Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Užila jsem všude v textu pavilon s krátkým o. Je to tak v pořádku?
Klíčové slovo:
pavilon; pavilón
Odpověď:
Zápis pavilon je v pořádku, v souladu s Dodatkem k PČP je možné psát i dlouze pavilón. Podoby pavilon a pavilón jsou z jazykového hlediska rovnocenné, ale podle dokladů z ČNK podoba pavilon v praxi výrazně převažuje.
Zvažované varianty:
pavilon
pavilón
Poslední užití:
26.11.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní samohlásek v zakončení přejatých slov
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní samohlásek v zakončení přejatých slov
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Je možné použít označení lípový med – tedy s í, nikoli lipový?
Klíčové slovo:
lipový; lípový
Odpověď:
Podle slovníků a IJP je možné užít jak variantu lipový, tak lípový. Označení lípový med není chybné, ale je pravděpodobné, že mnohé uživatele češtiny překvapí. Doklady z ČNK syn v 8 ukazují výraznou převahu užití varianty lipový nad lípový (17 441 : 552), ve spojení se slovem med je poměr 155 : 1.
Zvažované varianty:
lipový
lípový
Poslední užití:
6.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Píše se ovladač, nebo ovládač?
Klíčové slovo:
ovladač; ovládač
Odpověď:
Je možné zvolit kteroukoli z podob, obě jsou správné, obě lze najít např. v IJP. Starší SSJČ (z 60. let minulého století) uvádí pouze variantu ovládač, PČP z roku 1993 zachycují dubletu: ovladač i ovládač. Doklady z ČNK syn v8 ukazují výraznou převahu zápisu s krátkým a – ovladač má 31 567 dokladů, ovládač 1 059 dokladů užití.
Zvažované varianty:
ovladač
ovládač
Poslední užití:
17.6.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Mám dotaz na krácení kořenové samohlásky při skloňování podstatných jmen. Četla jsem v Akademické příručce českého jazyka, že v 7. pádě množného čísla (a rovněž ve 2. 3. a 6. pádě) bývají dvě možnosti, např. brána – branami i bránami. Platí to i pro slovo práce? Je správný i tvar prácemi?
Klíčové slovo:
práce
Odpověď:
Podstatné jméno práce má v 7. pádě množného čísla pouze tvar pracemi. U tohoto podstatného jména dochází v některých pádech (7. p. jednotného čísla a 2., 3., 6. a 7. p. množného čísla) ke krácení kořenové samohlásky. Poučení, které jste našla v Akademické příručce českého jazyka, se týká podstatných jmen ženského rodu skloňovaných podle vzoru „žena“, k nimž patří zmiňovaná brána, dále např. dráha, žíla (ale nikoli podstatné jméno práce).
Doklady z ČNK syn v8 ukazují, že varianta prácemi se sice občas objevuje, ale ve srovnání s náležitým tvarem pracemi ojediněle. Poměr výskytů je 161x prácemi a 26 000x pracemi.
Zvažované varianty:
pracemi
prácemi
Poslední užití:
4.2.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování ženských jmen vzoru „žena“ – 2. p. mn. č.
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování ženských jmen vzoru „žena“ – 2. p. mn. č.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Píše se krátce, nebo dlouze: okupatský gaz/gáz? Pisatel má krátce gaz, našla jsem spíše podobu gáz.
Klíčové slovo:
gaz; gáz
Odpověď:
Ve výkladových slovnících češtiny výraz gaz/gáz (s významem lehký terénní automobil) zachycen není. Toto terénní vojenské vozidlo bylo označeno iniciálovou zkratku GAZ (v azbuce ГАЗ, Gorkovskij avtomobilnyj zavod), z níž byla odvozena neformální označení gazík/gazik/gázík a gaz/gáz. V NASCS jsou doloženy podoby gazík a gazik. Vzhledem k tomu, že iniciálová zkratka neobsahuje dlouhé, ale krátké A, je logičtější používat krátké a rovněž ve výrazech gazík a gaz. Uživatelská praxe je však poněkud jiná. Podle dokladů z ČNK a internetu podoba gazík výrazně převažuje nad gázík (a rovněž i nad gazik), u varianty gaz/gáz je užití zhruba vyvážené. Slovník nespisovné češtiny zachycuje podoby gáz a gazík. Vzhledem k tomu, že nejde o základní oficiální označení GAZ, je možné užít podobu gaz i gáz.
Zvažované varianty:
gaz
gáz
Poslední užití:
5.6.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Celý život se domnívám, že výtrus se může pojmenovat i slovem spóra, ale všude nacházím zápis spora.
Klíčové slovo:
spora
Odpověď:
IJP, NASCS, PČP i SSJČ zachycují jako synonymum pro výtrus jen podobu spora, stejná podoba je uvedena už i v PSJČ. Přestože podle jazykových příruček podoba s ó (spóra, spóry) nikdy nebyla kodifikována, je podle dokladů v ČNK značně rozšířená, občas dokonce i v odborné literatuře (např. Úvod do mikrobiologie, Základy lékařské mikrobiologie, Atlas chorob a škůdců okrasných dřevin apod.). Jiné odborné tituly a např. přírodovědný časopis Živa však užívají náležitý zápis spora.
Zvažované varianty:
spora
spóra
Poslední užití:
20.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Jde mi o slovo perihelium/perihélium. V IJP jsem našel podobu perihelium, ve starším SSJČ je uvedeno dlouhé é: perihélium. Raději bych volil podobu perihelium, ale nevím, zda je to tak v pořádku.
Klíčové slovo:
perihelium
Odpověď:
Podoba perihelium je naprosto v pořádku, délka samohlásky (zápis bez kvantity) odpovídá současným doporučením, hodnotí se jako základní. Zápis perihelium najdete jak v IJP, tak např. v NASCS. SSJČ vycházel v letech 1960–1971, zachycuje tedy starší variantu. Podle dokladů v ČNK syn v8 podoba perihelium jednoznačně převažuje i v uživatelské praxi.
Zvažované varianty:
perihelium
perihélium
Poslední užití:
18.5.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Našla jsem v IJP, že můžeme psát alpinum i alpínum, je některá z možností vhodnější? V publikaci, kterou připravujeme pro Alpinum klub Plzeň, je v názvu uvedeno Rok v alpínu. Myslím si, že by bylo vhodné to sjednotit.
Klíčové slovo:
alpinum; alpínum
Odpověď:
Stejně jako IJP uvádí obě možnosti psaní (alpinum i alpínum) také nový Akademický slovník současné češtiny. Z jazykového hlediska jde o rovnocenné varianty, doklady z ČNK ukazují, že častěji se píše krátce alpinum. Souhlasíme, že v rámci jedné publikace je vhodné dodržovat jednotný způsob zápisu. Je však pravda, že v názvech se někdy udržuje tradiční způsob psaní, který se může lišit od současných doporučení. V tomto případě je situace pravděpodobně ovlivněna i nejednotnými údaji ve starších zdrojích: SSJČ z 60. let minulého století uvádí obě možnosti, zatímco novější SSČ (z roku 1994) má heslo alpínum a NASCS (2005) alpinum. Nejnovější zdroje se vracejí k dubletě.
Zvažované varianty:
alpinum
alpínum
Poslední užití:
26.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Dotaz:
Krátce, nebo dlouze?
Konkrétní dotaz:
Píšeme o zmenšeninách parních strojů – strojcích poháněných párou, tzv. párničkách. Běžně se říká, že pracují pod parou. Můžu použít krátké a, nebo musí být pod párou?
Klíčové slovo:
pod párou; pod parou
Odpověď:
Podstatné jméno pára zachovává v jednotném čísle dlouhé á ve všech pádech s výjimkou sedmého, v němž je jak tvar párou, tak parou. SSJČ i SSČ omezují užití varianty parou na slovní spojení plnou parou. SSJČ uvádí u jednoho z významů slova pára i příklad „stroje pod párou“. Uživatelská praxe je ale jiná. Doklady z ČNK a internetu ukazují, že tvar parou zcela jednoznačně převažuje i v předložkovém spojení „pod parou“, a to jak ve spojitosti s parním pohonem, tak v přeneseném významu být podnapilý (užití v tomto významu je značně frekventované). Varianta s krátkým a se běžně užívá např. v názvu výstav či pravidelných jízd parních lokomotiv (Víkend pod parou, VlakFest pod parou).
Přestože slovníky doporučují pouze možnost pod párou, rozhodně nelze variantu pod parou hodnotit jako nenáležitou.
Zvažované varianty:
pod parou
pod párou
Poslední užití:
13.4.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.