Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující věta v pořádku? „Další příklady použití tantalových drátů zahrnují stavební prvky vysokoteplotních pecí.“
Odpověď:
Ano, na uvedené větě neshledáváme nic závadného.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Která varianta je lepší? „Šaty jsou ušity z kvalitního materiálu.“ / „Šaty jsou ušité z kvalitního materiálu.“
Odpověď:
Pro vyjádření výsledku děje se doporučuje užít tvaru opisného pasiva (ušity), užití přídavného jména (ušité) je hodnoceno jako hovorové. Pro vyjádření stavu chápaného jako vlastnost se užívá přídavné jméno. Ve vašem konkrétním případě lze proto užít obě uvedené varianty, záleží na tom, co chcete vyjádřit.
Zvažované varianty:
Šaty jsou ušity z kvalitního materiálu.
Šaty jsou ušité z kvalitního materiálu.
Poslední užití:
2.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Kontroluji obálku knihy, kterou napsal kolektiv autorů. Jelikož je autorů velké množství, domluvili se, že na obálce nebudou uvádět svá jména, ale uvedou název společnosti. Tento název se zapisuje verzálkami, tedy [SPOLEČNOST]. Název společnosti nechtějí skloňovat, a proto na obálce stojí „kolektiv autorů [SPOLEČNOST]“. To se mi však nelíbí. Nenapadá vás jiné řešení?
Odpověď:
Řešením může být vložit před název společnosti opěrné podstatné jméno, např. „kolektiv autorů společnosti [SPOLEČNOST]“. Druhou možností je uvést na prvním místě název společnosti a mezi něj a spojení „kolektiv autorů“ vložit pomlčku, tedy „[SPOLEČNOST] – kolektiv autorů“. Do třetice můžete problém vyřešit uvedením názvu společnosti a spojení „kolektiv autorů“ na zvláštních řádcích, tedy pod sebou.
Zvažované varianty:
kolektiv autorů společnosti [SPOLEČNOST]
[SPOLEČNOST] – kolektiv autorů
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „Do konce října 2020 byla vydána celkem tři rozhodnutí ministryně financí.“ Nemá být v přísudku tvar „vydaná“, že ne?
Odpověď:
Souhlasíme s vámi. Přísudek má zřejmě v dané větě vyjadřovat výsledek děje (nikoliv vlastnost), a proto bychom doporučili tvar vydána, který je plně spisovný. Užití přídavného jména vydaná bychom v tomto případě hodnotili jako hovorové.
Zvažované varianty:
Do konce října 2020 byla vydána celkem tři rozhodnutí ministryně financí.
Do konce října 2020 byla vydaná celkem tři rozhodnutí ministryně financí.
Poslední užití:
3.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „... rozhodnutí, která byla vydána ve spojitosti s krizovými opatřeními.“ Je v pořádku? Neměl by mít přísudek podobu „byla vydaná“?
Odpověď:
Domníváme se, že přísudek má v dané větě vyjadřovat výsledek děje (nikoliv vlastnost), a proto bychom doporučili tvar vydána, který je plně spisovný. Užití přídavného jména vydaná bychom v tomto případě hodnotili jako hovorové.
Zvažované varianty:
... rozhodnutí, která byla vydána ve spojitosti s krizovými opatřeními.
... rozhodnutí, která byla vydaná ve spojitosti s krizovými opatřeními.
Poslední užití:
3.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nevím, zda mohu v následující části věty opakovat předložku ve, či nikoliv: „mezi základní prvky v kosti a v zubech patří...“ / „mezi základní prvky v kosti a zubech patří...“. Co byste mi doporučili?
Odpověď:
V odborných textech je třeba vyjadřovat se jasně a přesně, proto je opakování předložky v pořádku. Zároveň však v tomto konkrétním případě platí, že je formulace snadno interpretovatelná i bez opakování předložky, a proto není její uvádění nutné. Rozhodnutí je tedy na vás.
Zvažované varianty:
mezi základní prvky v kosti a v zubech patří...
mezi základní prvky v kosti a zubech patří...
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nevím, zda mohu v následující části věty opakovat předložku ve, či nikoliv: „nižší obsah prvku ve skupině E a ve skupině S ve srovnání se skupinou K“ / „nižší obsah prvku ve skupině E a skupině S ve srovnání se skupinou K“. Poradíte mi?
Klíčové slovo:
opakování předložek
Odpověď:
V odborných textech je třeba vyjadřovat se jasně a přesně, proto je opakování předložky v pořádku. Zároveň však v tomto konkrétním případě platí, že je formulace snadno interpretovatelná i bez opakování předložky, a proto není její uvádění nutné. Rozhodnutí je tedy na vás.
Zvažované varianty:
nižší obsah prvku ve skupině E a skupině S ve srovnání se skupinou K
nižší obsah prvku ve skupině E a ve skupině S ve srovnání se skupinou K
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám nadpis „Změna obsahů chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti“. Je to v pořádku? Neměl bych napsat raději „změna obsahu“ nebo „změny obsahu“?
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
Ze stylistického hlediska jsou všechny varianty přijatelné. Záleží na tom, co přesně chcete vyjádřit. Je text věnován popisu jedné změny, nebo několika změn? Pracuje se s obsahem prvků jakožto celkem, nebo s obsahy jednotlivých prvků? Zodpovězení těchto otázek by vám mělo pomoci zvolit nejvhodnější variantu.
Zvažované varianty:
Změna obsahů chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti
Změna obsahu chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti
Změny obsahu chemických prvků v kosti, stoličkách a řezácích dolní čelisti
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, zda mám v následující větě mluvit o rozdílu, či rozdílech, o prvku, či prvcích. Která formulace je lepší? „Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvku: baryum, mangan, molybden... “ / „Mezi řezáky a stoličkami byly rozdíly u prvků: baryum, mangan, molybden...“
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
O tom, zda je vhodnější použít tvar rozdíl nebo rozdíly, musíte rozhodnout vy, záleží totiž na tom, zda jste zaznamenali jeden, nebo více rozdílů. Co se slova prvek týče, doporučujeme užít slovo ve tvaru množného čísla, neboť uvozuje výčet několika prvků. Přikláníme se tedy ke druhé nabízené variantě: „Mezi řezáky a stoličkami byly rozdíly u prvků: baryum, mangan, molybden...“ S ohledem na výše uvedené lze uvažovat také o variantě: „Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvků: baryum, mangan, molybden...“
Zvažované varianty:
Mezi řezáky a stoličkami byly rozdíly u prvků: baryum, mangan, molybden...
Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvku: baryum, mangan, molybden...
Mezi řezáky a stoličkami byl rozdíl u prvků: baryum, mangan, molybden...
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistý, zda mám v následující větě mluvit o rozdílu, či rozdílech, o obsahu, či obsazích. Která formulace je lepší? „Zjistili jsme rozdíl obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.“ / „Zjistili jsme rozdíly obsahů kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.“
Klíčové slovo:
jednotné vs. množné číslo
Odpověď:
O tom, zda je vhodnější použít tvar rozdíl nebo rozdíly, musíte rozhodnout vy, záleží totiž na tom, zda jste zaznamenali jeden, nebo více rozdílů. U obsahu doporučujeme užít tvar v jednotném čísle. Aby byla věta přehlednější a snáze interpretovatelná, doporučujeme vám dále vložit mezi slova rozdíl a obsah předložku v. Po této úpravě by mohla věta vypadat např. takto: „Zjistili jsme rozdíly v obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.“
Zvažované varianty:
Zjistili jsme rozdíl obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.
Zjistili jsme rozdíly obsahů kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.
Zjistili jsme rozdíly v obsahu kalcia a rubidia v kosti dolní čelisti.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „Na níže uvedeném grafu je zachycený celý týden.“ Nebylo by lepší použít tvar „zachycen“ než „zachycený“?
Odpověď:
Pro vyjádření výsledného stavu doporučujeme použít opisné pasivum (zvláště v psaných projevech): „Na níže uvedeném grafu je zachycen celý týden.“
Zvažované varianty:
Na níže uvedeném grafu je zachycený celý týden.
Na níže uvedeném grafu je zachycen celý týden.
Poslední užití:
3.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Při korektuře jsem narazila na větu: „Uděláme vše v našich silách.“ Myslím si, že by bylo lepší napsat toto: „Uděláme vše, co je v našich silách.“ Autor textu se mnou nesouhlasí. Můžete nás rozsoudit?
Odpověď:
Vynechání slovesa být je v daném spojení nestandardní, může zbytečně odvádět pozornost čtenářů od samotného sdělení. Doporučujeme formulaci upravit podle vašeho návrhu, tedy: „Uděláme vše, co je v našich silách.“
Zvažované varianty:
Uděláme vše v našich silách.
Uděláme vše, co je v našich silách.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Opravuji text, v němž je věta: „Kapitolou samou pro sebe jsou nákupy z Asie, kde pořídíte takřka všechno.“ Říkám si, zda by nebylo lepší napsat: „Kapitola sama pro sebe jsou nákupy z Asie, kde pořídíte takřka všechno.“ Co byste mi doporučili?
Klíčové slovo:
1. pád; 7. pád
Odpověď:
Obě varianty jsou přijatelné, nicméně v praxi výrazně převažuje spojení se slovem kapitola v 1. pádě, tj. „kapitola sama pro sebe“, a proto bychom se k této variantě přiklonili.
Zvažované varianty:
Kapitolou samou pro sebe jsou nákupy z Asie, kde pořídíte takřka všechno.
Kapitola sama pro sebe jsou nákupy z Asie, kde pořídíte takřka všechno.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Který tvar je lepší používat – předepsánu, nebo předepsanou?
Odpověď:
Na tuto otázku nelze jednoduše odpovědět. Uvedené tvary se v závislosti na kontextu mohou lišit významově i stylově, a proto nelze formulovat jednoznačné doporučení. Vždy je třeba posoudit vhodnost užití tvaru v konkrétní formulaci.
Poslední užití:
11.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Konkurence jmenných a složených tvarů přídavných jmen, konkurence přídavných jmen a příčestí trpného Krátké tvary přídavných jmen
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nevím, zda mohu v odborném textu o architektuře použít vazbu „jednat se o“. Setkala jsem se totiž s názorem, že je to nepřípustný germanismus. Konkrétně řeším větu: „Jednalo se o osazení mosazných hřebů.“ Poradíte mi?
Klíčové slovo:
jednat se o
Odpověď:
Uvedenou vazbu (jednalo se o) jistě použít můžete, zachycuje ji například Slovník spisovné češtiny pro školu veřejnost.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Je následující text v pořádku? „[Nesrozumitelné] by před sto šedesáti lety nevznikl, nebýt žen. Šperk odráží cit pro detail, hodnotu či vzácnost. Šperk jako dárek je hmatatelným vyjádřením náklonnosti muže k ženě. A stejně tak může být krásnou odměnou, jíž žena obdaruje samu sebe.“
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Mám větu: „[Nesrozumitelné] je v současnosti s počtem dvě stě dvaceti národních svazů největší sportovní...“ Zdá se mi, že spojení „v současnosti“ je ve větě nadbytečné. Je přece jasné, že mluvím o současném stavu. Souhlasíte?
Odpověď:
Z uvedené části věty se zdá, že spojení „v současnosti“ z ní může být vypuštěno, nepovažujeme to však za nutné. Ovšem vzhledem k tomu, že neznáme celé znění věty (natož širší kontext), nemůžeme to tvrdit s jistotou.
Zvažované varianty:
[Nesrozumitelné] je v současnosti s počtem dvě stě dvaceti národních svazů největší sportovní...
[Nesrozumitelné] je s počtem dvě stě dvaceti národních svazů největší sportovní...
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Může stát spojka anebo na začátku věty? Mám před sebou výčet, kde se píše, že je možnost zahrát si tematické hry, vyzkoušet si různé aktivity, a jako zvláštní bod pak stojí: „Anebo si můžete na vlastní oči prohlédnout 3D model pevnosti.“ Je to tak v pořádku?
Klíčové slovo:
anebo
Odpověď:
Ano, v tomto kontextu spojka na začátku věty stát může.
Dotaz:
Hodnocení formulace
Konkrétní dotaz:
Nejsem si jistá slovosledem v následujícím souvětí. Která varianta je lepší? „David věděl, že ten den jednou musí přijít, ani tak ale nebyl jeho smutek menší.“ / „David věděl, že ten den jednou musí přijít, ale ani tak nebyl jeho smutek menší.“
Klíčové slovo:
slovosled
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že má čeština volný slovosled, považujeme obě možnosti za přijatelné. Různí příjemci textu se však mohou v hodnocení přijatelnosti jednotlivých variant lišit.
Zvažované varianty:
David věděl, že ten den jednou musí přijít, ani tak ale nebyl jeho smutek menší.
David věděl, že ten den jednou musí přijít, ale ani tak nebyl jeho smutek menší.
Dotaz:
Stylizace formulace
Konkrétní dotaz:
Snažím se zformulovat větu o tom, jaký úkol uložila rada města místostarostovi: „Rada městské části Praha [číslo] ukládá předat informaci o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.“ Nebyla by lepší následující varianta? „Rada městské části Praha [číslo] ukládá informovat o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.“
Odpověď:
Uvedená úprava je možná, nikoliv nutná. Dovolujeme si však upozornit, že v obou variantách chybí doplnění, komu je daný úkol uložen. Ačkoliv je takové vyjádření v administrativním textech přijatelné, některým příjemcům textu může při užití slovesa ukládat předmět ve 3. pádě chybět. Navíc může být informace o tom, kdo byl úkolem pověřen, zásadní. Dáváme proto ke zvážení následující úpravy: „Rada městské části Praha [číslo] ukládá místostarostovi předat informaci o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.“ / „Rada městské části Praha [číslo] ukládá místostarostovi informovat o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.“
Zvažované varianty:
Rada městské části Praha [číslo] ukládá předat informaci o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.
Rada městské části Praha [číslo] ukládá místostarostovi předat informaci o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.
Rada městské části Praha [číslo] ukládá informovat o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.
Rada městské části Praha [číslo] ukládá místostarostovi informovat o schválení tohoto rozpočtového opatření na nejbližším řádném jednání.
Poslední užití:
12.5.2020
Atributy odpovědi
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.