Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty:
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Detailní anotace: [Anotace slova] -> [Morfologie] -> [Rod, číslo a pád] -> [Vyhraněnost rodu ] -> [Kolísání].
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 4/11, položky: 31-40/102
Stav:
#8110
Užití:
1 0 1
Dotaz: Víceslovné pojmenování
Konkrétní dotaz: Ráda bych se zeptala, co je správně ohledně skloňování / neskloňování aloe vera.
Klíčové slovo: aloe vera
Odpověď: Informace o skloňování aloe vera najdete v naší Internetové jazykové příručce (https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=aloe). Buď můžete použít nesklonné jméno středního rodu, nebo budete skloňovat aloe podle ženského rodu a vzoru „růže“.
Poslední užití: 27.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8092
Užití:
1 0 1
Dotaz: Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz: Ráda bych se zeptala na rod podstatného jména koala. Mate mě, že ve dvou zdrojích jsou uváděny rozdílné informace. V Internetové jazykové příručce je u slova koala uveden mužský životný rod a poznámka o tom, že ženský rod není považován za chybný. Ve Slovníku spisovného jazyka českého je naopak u slova koala uveden ženský rod. Jakého rodu tedy slovo je? A jak je to prosím s jeho používáním? Pokud nejsou tvary ženského rodu chybné, mohu říci, že je koala ženského rodu? Nebo je pouze rodu mužského a tvary ženského rodu jsou tolerovány?
Klíčové slovo: koala
Odpověď: Určení gramatického rodu podstatného jména koala je velice zajímavý oříšek; jde o dosti ojedinělý případ. Ve všech relevantních zdrojích (Příruční slovník jazyka českého, Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, Akademický slovník cizích slov, Pravidla českého pravopisu) je skutečně uváděn pouze mužský rod, což vychází z oficiálního zoologického názvosloví (koala medvídkovitý). V běžném, neodborném úzu se však naopak ustálil ženský rod. To bylo zřejmě způsobeno jednak neznalostí odborného úzu (přece jen jde o exotické zvíře), jednak tím, že slova zakončená na -a obecně tíhnou ke vzoru „žena“ (vzor „žena“ je mnohem progresivnější než „předseda“). Zajímavé je, že Slovník spisovného jazyka českého z nějakého důvodu jako jediný uvádí pouze ženský rod, možná právě pod vlivem úzu. Dle aktuální kodifikace je tedy náležité volit mužský rod, a to zejména v odborných textech. Poznámka v Internetové jazykové příručce se vztahuje na běžné, neodborné texty (či promluvy); v těch, jak se domníváme, není vzhledem k zaužívanosti na závadu užít ženský rod (tím se pochopitelně nevylučuje možnost užít kodifikovaný rod mužský ).
Zvažované varianty:
ta koala ten koala
Poslední užití: 23.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Nový akademický slovník cizích slov. 2005. (platí od 2005)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8080
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jaký je původ slova švajneraj?
Klíčové slovo: švajneraj
Odpověď: Slovo švajneraj, užívané ve významu ‚nepořádek‘ či ‚nestoudné jednání‘, má původ v německém Schweinerei téhož významu.
Poslední užití: 24.2.2020
Atributy odpovědi

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Oblast: Fonetika
Kategorie: Ortoepie
Stav:
#8040
Užití:
1 1 0
Dotaz: Výslovnost konkrétního slova (hláskového spojení, spojení slov atp.)
Konkrétní dotaz: Jak se v češtině správně vyslovuje název salátu coleslaw?
Klíčové slovo: coleslaw
Odpověď: Výraz označující zelný salát je v češtině poměrně nový a dosud není ve slovnících zachycen. Jde o slovo anglického původu (do angličtiny se adaptovalo z holandštiny). Obecně platí, že výslovnost přejímek by měla v češtině vycházet ze zvukové podoby v původním jazyce (cizí hlásky se však nahrazují domácími atp.), není ovšem výjimečné, že se vžije zvuková podoba odrážející např. grafickou stránku slova, což nelze označit a priori za chybu. V případě anglicismu coleslaw by tedy byla v češtině namístě adaptovaná výslovnost [koulsló], běžnější je však podoba [koleslaf] zohledňující více grafiku. K preferenci druhé varianty vede české mluvčí několik okolností: forma coleslaw evokuje slovanská jména typu Boleslav (na základě téže analogie proběhla zvuková adaptace výrazu i např. v polštině), zakončení [-slaf] jde na rozdíl od [-sló] bez problémů skloňovat a jednoznačně zařadit k rodu mužskému neživotnému (tj. zachází se s ním pak stejně jako s nadřazeným slovem salát); anglický původ výrazu není intuitivní a ne všichni znají jeho výchozí zvukovou formu, která je navíc od grafiky značně vzdálená, atd. Jak jsme zjistili z nahrávek v mediálních archivech, i u profesionálních mluvčích výslovnost [koleslaf] převažuje. Užívají ji také profesionální kuchaři, ačkoli jsou si mnohdy vědomi, že anglickému originálu neodpovídá (a v pořadech o vaření tento problém někdy tematizují). Je však samozřejmě na každém uživateli jazyka, kterou z podob ve své řeči zvolí. Domníváme se, že čeští posluchači jsou v současnosti zvyklí spíše na variantu [koleslaf], která evidentně nezpůsobuje žádné komunikační obtíže. Je naopak pravděpodobné, že výskyt „správnější“ varianty [koulsló] by vzbudil nežádoucí pozornost, případně vedl k nedorozumění (zachytili jsme např. situaci, kdy profesionální kuchař vyslovil [koulsló] a jeho žák si vyžádal opakování a vysvětlení daného jména, ačkoli samotný pokrm znal; v daném pořadu se pak již objevovala výhradně všeobecně srozumitelná podoba [koleslaf]).
Zvažované varianty:
[koleslaf] [koulsló]
Poslední užití: 12.6.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Výslovnost spisovné češtiny: Výslovnost slov přejatých. Romportl. 1978. (platí od 1978)

Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7957
Užití:
1 0 1
Dotaz: Nejasná životnost, kolísání
Konkrétní dotaz: Prosím o radu ohledně podstatného jména chatbot. Jak se skloňuje? Vídám v textech tvar chatbota. Je to správně?
Klíčové slovo: chatbot
Odpověď: Tvar 4. p. s koncovkou -a (např. pojmenujte chatbota) je v pořádku. S výrazem chatbot doporučujeme zacházet stejně jako se substantivem robot. To může být podle kontextu chápáno jako životné i neživotné. Totéž lze doporučit i pro výraz chatbot – v pořádku jsou jak tvary odpovídající vzoru „pán“, tak vzoru „hrad“: 2. p. chatbota i chatbotu, 4. p. chatbota i chatbot, 1. p. mn. č. chatboti i chatboty. Podrobné vysvětlení najdete v drobnosti "Chatbot" v časopise Naše řeč (http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8520).
Poslední užití: 21.4.2020
Atributy odpovědi
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách: článek A. Černé v NŘ: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8520.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7785
Užití:
1 1 0
Dotaz: Zkratky iniciálové
Konkrétní dotaz: Jak se má v češtině správně číst zkratka DVB-T2? Je na konci dva, nebo dvě?
Klíčové slovo: DVB-T2
Odpověď: Podle našeho názoru je zde obojí možné, číslu 2 odpovídají v češtině tvary dva i dvě. Pokud za tímto číslem následuje počítaný předmět, musí se s ní shodovat (např. dva psi, dvě kočky, dvě kuřata, nikoli *dvě psi, *dva kočky, *dva kuřata). V tomto případě však žádný předmět nenásleduje, proto lze vyslovit [dé vé bé té dva] i [dé vé bé té dvje]. Podobně kolísá tvar čísla 2 např. v matematických úlohách (jedna plus dvě/dva jsou tři) nebo v jiných zkratkách (např. ČT2 [čé té dva] i [čé té dvje]). Na okraj doplňme, že např. v dopravních hlášeních se doporučuje volit spíše tvar dva, protože při špatných akustických podmínkách je slovo [dvje] snadno zaměnitelné s číslem [pjet].
Zvažované varianty:
dva dvě
Poslední užití: 19.11.2019
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7625
Užití:
1 0 1
Dotaz: Vlastní jména ostatní: mužský rod neživotný
Konkrétní dotaz: V překladu se vyskytuje planetka Hermes, která je na kolizním kurzu se Zemí. Text se jmenuje Hermův pád. Jenže mi nějak nedá skloňovat to podle pravidel pro životný rod, když planety a jiná nebeská tělesa skloňujeme jako neživotné (např. na Marsu, nikoli na Martovi). Je přijatelné napsat Pád Hermese? Jak je to správně? Planetek s vlastními jmény (často řeckými či římskými) jsou stovky a v běžném jazyce není jejich výskyt tak častý, aby bylo jejich skloňování ustáleno. Dá se na ně aplikovat jednoduchá obecná poučka typu - jsou to planetky, skloňujte je podle neživotných vzorů?
Klíčové slovo: Hermes
Odpověď: Na Vaši otázku není snadná odpověď, a to přesně z těch důvodů, o nichž píšete. Jelikož není úzus, není ani norma, tj. uživatelé češtiny nemají povědomí o tom, jak s názvy planetek zacházet (mohlo by se projevit v úzu, a dalo se tak rekonstruovat); toto povědomí by přitom bylo rozhodující pro stanovení toho, co se hodí použít. V obdobných případech lze odpověď konstruovat na základě různých systémových analogií, problém je ovšem ten, že jakkoliv to může být „logické“ a „systémové“, neřeší to problémy v reálných komunikačních situacích. Ve Vašem případě je onou analogií skloňování planet jako Mars, Jupiter aj. Jakousi obecnou logikou pak pravidlo řecké a latinské koncovky neodsouvat všude tam, kde nepojmenováváme starořecké a římské postavy. Doporučovali bychom tedy používat spíš podoby typu Hermese, k Hermesu, s Hermesem; ovšem s tím vědomím, že se nejde z podstaty věci vyhnout tomu, že některé uživatele češtiny budou takové podoby zarážet (což by ovšem dělaly i podoby alternativní).
Zvažované varianty:
Hermese Herma
Poslední užití: 15.4.2020
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7573
Užití:
1 0 1
Dotaz: Rod jmenný
Konkrétní dotaz: V praxi se často setkávám s tím, že lidé přiřazují rod cizojazyčných názvů podle významu v původním jazyce. Velmi se tak děje v popkultuře, především názvů her. Uvedu příklad: hra „Crysis“ má podle některých shodu v ženském rodě, protože je to v překladu přece „ta krize“. Pokud jim dám námitku, že mně to jaksi nejde přes hubu („Víš, že vyšla nová Crysis?“ versus „Víš, že vyšel nový Crysis?“), je zde ještě druhý argument protistrany: Crysis je vlastně hra, takže její shoda bude podle ženského rodu. Případně ještě oponenti operují s konceptem nějakého „nevyjádřeného podmětu“. „Hrál jsem Crysis. Je skvělá.“ aka dosaď si do druhé věty „hra“ a máš jasný ženský rod. To je ale podle mého názoru hloupost, nevyjádřený podmět v té druhé větě je „Crysis“, tak přece nemůžu tento větný člen, ač nepsaný, vynechat a uvažovat, že budu shodu řídit podle nějakého logicky příbuzného slova. Existují samozřejmě slova, jejichž rod bude zřejmý, protože už vstoupila do úzu, a mají navíc i tvar, který umožňuje jasnější přiřazení ke vzoru, například jako v případě her Doom nebo Dota. „Vyšel nový Doom. Zahráli jsme si nový Doom / nového Dooma. Vyšla nová Dota. Zahráli jsme si novou Dotu.“ Koncovka, respektive její výslovnost přiřadila slova k nějakému vzoru a podle toho se ustálil rod, chápu to správně? Zakopaný pes je u těch jmen, u kterých se většina lidí neshodne, jakého rodu by měla být. U „Crysis“ mohou podle kolegů fungovat všechny tři rody. Jak tedy určit rod, potažmo shodu u takových slov? A pokud by to bylo rozporováno („mně to nějak nezní“), jaký dát důkaz, že rod podle významu slova v originálním jazyce ani berlička s čímsi jako nevyjádřeným podmětem se použít nedají? Jazykovou intuicí nebo převahou většiny argumentovat nechci.
Klíčové slovo: Crysis
Odpověď: Nová slova se do češtiny adaptují různými způsoby a neexistuje žádné jednoduché pravidlo, které by předem určilo, jakého rodu nové slovo bude. Lze samozřejmě vypozorovat určité tendence, avšak není to něco, co by bylo pevně dané, zejména mluvíme-li o (cizích) vlastních jménech. Jednou z tendencí je skutečně vycházet z rodu obecného jména, které vyjadřuje podstatu daného vlastního jména – v tomto případě „hra“. Všechny skutečnosti však nelze tak snadno zaškatulkovat a pojmenovat nadřazeným výrazem. Pokud je název pro českého mluvčího průhledný, pak se rod skutečně často kloní k rodu českého překladu (což je zřejmě případ i hry Crysis – tam je ale ženský rod motivován nejen překladem „ta krize“, ale i nadřazeným pojmem „hra“). Pokud název průhledný není, většinou se do českého morfologického systému začlení podle hláskového zakončení. To jsou Vámi zmíněné případy her Doom a Dota. V případě Crysis si nepomůžeme, připadal by v úvahu jak ženský rod (podobně jako syfilis), tak i mužský rod (jaspis). U neprůhledných jmen, která hláskovým zakončením přirozeně neinklinují k žádnému vzoru, je běžné, že se přiřadí k neutrálnímu střednímu rodu. Argument s nevyjádřeným podmětem není vhodný. Zatímco „nevyjádřený podmět“ je syntaktický pojem, určení rodu je záležitostí morfologie. To, jestli je podmět vyjádřený, či nevyjádřený, tedy s rodem jména vůbec nesouvisí. U nových slov v češtině je skutečně nutné počítat s velkou mírou rozkolísanosti a zejména u vlastních jmen většinou nelze jednotlivé varianty razantně odmítat. Některá se k rodu přiřadí přirozeně a bez strkanic, u jiných je situace obtížnější. Důležitým faktorem je zde čas. Kodifikace může nastoupit až v případě, že se něco zažije v úzu, a případně pak může podpořit jedno nebo druhé stanovisko.
Poslední užití: 14.4.2020
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7572
Užití:
1 0 1
Dotaz: Nejasný rod, kolísání rodu
Konkrétní dotaz: Rasa psa se nazývá akita inu (z japonštiny). Jakého rodu je a jak skloňovat?
Klíčové slovo: akita inu
Odpověď: Běžné slovníky název tohoto plemena neuvádějí. Atlas psů s tímto názvem zachází jako s ženským: „K cizím je akita spíše nedůvěřivá“. Co se týče výskytů v běžném úzu, v Českém národním korpusu je pouhých 120 dokladů užití, poměrně důsledně je užíváno opěrné podstatné jméno plemeno, popř. rasa. Z formulací bohužel rodové přiřazení nevyplývá (akita inu se chová, fenka/pes akita inu; pes akita inu se utrhl ze řetězu). Internetové doklady užití svědčí o tom, že výraz (zatím) není ustálený, proto pisatelé často volí již zmíněná opěrná podstatná jména (rasa, plemeno, pes) ve spojení s neskloňovaným označením. Skloňované tvary se objevují nejčastěji ve 2. pádě; tvar akity však odpovídá jak vzoru „žena“, tak vzoru „předseda“, tudíž není pro rodové přiřazení určující. Tvary jiných pádů a tvary slov, která se mluvnicky shodují, jsou velice řídké, mluví ve prospěch ženského rodu: záznamy o akitách, pomník dvanácti akit, zkušenosti s akitami, zmínky o akitě inu, o samotné akitě inu je známo... Vedle toho však najdeme doklady shody svědčící o mužském rodu: pokud se akita inu zkřížil; další akita inu, kterého jsem poznal blíž, pojmenoval ho po legendárním akitovi inu. Dokladem nejistoty ohledně přiřazení k rodu jsou věty jako: „Akitě inu říkáme jinak také jenom akita, a nebo Japonský akita v rodu mužském“. Rod označení akita inu není ustálený, vzhledem k zakončení první části (akita) se slovo může řadit jak k rodu ženskému, tak mužskému, druhá složka jména (inu) zůstává nesklonná. Pokud nevyužijeme opěrné podstatné jméno (a neřídíme shodu podle něho), lze připustit obojí možnost přiřazení k rodu. Každopádně je důležité zachovat v textu jednotné pojetí.
Poslední užití: 14.4.2020
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách: Lea a Martin Smrčkovi: Kapesní atlas psů. Ottovo nakladatelství, 1999.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7538
Užití:
1 0 1
Dotaz: Zkratky iniciálové
Konkrétní dotaz: Můžete mi prosím poradit, jaký správný gramatický rod by měl být u zkratky SS? Např: Jen solidarita kolektivu nám dávala sílu, jak se ubránit systému nivelace hladem a strachem, jenž nastolila/o/y SS. Svědectví o podlosti SS, která/é z nevinných udělala/y viníky. Nebo je v českém jazyce vhodnější doplnit před zkratku podstatné jméno, tedy např. příslušnící SS nebo jednotky SS?
Klíčové slovo: SS
Odpověď: Určovat rod iniciálových zkratek není vždy jednoduché, např. zkratku SS uvádí pouze slovník cizích slov, ovšem bez rodového zařazení. My bychom doporučovali řídit shodu podle rodu zastřešujících slov jako organizace, jednotka, policie, stráž apod., a psali bychom proto SS nastolila. Ženský rod je v úzu nejčastější. Předsadit takzvané opěrné substantivum (příslušnící SS nebo jednotky SS) je samozřejmě varianta nejméně problémová, nicméně v některých typech textů není po stylistické stránce zrovna nejelegantnější. Shoda by se pak pochopitelně řídila podle opěrného jméno: příslušníci SS zajali / jednotky SS zajaly.
Zvažované varianty:
ta SS ti SS to SS
Poslední užití: 6.4.2020
Atributy odpovědi
Poprvé popsáno zde: Ano.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.