Dotaz:
Názvy území
Konkrétní dotaz:
Když se píše o Švédsku a místo slova Švédsko se použije výraz sever, má se psát s velkým, nebo malým písmenem? Autor způsob psaní střídá.
Klíčové slovo:
Sever
Odpověď:
Podle PČP výraz Sever označuje severní oblasti země, severní státy USA apod., proto doporučujeme zvolit velké písmeno. Malé písmeno však nelze hodnotit jako chybné.
Zvažované varianty:
Sever
sever
Poslední užití:
7.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 72
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 79
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Velká písmena – světadíly, země, území, sekce 1 Jednoslovné názvy
Dotaz:
Y = vlastní jméno – tvoření obyvatelských jmen: příponou -an
Konkrétní dotaz:
Je správná podoba Bosňák, když je utvořena příponou -ák (stejně jako Pražák, Brňák), která není neutrální?
Klíčové slovo:
Bosňák
Odpověď:
Podoba Bosňan označuje obecně obyvatele Bosny, podoba Bosňák označuje, specifičtěji, muslimského obyvatele Bosny. Obě podoby jsou neutrální.
Zvažované varianty:
Bosňák
Bosňan
Poslední užití:
27.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Změna délky (kořenové) samohlásky při odvozování (vyjímat > výjimka)
Konkrétní dotaz:
Jak by se v češtině měla označit žena provádějící screening, pokud vyjdeme z počeštěné podoby skríning/skrínink? Jak to bude s délkou samohlásek – má být skrínerka, skrinérka nebo skrinerka?
Klíčové slovo:
skrínerka, skrinérka, skrinerka
Odpověď:
Označování ženy provádějící screening – ať už vyjdeme z původní podoby screening, nebo z počeštěné podoby skríning/skrínink – není v češtině ustálené. Problém odpadá, vyjdeme-li z původní podoby screening – pak půjde o screenerku. Chceme-li vyjít z mnohem řidší počeštěné podoby skríning/skrínink, je možné uvažovat o všech třech nabízejících se variantách – skrínerka, skrinérka, skrinerka. Ani jednu z nich v současný okamžik nelze považovat za vyloučenou, záleží na tom, jak se dané označení v budoucnu ustálí.
Zvažované varianty:
skrínerka
skrinérka
skrinerka
Poslední užití:
16.8.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jaká je společná podoba jména novomanželů utvořená od příjmení Kopecký?
Klíčové slovo:
Kopeckých, Kopečtí
Odpověď:
Společná podoba jména novomanželů utvořená od příjmení Kopecký je buď novomanželé Kopeckých, nebo novomanželé Kopečtí.
Zvažované varianty:
Kopeckých
Kopečtí
Poslední užití:
28.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 1
Dotaz:
Vlastní jména ostatní: ženský rod
Konkrétní dotaz:
Jak skloňovat slovenský název katedra architektúry: Na katedre architektúry, nebo na katedře architektúry?
Klíčové slovo:
katedra architektúry
Odpověď:
Při skloňování slovenských názvů bychom měli přidávat české koncovky: na katedře architektúry.
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má společné jméno manželů utvořené od příjmení Černý?
Klíčové slovo:
Černých, Černí
Odpověď:
Společné jméno manželů utvořené od příjmení Černý má dvě možné podoby – manželé Černých a manželé Černí.
Zvažované varianty:
Černých
Černí
Poslední užití:
25.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 1
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení s přídavným jménem taška je namístě použít přídavné jméno chladicí, nebo chladící?
Klíčové slovo:
chladicí
Odpověď:
Ve spojení s přídavným jménem taška je namístě použít účelové přídavné jméno chladicí.
Zvažované varianty:
chladicí
chladící
Poslední užití:
10.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Ve spojení se slovem účinek je namístě použít přídavné jméno čisticí, nebo čistící?
Klíčové slovo:
čisticí
Odpověď:
Ve spojení se slovem účinek je namístě použít účelové přídavné jméno čisticí.
Zvažované varianty:
čisticí
čistící
Poslední užití:
10.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přídavná jména zakončená na -icí, -ící
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Mělo by se správně psát zvášť proti stárnoucí krém, nebo dohromady protistárnoucí krém? Je takové přídavné jméno vhodné?
Klíčové slovo:
protistárnoucí
Odpověď:
Přídavné jméno protistárnoucí je slovotvorně nenáležité, komponent -stárnoucí je utvořen od slovesa stárnout, měl by ale být odvozen od podstatného jména stárnutí (krém proti stárnutí). Pokud by už bylo nutno takové přídavné jméno vytvořit (nelze vyloučit, že se i přes svou slovotvornou defektnost ujme), mělo by se psát dohromady – protistárnoucí. Jinak je vhodnější použít místo něj opis – krém proti stárnutí.
Zvažované varianty:
protistárnoucí
proti stárnoucí
Poslední užití:
22.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Y = obecné jméno – jiné (nepředvídatelné) příklady
Konkrétní dotaz:
Mělo by se psát správně zvlášť proti vráskový krém, nebo dohromady protivráskový krém?
Klíčové slovo:
protivráskový
Odpověď:
Správné je psaní dohromady – protivráskový. Dané přídavné jméno nezachycují žádné výkladové slovníky. Namístě je zvážit, zda místo něj nepoužít spojení krém proti vráskám.
Zvažované varianty:
protivráskový
proti vráskový
Poslední užití:
22.5.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Mluvnice češtiny 1. 1986. (platí od 1986)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
Ve spojení "On-line rozhovor s Janem Novákem, novým děkanem, se uskuteční v pátek" je mi jasné, že čárky jsou, ale ve spojení
"On-line rozhovor s novým děkanem Janem Novákem se uskuteční v pátek" čárky nejsou?
Odpověď:
Tento typ přístavku nemá pevná interpunkční pravidla, některé případy píšeme s čárkou, jiné nikoli.
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Heslo Psaní čárky ve větě jednoduché, sekce 13 – Přístavek
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 133
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Píše se dané spojení s čárkou?
Konkrétní dotaz:
V jedné příručce pro procvičování pravopisu jsem narazil na jev týkající se čárky před spojkou než. Podle pravidel, která uvádíte na vašem serveru, se čárka píše tehdy, když za spojkou než tvoří slova větu (tzn. že v ní je určité sloveso). V uvedené příručce je však věta: „Naši předkové, kteří si museli každý stupeň tepla zasloužit tvrdou prací se sekerou, byli v tomto ohledu mnohem spořivější než umíme být my“. Jak vidíte, čárka před než není, a to mě mate, jelikož ve spojení je sloveso v určitém tvaru.
Klíčové slovo:
než
Odpověď:
Vedlejší větu, která je uvozena podřadicí spojkou nebo podřadicím spojovacím výrazem, je potřeba oddělit od řídící věty čárkou (viz „konkrétní případ“).
Poslední užití:
23.5.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní čárky v souvětí, sekce 3 – Podřadná spojení vět – podřadicí spojky (že, aby, kdyby apod.)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 121
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správná podoba přídavného jména zábavní, nebo zábavný?
Klíčové slovo:
zábavní; zábavný
Odpověď:
Mezi uvedenými přídavnými jmény je významový rozdíl. Přídavné jméno zábavní má význam ‚určený, sloužící k zábavě‘, např. „zábavní park“. Přídavné jméno zábavný znamená ‚poskytující zábavu‘, např. „zábavný společník“.
Zvažované varianty:
zábavní
zábavný
Poslední užití:
20.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Slovotvorba – Přídavná jména zakončená na -ní, -ný
Dotaz:
Y = obecné jméno – přechylování: jiné konkrétní případy/typy
Konkrétní dotaz:
Je možné použít přechýlenou podobu potomkyně?
Klíčové slovo:
potomkyně
Odpověď:
Podoba potomkyně je slovotvorně zcela náležitá, lze ji použít, v úzu se však vyskytuje spíš zřídka, lze předpokládat, že na čtenáře/posluchače může působit neobvykle.
Poslední užití:
9.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Y = vlastní jméno – přechylování: příjmení, víceslovné příjmení: jméno obsahující předložku, člen, spojku či jiný podobný výraz
Konkrétní dotaz:
Lze přechýlit ženské příjmení (Mercedes) von Dietrichstein? Je přijatelná podoba von Dietrichsteinová? Je možné vypustit (z přechýlené podoby) komponent von?
Klíčové slovo:
von Dietrichsteinová
Odpověď:
Ženské příjmení von Dietrichstein lze ponechat jak v nepřechýlené podobě, tak přechýlit. Komponent von by měl být v obou případech zachován.
Zvažované varianty:
von Dietrichstein
von Dietrichsteinová
Poslední užití:
9.6.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Přechylování víceslovných příjmení, bod 1
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.