Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Potřebujeme na plakát napsat slovo drak_áda. Na internetu vidím, že některé organizace píšou drakiáda, jiné drakyáda. Jak to je?
Klíčové slovo:
drakiáda
Odpověď:
Zápis slova drakiáda je možné ověřit v IJP. V názvech akcí, které jsou tvořeny od různých slovních základů pomocí přípony -iáda, je obvyklé psát i (spartakiáda, univerziáda). Za základní proto považujeme podobu drakiáda. Protože však v některých případech takto tvořených pojmenování jde o recesistické akce, u nichž název záměrně zdůrazňuje spojení českého základu (např. drak, necky, prak, resp. draky, necky, praky) a zakončení signalizujícího vrcholnou sportovní soutěž, nelze odmítat ani variantu drakyáda. Doklady z korpusu SYN v12 ukazují, že varianty drakyáda se v textech objevuje výrazně méně často (291 : 9923).
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o to, jestli dobře vysvětlím dětem slovo visutý most. Bude v pořádku, když vysvětlím, že most může být umístěný někde vysoko, že je to most visící na lanech. Je to tak možné? Bude to stačit?
Klíčové slovo:
visutý
Odpověď:
Domníváme se, že vysvětlení je v pořádku. Není však tak podstatné, že by most byl někde vysoko. Důležité je to, že most visí, je zavěšený, upevněný shora. Slovo visutý souvisí se slovesem viset, nejde o předponu vy- (ta je užita např. ve slově vysunutý). Slovo se užívá hlavně vě stavebnictví, a to ve spojeních visutý most, visuté schody a visutá klenba.
Zvažované varianty:
visutý
vysutý
Poslední užití:
18.9.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Mám větu Byt je volný, budeš tam mít soukrom_. Je na konci i, nebo y?
Klíčové slovo:
soukromí
Odpověď:
Píšeme: Byt je volný, budeš tam mít soukromí. Ve větě je užito podstatné jméno středního rodu soukromí, které se skloňuje podle vzoru stavení.
Zápis soukromý znamená, že jde o přídavné jméno (vzor mladý), to užijeme v jiném kontextu, např. soukromý pozemek, soukromý život.
Zvažované varianty:
soukromí
soukromý
Poslední užití:
26.4.2024
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Máme formulaci: vytvořit formulář s povinnými poli. Mám psát poli, nebo poly. A proč?
Klíčové slovo:
pole
Odpověď:
Náležité je psát formulář s povinnými poli. Slovo pole je středního rodu, skloňuje se podle vzoru „moře“ (s moři). Pravopisnou podobu je možné ověřit ve slovníkové části IJP v tabulce u slova pole.
Zvažované varianty:
s poli
s poly
Poslední užití:
20.1.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Když potřebujeme napsat domáckou podobu jména Markéta, píšeme Maki, nebo Maky?
Klíčové slovo:
Maki; Maky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se užívají v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii. Protože nejde o oficiální jméno, není pravopisná podoba domáckých jmen závazně stanovena. Vlivem analogie s typy jmen, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Evička – Evi, Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob, tedy i po tvrdém souhláskovém písmenu: Viki, Šári, Věri. Avšak ani možnost psát Viky, Šáry, Věry není vyloučena. Je tedy možné zvolit jak podobu Maki, tak Maky. Psaní s „i“ lze považovat za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Předchází‑li koncovému ‑i souhlásky d, t, n, dává se přednost psaní ‑i, nebo ‑y podle výslovnosti předchozí souhlásky: Tony, Rudy x Hani, Vlasti.
Zvažované varianty:
Maki
Maky
Poslední užití:
3.8.2023
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.