Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Znám pravidlo, ale nejsem si v konkrétních případech jistá. Mám psát dohromady jakoby, nebo zvlášť jako by? Jde o větu „Jako by na to dozíral Bůh“.
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
V uvedené větě tvoří „by“ součást slovesného tvaru (dozíral by), píšeme proto zvlášť: „Jako by na to dozíral Bůh“. Pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby: „Jako kdyby na to dozíral Bůh“.
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Poslední užití:
11.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Zájmeno vztažné
Konkrétní dotaz:
když mám větu „v dokumentu, který o ní natočil režisér, uvidíte...“ potřebuju nahradit zájmeno který zájmenem jenž. Který tvar by tam měl být? Jenž, nebo jejž?
Klíčové slovo:
jenž
Odpověď:
Vztažné zájmeno je zde ve 4. p., měl by tam být tedy tvar jejž.
Zvažované varianty:
jenž
jejž
Poslední užití:
16.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak skloňovat anglické mužské jméno Byrne? Odsouvá se koncové -e?
Klíčové slovo:
Byrne
Odpověď:
Skloňování jména vychází ze zakončení ve výslovnosti. Pokud se jméno vyslovuje [bérn]: bez koncového -e, tedy na souhlásku, doporučujeme skloňovat podle vzoru „pán“: Byrnea, Byrneovi apod.
Zvažované varianty:
Byrneho
Byrna
Byrnea
Poslední užití:
15.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na souhlásku - 1.5 Jména zakončená v písmu na samohláskové písmeno a ve výslovnosti na souhlásku (typ Shakespeare, Pierre, Barrande, La Fontaine, Pete, Gable, Jake, White, Mike, Braque, Remarque)
Dotaz:
Osobní jména: mužský rod
Konkrétní dotaz:
Jak zacházet s maďarským jménem Benkő?
Klíčové slovo:
Benkő
Odpověď:
Doporučujeme skloňovat toto jméno pomocí zájmenných koncovek: Benkőho, Benkőmu, o Benkőm. Tak se zachází se jmény, která jsou v češtině zakončena ve výslovnosti na [e], ale v grafické podobě na jiné samohláskové písmeno.
Poslední užití:
15.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Osobní jména mužská zakončená ve výslovnosti na [e], [é] - 3 Jména zakončená ve výslovnosti na [e], [é] a v písmu na jiné samohláskové písmeno
Dotaz:
Mužský rod životný
Konkrétní dotaz:
Slyšel jsem v televizi často použít vedle tvaru stážisté i tvar stážisti. Už se to dnes považuje za spisovné? Alespoň v méně formálních textech?
Klíčové slovo:
stážista
Odpověď:
Jména zakončená na ‑ista (vzor „předseda“) mají v 1. p. mn. č. základní koncovku ‑é. Podoba s ‑i (stážisti) se hodnotí jako hovorová. Koncovky jsou označovány jako hovorové (viz např. Slovník spisovné češtiny), patří tedy do spisovné jazykové vrstvy. Prostředky hovorové vrstvy se používají v méně oficiálních, méně formálních, často spíše mluvených projevech. Přesto jsou hodnoceny jako spisovné, byť nikoli neutrální.
Zvažované varianty:
stážisté
stážisti
Poslední užití:
21.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Skloňování mužských životných jmen – 1. p. mn. č. - 2.3.1 Jména zakončená na ‑an (obyvatelská), ‑tel, ‑ita, ‑ista, ‑asta
Dotaz:
Jiné
Konkrétní dotaz:
Jak se píše ondřejovská hvězdárna? V úzu je způsob psaní rozkolísaný. Nevím, zda to je oficiální název.
Klíčové slovo:
ondřejovská hvězdárna
Odpověď:
Na základě informaci získaných z internetu se zdá, že opravdu nejde o oficiální název hvězdárny v Ondřejově, proto doporučujeme psát toto spojení s malým písmenem.
Zvažované varianty:
ondřejovská hvězdárna
Ondřejovská hvězdárna
Poslední užití:
6.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – stavby a jejich části, stanice a zastávky
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Mám psát dohromady jakoby, nebo zvlášť jako by? Znám pravidlo, ale nejsem si v konkrétních případech jistá. Jde o větu „Jako by tam v temnotě k něčemu natahoval ruku".
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
By je v uvedené větě součástí podmiňovacího způsobu, píšeme proto zvlášť: „Jako by tam v temnotě k něčemu natahoval ruku". Pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby: „Jako kdyby tam v temnotě k něčemu natahoval ruku".
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Poslední užití:
11.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Mám psát dohromady jakoby, nebo zvlášť jako by? Znám pravidlo, ale nejsem si v konkrétních případech jistá. Jde o větu „Jako by v tu chvíli nikoho na světě neviděla“.
Klíčové slovo:
jako by
Odpověď:
Jde o součást slovesného tvaru, píšeme proto zvlášť: „Jako by v tu chvíli nikoho na světě neviděla“. Pomůckou může být náhrada slovy jako kdyby: „Jako kdyby v tu chvíli nikoho na světě neviděla“.
Zvažované varianty:
jako by
jakoby
Poslední užití:
11.12.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Podmiňovací způsob (byste, abyste, kdybyste), jakoby a jako by
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Napsal jsem úterí, protože jsem si to odůvodnil vzorem stavení. Ale je to chyba, tak bych chtěl vědět, jestli má před vzorem přednost tvrdá souhláska.
Klíčové slovo:
úterý
Odpověď:
Ano, ve slovech domácího původu píšeme po tzv. pravopisně tvrdých souhláskách y/ý. Tvrdá souhláska má přednost před vzorem, proto píšeme stavení (borůvčí, rákosí, podmáslí, peří, září), ale úterý.
Zvažované varianty:
úterý
úterí
Poslední užití:
7.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Označování hlásek v slovech domácích
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Mikuláš jako Mikísek, nebo Mikýsek?
Klíčové slovo:
Mikísek, Mikýsek
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám (např. Miki i Miky). Možná je tedy jak varianta Mikísek (jako např. Tobísek), tak i Mikýsek (jako např. Tedýsek).
Zvažované varianty:
Mikýsek
Mikísek
Poslední užití:
7.8.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba ženského jména Viktorie jako Viki, nebo Viky?
Klíčové slovo:
Viki, Viky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Šári, Věri, a tedy i Viki. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Zápis Viky pak lze zdůvodnit např. tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Viki
Viky
Poslední užití:
12.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
„Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz:
Mohu (jakožto matrikářka) zapsat do matriky ženské rodné jméno Jarka? V knize M. Knappové uvedeno není, ale lze ho nalézt na internetu a v roce 1947 bylo do matriky zapsáno.
Klíčové slovo:
Jarka
Odpověď:
Tento dotaz nespadá do kompetence jazykové poradny, je nutné se obrátit na oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR (viz jmena.ujc.cas.cz). Pouze dodejme, že pouhý výskyt jména na internetu nesplňuje zákonné podmínky zápisu jména do matriky a že v roce 1947 byly podmínky zápisu jmen do matriky odlišné od současného stavu.
Poslední užití:
29.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Mikuláš jako Miki, nebo Miky?
Klíčové slovo:
Miki, Miky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Viki, Šári, Věri, a tedy i Miki. Zápis Miky pak může vycházet z módní analogie s anglickými jmény zakončenými na „y“, případně jej lze zdůvodnit tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Miki
Miky
Poslední užití:
19.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Domácká podoba od jména Šárka je Šárinka, nebo Šárynka?
Klíčové slovo:
Šárinka
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii. Z toho důvodu není způsob jejich zápisu nikde závazně stanoven a někdy lze uplatnit různá hlediska a dojít k odlišným závěrům. V tomto případě však doporučujeme upřednostnit slovotvorné hledisko, protože podoba Šárinka jednoznačně vznikla ze jména Šárka pomocí přípony -ink/a. V knize Jak se bude vaše dítě jmenovat? je u hesla Šárka rovněž uvedeno domácké pojmenování Šárinka s měkkým „i“.
Zvažované varianty:
Šárinka
Šárynka
Poslední užití:
26.1.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Píše se zkrácená podoba mužského jména Viktor jako Viki, nebo Viky?
Klíčové slovo:
Viki, Viky
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Luki, Šári, Věri, a tedy i Viki. Zápis Viky pak může vycházet z módní analogie s anglickými jmény zakončenými na „y“, případně jej lze zdůvodnit tím, že „k“ je tvrdé souhláskové písmeno.
Zvažované varianty:
Viki
Viky
Poslední užití:
12.2.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se píše domácká podoba ženského jména Doubravka, které někdy říkáme také Doubi(nko): Doubi s měkkým „i“, nebo Douby s tvrdým „y“?
Klíčové slovo:
Doubi
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Doubi. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Z vašeho dotazu je navíc zřejmé, že varianta Doubi vznikla zkrácením jiné, vámi rovněž užívané formy, a to Doubinka, proto jednoznačně preferujeme zápis Doubi.
Zvažované varianty:
Doubi
Douby
Poslední užití:
5.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jsou od jména Rudolf přípustné v češtině domácké podoby Ruda i Rudla?
Klíčové slovo:
Ruda, Rudla
Odpověď:
Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména tvořit (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené). V knize Jak se bude vaše dítě jmenovat? jsou u hesla Rudolf uvedena hypokoristika Ruda i Rudla a mnohá další, rovněž v úzu se obě podoby hojně vyskytují.
Zvažované varianty:
Ruda
Rudla
Poslední užití:
9.3.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Kvůli překladu z ruštiny do češtiny potřebuji zjistit českou hypokoristickou podobu jména Timofej: je to Tima (jako v originále), nebo Tíma?
Klíčové slovo:
Timofej
Odpověď:
Podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména tvořit a psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené). Vzhledem k tomu, že jméno Timofej (ani jeho česká podoba Timotej) není u nás příliš frekventované, nelze zde vycházet např. z vžitosti jedné či druhé varianty. Ani v knize Jak se bude vaše dítě jmenovat? se daná hypokoristika nevyskytují (u hesla Timotej nalezneme však např. domácká pojmenování Tim, Timka, Timon, Timoušek atp.). Můžete tedy zvolit kterékoli z nich.
Zvažované varianty:
Tima
Tíma
Poslední užití:
3.4.2018
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jak se píše domácká podoba ženského jména Klára: Klári s měkkým „i“, nebo Kláry s tvrdým „y“?
Klíčové slovo:
Klári, Kláry
Odpověď:
Domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Viki, Šári, Věri, a tedy i Klári. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Kvůli předcházejícímu tvrdému souhláskovému písmenu však nemůžeme označit za chybné ani podoby s „y“ (např. Viky, Šáry, Věry, Kláry).
Zvažované varianty:
Klári
Kláry
Poslední užití:
4.1.2021
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz:
Jestliže mám v textu název firmy Blomus, mám napsat, že zákazníka posílám do Blomusu, nebo do Blomu?
Klíčové slovo:
Blomus
Odpověď:
Vzhledem k tomu, že se nejedná o antické jméno, je běžné nepoužívat řecké či latinské skloňování a koncovky připojovat přímo k celému nezkrácenému slovu. V případě názvů firem, značek apod. se i původně latinské či polatinštělé názvy skloňují obvykle formálně bez odtrhávání koncovek, viz např. pivo Gambrinus nebo kino Kosmos apod.