď: Slovosled v češtině je volný, na uvedené větě neshledáváme nic závadného.
Poslední užití: 19.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8591
Užití:
1 1 0
Dotaz: Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz: Která z následujících formulací je lepší? „Jde o to, že si chceme být vždycky naprosto jisti, že konáme to, co máme, a nikdy se v tom nezmýlíme.“ nebo „Jde o to, že si chceme být vždycky naprosto jistí, že konáme to, co máme, a nikdy se v tom nezmýlíme.“?
Klíčové slovo: konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen
Odpověď: Obě varianty jsou spisovné. Přísudek se složeným tvarem přídavného jména „jistí“ je prostředkem neutrálním, přísudek se jmenným tvarem přídavného jména „jisti“ hodnotíme jako knižní. S ohledem na větný kontext doporučujeme zvolit spíše neutrální variantu: „Jde o to, že si chceme být vždycky naprosto jistí, že konáme to, co máme, a nikdy se v tom nezmýlíme.“
Zvažované varianty:
Jde o to, že si chceme být vždycky naprosto jisti, že konáme to, co máme, a nikdy se v tom nezmýlíme. Jde o to, že si chceme být vždycky naprosto jistí, že konáme to, co máme, a nikdy se v tom nezmýlíme.
Poslední užití: 19.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného Krátké tvary přídavných jmen

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8590
Užití:
1 1 0
Dotaz: Stylizace formulace
Konkrétní dotaz: Zdá se mi, že v následující větě chybí slovo „tak“: „Neboť nic neupevňuje naše chyby jako to, když se kvůli nim znepokojujeme.“ Upravila bych ji: „Neboť nic tak neupevňuje naše chyby jako to, když se kvůli nim znepokojujeme.“ Souhlasíte s touto změnou?
Odpověď: Se změnou souhlasíme, slovo „tak“ je vhodné do věty doplnit. Dáváme ke zvážení, zda by nebylo lepší doplnit jej na jiné místo ve větě: „Neboť nic neupevňuje naše chyby tak jako to, když se kvůli nim znepokojujeme.“
Zvažované varianty:
Neboť nic neupevňuje naše chyby jako to, když se kvůli nim znepokojujeme. Neboť nic tak neupevňuje naše chyby jako to, když se kvůli nim znepokojujeme. Neboť nic neupevňuje naše chyby tak jako to, když se kvůli nim znepokojujeme.
Poslední užití: 19.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.