Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V příručce pro žáky základních škol se píše: „Žáci se učí provádět sportovní masáž, ale i řadu neléčebných masáží celého těla.“ Nevadí, že v první části věty není výraz „nejen“?
Klíčové slovo:
nejen – ale i
Odpověď:
Ze stylistického hlediska je vynechání slova „nejen“ nevhodné. Jelikož je součásti dvojitého spojovacího výrazu „nejen – ale i“, mnozí čtenáři ho mohou v uvedené formulaci postrádat. Absence slova „nejen“ tak může na některé čtenáře působit rušivě.
Zvažované varianty:
Žáci se učí provádět sportovní masáž, ale i řadu neléčebných masáží celého těla.
Žáci se učí provádět nejen sportovní masáž, ale i řadu neléčebných masáží celého těla.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Mám formulaci: „Tato diplomová práce se zaměřuje na identifikaci dobově platných hodnot ve dvou televizních pořadech a to jsou Malý televizní kabaret a Kabaret z maringotky.“Jak jinak bych ještě mohla uvést výčet pořadů?
Odpověď:
Doporučujeme užít spojovací výraz „a to“: „Tato diplomová práce se zaměřuje na identifikaci dobově platných hodnot ve dvou televizních pořadech, a to v Malém televizním kabaretu a Kabaretu z maringotky.“
Zvažované varianty:
Tato diplomová práce se zaměřuje na identifikaci dobově platných hodnot ve dvou televizních pořadech, a to v Malém televizním kabaretu a Kabaretu z maringotky.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Pokud souvětí obsahuje dvě přívlastkové věty a každá z nich je uvozena zájmenem v jiném pádě, mohu druhé zájmeno vypustit? Mám například souvětí: „Přišel můj otec, kterého mám moc rád a který je vážně nemocný.“ Mohu ho přeformulovat? „Přišel můj otec, kterého mám moc rád a je vážně nemocný.“
Klíčové slovo:
vynechání
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že se podměty ve větách „kterého mám moc rád“ a „který je vážně nemocný“ liší, doporučujeme obě vztažná zájmena v souvětí ponechat.
Zvažované varianty:
Přišel můj otec, kterého mám moc rád a který je vážně nemocný.
Přišel můj otec, kterého mám moc rád a je vážně nemocný.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mohu u věty „Obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory spíše než otevřenou krajinu.“ změnit slovosled? Napsal bych: „Spíše než otevřenou krajinu obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory.“
Odpověď:
Ano, navrhovaná úprava je možná (nikoliv však nutná).
Zvažované varianty:
Obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory spíše než otevřenou krajinu.
Spíše než otevřenou krajinu obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mají následující věty stejný význam, mohu tedy zaměnit spojení „spíše než“ za „a nikoli“? „Obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory spíše než otevřenou krajinu.“ – „Obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory, a nikoli otevřenou krajinu.“
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že je na začátku věty užito spojení „s větší pravděpodobností“, je užití spojovacího výrazu „a nikoliv“ v dané větě problematické. Tento spojovací výraz totiž vyjadřuje rozpor s předcházejícím tvrzením, nikoliv míru pravděpodobnosti (kterou naopak dobře popisuje výraz „spíše než“). V důsledku toho nedocházíme k jednoznačné interpretaci věty. Záměnu výrazu „spíše než“ za výraz „a nikoli“ tedy nedoporučujeme.
Zvažované varianty:
Obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory spíše než otevřenou krajinu.
Obývají s větší pravděpodobností stanoviště s hustou vegetací nebo tunely či nory, a nikoli otevřenou krajinu.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Která formulace je lepší? „Přesně jak jsem doufal.“ / „Přesně tak, jak jsem doufal.“
Klíčové slovo:
tak; jak
Odpověď:
Obě varianty jsou zcela v pořádku, můžete si vybrat dle vlastní preference.
Zvažované varianty:
Přesně jak jsem doufal.
Přesně tak, jak jsem doufal.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Narazil jsem na komplikovanou formulaci se strukturou: „Velký francouzský přírodovědec říká: „[Citace]“ a „[další citace]“ – [vysvětlení].“ Domnívám se, že by bylo lepší sdělení rozdělit do několika vět: „Velký francouzský přírodovědec říká: „[Citace].“ A dále: „[Další citace].“ [Vysvětlení].“ Co si o tom myslíte?
Odpověď:
S navrhovanou úpravou souhlasíme, druhá varianta je přehlednější a pro čtenáře příjemnější.
Zvažované varianty:
Velký francouzský přírodovědec říká: „[Citace]“ a „[další citace]“ – [vysvětlení].
Velký francouzský přírodovědec říká: „[Citace].“ A dále: „[Další citace].“ [Vysvětlení].
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Na svatební pozvánce se píše: „Přivítat a posilnit se můžete od jedenácti u nás na chalupě.“ Co si o této formulaci myslíte?
Odpověď:
Sdělení je formulováno neobratně, navrhujeme např. tuto úpravu: „Od jedenácti hodin se u nás na chalupě můžete přivítat s dalšími hosty a posilnit se.“
Zvažované varianty:
Přivítat a posilnit se můžete od jedenácti u nás na chalupě.
Od jedenácti hodin se u nás na chalupě můžete přivítat s dalšími hosty a posilnit se.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Zformulovali jsme vyjádření obsahující dvě zásadní informace: 1. faktura vznikne na základě reálně vynaložených nákladů, 2. tyto náklady jsou uvedeny v servisní zprávě. Vyjádřili jsme to takto: „Fakturace proběhne dle skutečně vynaložených nákladů, jejichž podkladem je podepsaná servisní zpráva.“ Je to tak dobře?
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Mám souvětí: „Kdyby v tom měla prsty policie, neposlali by dvě osoby zjevně bez výzbroje.“ Mohu část „zjevně bez výzbroje“ nahradit vedlejší větou „které evidentně neměly žádnou výzbroj“? Jak jinak bych mohla danou informaci vyjádřit?
Odpověď:
Navrhovaná reformulace „které evidentně neměly žádnou výzbroj“ je přijatelná. Další možné úpravy jsou např. „které zjevně neměly výzbroj“ nebo „které byly na první pohled bez výzbroje“.
Zvažované varianty:
Kdyby v tom měla prsty policie, neposlali by dvě osoby zjevně bez výzbroje.
Kdyby v tom měla prsty policie, neposlali by dvě osoby, které evidentně neměly žádnou výzbroj.
Kdyby v tom měla prsty policie, neposlali by dvě osoby, které byly na první pohled bez výzbroje.
Kdyby v tom měla prsty policie, neposlali by dvě osoby, které zjevně neměly výzbroj.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Opravuji odborný text pojednávající o Evropské komisi. Jeho autorka používá nejen plný název tohoto orgánu, ale i zkrácený název Komise. Domnívám se, že to není vhodné a že by všude měl být plný název. Ale nejsem si jistá, zda by opakování plného názvu nebylo prohřeškem proti stylistice. Co si o tom myslíte?
Odpověď:
V místě prvního výskytu by měl být uveden plný název. Je-li z dalšího textu zřejmé, že výraz Komise označuje právě Evropskou komisi, není nutné vypisovat vždy celý název. Nicméně to není ani vyloučené – vzhledem k tomu, že se jedná o odborný text, který by měl být přesný a explicitní, je opakování výrazu přijatelné.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Opravuji odborný text pojednávající o Evropské komisi. Jeho autorka používá nejen plný název tohoto orgánu, ale i zkrácený název Komise. Domnívám se, že by za oficiální podobou názvu mělo být doplněno „dále jen Komise“. Souhlasíte?
Odpověď:
Pokud je z textu zřejmé, že slovo Komise označuje právě Evropskou komisi, není doplnění slovního spojení „dále jen Komise“ nutné. Nicméně vzhledem k tomu, že se jedná o odborný text, který by měl být explicitní a co nejpřesnější, považujeme za vhodné navrhované spojení za první výskyt plného názvu doplnit.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
V následujícím souvětí z beletristického textu se mi nelíbí užití spojky proto: „Proč se mi ráno po tváři kutálela slza lítosti, proto že si nebude mít s čím hrát.“ Mohla bych ji tuto spojku vypustit? Nebo ji nahradit spojením „kvůli tomu“ – „Proč se mi ráno po tváři kutálela slza lítosti, kvůli tomu, že si nebude mít s čím hrát.“?
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že se jedná o beletrii, považujeme za přijatelné obě navrhované úpravy. Která z nich bude s ohledem na zbytek textu lepší, musíte posoudit sama.
Zvažované varianty:
Proč se mi ráno po tváři kutálela slza lítosti, proto že si nebude mít s čím hrát.
Proč se mi ráno po tváři kutálela slza lítosti, že si nebude mít s čím hrát.
Proč se mi ráno po tváři kutálela slza lítosti, kvůli tomu, že si nebude mít s čím hrát.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám pochybnosti o užití množného čísla ve formulaci: „Objekt je z hlediska památkové péče hodnotný především svou hmotou vzhledem k materiálovým složením.“ Nebylo by lepší napsat: „... vzhledem k materiálovému složení“?
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
S navrhovanou úpravou souhlasíme.
Zvažované varianty:
Objekt je z hlediska památkové péče hodnotný především svou hmotou vzhledem k materiálovým složením.
Objekt je z hlediska památkové péče hodnotný především svou hmotou vzhledem k materiálovému složení.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Na programu kongresu uvádíme, že se ho zúčastní i prezident České republiky Václav Klaus. Za touto informací je dále uvedeno jeho funkční období (2003–2013), ale nevím, zda bychom časové rozmezí neměli z textu vypustit, když titul prezidenta dotyčnému zůstává v podstatě až do konce života. Co si to tom myslíte?
Klíčové slovo:
prezident
Odpověď:
Uvedení funkčního období je zcela v pořádku. To, že je zvykem představovat osobnosti, které již prezidentskou funkci nevykonávají, jako prezidenty, není důvodem pro to, aby byla zamlčena informace o trvání jejich výkonu funkce. Uvedení této informace může být dokonce žádoucí – lze jí naznačit, že dotyčný již prezidentskou funkci nevykonává.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Moc se mi nelíbí věta: „Zadruhé potíže v regulaci emocí se zdají mediovat vztah mezi nejistou citovou vazbou a duševními poruchami.“ Můžete se vyjádřit k následujícímu návrhu úpravy? „Zadruhé se zdá, že potíže v regulaci emocí mediují vztah mezi nejistou citovou vazbou a duševními poruchami.“
Odpověď:
Původní věta je formulována neobratně, navrhovanou úpravu (Zadruhé se zdá, že potíže v regulaci emocí mediují vztah mezi nejistou citovou vazbou a duševními poruchami.) schvalujeme.
Zvažované varianty:
Zadruhé potíže v regulaci emocí se zdají mediovat vztah mezi nejistou citovou vazbou a duševními poruchami.
Zadruhé se zdá, že potíže v regulaci emocí mediují vztah mezi nejistou citovou vazbou a duševními poruchami.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Můžete mi poradit, jak jinak formulovat informaci uvedenou ve druhé větě následujícího souvětí? „Analýza je zaměřena na postoje, které depresivní dospělí typicky zaujímají.“
Odpověď:
Souvětí lze přeformulovat např. do jedné věty: „Analýza je zaměřena na postoje typicky zaujímané depresivními dospělými.“
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi kumulace podstatných jmen „odložení zahájení“ ve formulaci „odložení zahájení hlavní návštěvnické sezóny“. Co si o tom myslíte?
Klíčové slovo:
dějová podstatná jména
Odpověď:
Ze stylistického hlediska je kumulace tzv. dějových podstatných jmen (ve vašem konkrétním případě „odložení zahájení“) nevhodná. Doporučujeme sdělení přeformulovat.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, zda mohu v následující větě použít slovo „i“ i slovo „navíc“: „Jak jsme zmínili výše, i neurobiologické studie navíc přinášejí...“ Co si o tom myslíte?
Odpověď:
Formulace je v pořádku, není třeba odstraňovat žádné slovo.
Poslední užití:
4.3.2020
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.