Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Marně hledám v příručkách, zda správně psát stand up, stand-up, nebo standup.
Klíčové slovo:
stand-up; standup
Odpověď:
Přestože jde o poměrně frekventovaný výraz, zatím ho bohužel žádná příručka nezachycuje. Psaní obdobných slov často kolísá i v angličtině, z níž jsou převzata, neustálenost zápisu se projevuje i v češtině. Doklady z ČNK (syn v8) ukazují, že v českých textech jednoznačně převažuje psaní se spojovníkem (stand-up má přes 2 000 dokladů), výrazně méně časté je psaní zvlášť (stand up; 400x) a dohromady (standup; 280x).
Protože se slovo vzhledem k zakončení skloňuje podle vzoru „hrad“, nedoporučujeme užívat psaní s mezerou (tedy tvary jako např. stand upu, stand upy). Za vhodný lze považovat zápis se spojovníkem stand-up (stand-upu, stand-upem) nebo dohromady standup (standupy, standupech), např. Základním principem stand-upu jsou osobní příhody i postřehy vypravěče. Diváci se mohou těšit na standupy známých komiků.
Dotaz:
Existuje příručka daného typu?
Konkrétní dotaz:
Existuje internetová databáze, v níž jsou uvedeny jednotlivé tvary slov?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Doporučujeme vám Internetovou jazykovou příručku, která ve své slovníkové části obsahuje u uvedených hesel ohebných slov (podstatných jmen, zájmen, číslovek a sloves) tabulky jednotlivých tvarů.
Poslední užití:
27.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Stížnost na anglicismy v češtině
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi, že v Ústavu pro jazyk český vyslovujete zkratku titulu Ph.D. anglicky, tedy [pí ejč dý].
Klíčové slovo:
anglicismus
Odpověď:
Zkratku daného titulu můžeme v češtině hláskovat [pé há dé] nebo na základě anglofonního prostředí, z něhož tento titul vzešel, také jako [pí ejdž dý]. Je na rozhodnutí mluvčího, které z uvedených podob dá přednost.
Dotaz:
Pravomoci Ústavu pro jazyk český
Konkrétní dotaz:
Ústav pro jazyk český by měl zakročit proti užívání titulů získaných v zahraničí.
Klíčové slovo:
Ústav pro jazyk český
Odpověď:
Účelem Ústavu pro jazyk český je uskutečňovat vědecký výzkum v oblasti českého jazyka a jazykového vzdělávání, přispívat k využití výsledků výzkumu a zajišťovat infrastrukturu výzkumu včetně specializované výuky jazyků. Předmětem činnosti ÚJČ není nostrifikace, tedy uznávání zahraničního vysokoškolského vzdělání.
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme v textu věty: „Není to nic neobvyklého, ale nezhoršuje se to," řekl. Na to se vždy zatvářil zklamaně. Bude tam nato, nebo na to?
Klíčové slovo:
na to
Odpověď:
Příslovce nato (psané jako dohromady) má význam ‚potom, poté‘. V citované větě ale o tento význam nejde, zájmeno „to“ nahrazuje slovo sdělení, oznámení; je proto náležité psát předložku a zájmeno zvlášť: Na to (oznámení) se vždy zatvářil zklamaně.
Zvažované varianty:
na to
nato
Poslední užití:
29.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme v textu věty: „Dobrý den i vám.“ Na to se chlápek ale zasmál... Bude tam nato, nebo na to?
Klíčové slovo:
na to
Odpověď:
Příslovce nato (psané dohromady) má význam ‚potom, poté‘. V citované větě však o tento význam nejde, zájmeno „to“ nahrazuje slovo pozdravení, sdělení; je proto náležité psát předložku a zájmeno zvlášť: Na to (pozdravení) se chlápek zasmál.
Zvažované varianty:
na to
nato
Poslední užití:
29.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Proč daná příručka neobsahuje určitou informaci?
Konkrétní dotaz:
Proč ve slovníku nejsou uvedeny zkratky anglických titulů (např. FEBO)?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Výkladové slovníky vždy obsahují jen výběrový úsek slovní zásoby, přičemž důraz je kladen na jádro slovní zásoby. Z rozsahových a koncepčních důvodů nemohou slovníky uvádět všechny výrazy, slova přejímaná z cizích jazyků nevyjímaje.
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme větu: „Hned nato kráter vysoké hory začal chrlit lávu“. Je nato dohromady, nebo zvlášť?
Klíčové slovo:
nato
Odpověď:
Ve větě je užito příslovce nato s významem ‚potom, poté‘. Zápis dohromady „hned nato začal chrlit“ je v pořádku. Psaní předložky a zájmena zvlášť (na to) má jiný význam, např. Na to mu nedokázala odpovědět; Na to setkání se těší. Doklady z ČNK ukazují, že mnozí pisatelé významový rozdíl zápisu nato a na to nerespektují, psaní zvlášť užívají i pro vyjádření významu ‚potom‘. To však není v souladu s jazykovými příručkami.
Zvažované varianty:
nato
na to
Poslední užití:
28.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Dotazy pro jiné odborníky
Konkrétní dotaz:
Proč někteří oční lékaři užívají titul FEBO, když jde o titul, který se v České republice neuděluje?
Klíčové slovo:
FEBO
Odpověď:
Na tuto otázku vám bohužel nedokážeme odpovědět, nejde o problematiku jazykovou, ale právní, která souvisí mimo jiné s tzv. nostrifikací (uznáním zahraničního vysokoškolského vzdělání) a dalšími legislativními postupy.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Vím, že můžu psát on-line i online, ale setkala jsem se se slovem onlinový (onlinový způsob komunikace). Nevím, zda je možné ho vytvořit a zda je takto v pořádku.
Klíčové slovo:
onlinový
Odpověď:
Přestože samotný výraz online (on-line) může fungovat i jako nesklonné přídavné jméno, běžně se užívá i odvozené přídavné jméno onlinový. Formulace „onlinový způsob komunikace“ je z jazykového hlediska zcela v pořádku. Vedle toho lze užít i variantu onlineový, ta se však podle dokladů z ČNK objevuje v textech výrazně méně. Přídavné jméno onlinový sice není uvedeno v NASCS, ale najdete ho v IJP.
Zvažované varianty:
onlinový
Poslední užití:
9.11.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.