Dotaz:
Stížnost na špatnou úroveň češtiny v médiích
Konkrétní dotaz:
Jsou moderátoři v rádiích někým kontrolováni, zda užívají spisovnou češtinu? Za špatné vyjadřování by měli dostávat pokuty.
Klíčové slovo:
pokuta
Odpověď:
Česká republika nemá jazykový zákon, proto ani za neužívání spisovné češtiny nehrozí formální postih. Proti nedostatečné kvalitě jazykového projevu užívaného v médiích nelze dělat nic jiného než se snažit pozitivně působit ve prospěch projevu kultivovaného. Ústav pro jazyk český tak činí formou doporučení, ať už v podobě popularizačních textů, či vystoupení v médiích, prostřednictvím přednášek pro veřejnost, v neposlední řadě též vydáváním jazykových příruček. Členové oddělení stylistiky a sociolingvistiky rovněž dlouhodobě spolupracují s veřejnoprávní televizí a vytvářejí pro ni pravidelné analýzy.
Dotaz:
Právní aspekty češtiny
Konkrétní dotaz:
Je pro vyjadřování v českých médiích uzákoněna spisovná čeština jako v Německu spisovná němčina?
Klíčové slovo:
jazykový zákon
Odpověď:
Česká republika nemá jazykový zákon, proto ani za neužívání spisovné češtiny nehrozí formální postih. Můžeme ještě doplnit, že v legislativním smyslu nejsou (s výjimkou školního prostředí) závazná ani Pravidla českého pravopisu, která mají pouze doporučující charakter. Lze však hovořit o závaznosti jazykové kodifikace ve společenském slova smyslu.
Dotaz:
Stížnost na určitý jazykový prostředek
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi, že se v reklamě na pleny užívá slovo „kakamita“. Je to nesrozumitelný paskvil, který do češtiny nepatří.
Klíčové slovo:
aktualizace
Odpověď:
Nemůžeme soudit, nakolik je užití daného výrazu v reklamním spotu vhodné, jisté však je, že reklamní texty podobné jazykové hříčky (v tomto případě jde o výraz vzniklý spojením slov „kakat“ a „kalamita“) hojně využívají jakožto prostředky tzv. aktualizace, ozvláštnění.
Dotaz:
Kdy došlo k následující změně jazykových pravidel?
Konkrétní dotaz:
Odkdy je přípustný tvar „(oni) umí“?
Klíčové slovo:
umět
Odpověď:
U sloves 4. slovesné třídy vzoru „sází“, k níž náleží i sloveso „umět“, je od roku 1993, v souladu s tehdy vydanými Pravidly českého pravopisu, vedle původního tvaru „sázejí“ („umějí“) i nově kodifikovaný tvar „sází“ („umí“). Změna je odrazem sklonu jazyka k vyrovnávání tvarů – koncovku ‑í ve 3. os. mn. č. mají totiž oba další vzory této třídy „prosit“ i „trpět“ („oni prosí, trpí“).
Poslední užití:
28.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Stížnost na určitý jazykový prostředek
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi, že se vedle správného tvaru „(oni) umějí“ ve 3. osobě množného čísla děti učí i tvar „umí“.
Klíčové slovo:
umět
Odpověď:
V roce 1993 došlo v poslední kodifikaci ke změně v časování sloves podle vzoru „sázet“. V současnosti jsou ve 3. os. mn. č. kodifikované oba tvary: umí i umějí.
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Učím ukrajinské děti češtině, a nevím, jak jim mám vysvětlit, kde a proč jsou užívána diakritická znaménka.
Klíčové slovo:
čeština pro cizince
Odpověď:
Český jazyk patří k jazykům, v němž jsou v textu užívána diakritická znaménka. Současná podoba českého pravopisu, souboru pravidel pro záznam textů, je výsledkem historického vývoje češtiny; tzv. diakritický (Husův) pravopis se objevuje začátkem 15. století (viz Nový encyklopedický slovník češtiny, heslo Český pravopis). Současná pravidla českého pravopisu jsou zachycena ve stejnojmenné příručce (poslední pravopisná reforma proběhla v roce 1993, přičemž v roce 1994 byla korigována tzv. Dodatkem).
Vzhledem k tomu, že jazyková poradna není didaktické pracoviště (v tomto případě je třeba přihlížet i ke specifikům učení se češtině jako cizímu jazyku), nedokážeme vám doporučit vhodné postupy, jak žákům cizincům vhodně vysvětlit pravopisné zásady, v tomto případě je třeba obrátit se na didaktika, který se věnuje výuce cizinců.
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Vídám psáno party i párty? Je možné obojí?
Klíčové slovo:
party; párty
Odpověď:
Ano, obě možnosti jsou v pořádku. Nesklonné podstatné jméno party přejaté z angličtiny zachycují PČP i SSČ jen s původním pravopisem, tedy v podobě party. Vlivem výslovnosti [párty] a rovněž také kvůli homonymii s množným číslem slova parta (skupina) se postupně prosadila pravopisná podoba párty (což dokládají např. výskyty v ČNK a na internetu). Proto NASCS (vydání z roku 2007) uvádí obě pravopisné podoby, obě možnosti jsou uvedeny také v IJP.
Zvažované varianty:
party
párty
Poslední užití:
24.3.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Slova jako individualismus, socialismus apod. je možné psát se s i z? Nebo je jedna z variant preferovaná? Proč není jen jedna možnost? V textu knihy jsou použity varianty se-z-, mám je opravovat?
Klíčové slovo:
-ismus
Odpověď:
Ve slovech s příponou vyslovovanou [-izmus] se v souladu s Dodatkem k PČP z roku 1994 za základní považují podoby se s, tedy individualismus, socialismus. Podoby se -s- jsou hodnoceny jako stylově neutrální, je možné je užít v jakémkoli textu; podoby se -z- jsou rovněž možné, ale jsou považovány za stylově příznakové. Doporučujeme, abyste případnou úpravu pravopisné varianty užité v textu konzultovala s autory.
Poslední užití:
3.12.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Pravopis a výslovnost přejatých slov se s – z, sekce 1. 4 – Přípona -ismus/-izmus (typ optimismus – optimizmus) a slova zakončená ve výslovnosti na [-zmus], [-zma] (typ spasmus – spazmus, charisma – charizma)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Byli jsme upozorněni, že nemáme uvádět v materiálech našeho e-shopu slovo káblík, ale že máme psát kablík. V IJP jsem slovo nenašla.
Klíčové slovo:
kablík; káblík
Odpověď:
V IJP slovo není, protože nejde o plně spisovné ani příliš frekventované slovo. Starší slovníky (SSJČ a PSJČ) výraz označující slabý izolovaný ohebný vodič hodnotí jako slangový a zachycují ho s a: kablík. Krátké a se shoduje s pravopisem výchozího slova kabel. V technickém slangu se však pro kabel používá i výraz kábl (ten zachycuje SSJČ a Slovník nespisovné češtiny), proto ani podobu káblík nelze vyloučit. Zmiňovaný Slovník nespisovné češtiny ostatně výraz káblík uvádí. Vzhledem k tomu, že nejde o spisovný výraz, není jeho pravopisná podoba stanovena závazně, záleží tedy na vašem rozhodnutí, kterou z variant zvolíte. Doklady z ČNK ukazují, že podoba kablík je téměř 10x frekventovanější než varianta káblík.
Zvažované varianty:
kablík
káblík
Poslední užití:
23.6.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
S, nebo z?
Konkrétní dotaz:
Ve výroční zprávě Fyzikálního ústavu je uvedeno slovo martenzit. Autoři textu prosazují zápis martensit, protože jsou tak zvyklí z angličtiny. Vím, že v SSJČ jsou obě možnosti, ale v IJP je uveden už jen martenzit. Je podoba martensit přijatelná?
Klíčové slovo:
martenzit
Odpověď:
Podoba martensit špatně není, ale v současném českém textu působí zastarale až archaicky, obdobně jako např. zápis fysika, president, organisace.
V přejatých slovech, v nichž se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se považují za základní, stylově neutrální podoby se z. Lze je užít ve všech typech textů, proto doporučujeme ve výroční zprávě volit raději zápis martenzit. Podoby se s jsou stylově příznakové, knižní. Výslovnost [martenzit] zachycuje už Příruční slovník jazyka českého.
Zvažované varianty:
martenzit
martensit
Poslední užití:
6.5.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.