Dotaz:
Ediční zásady
Konkrétní dotaz:
V anglické bibliografii knihy, kterou rediguji, jsou pro dělení slov užívány zásady pro anglické dělení, jež se liší od zásad českých. Mám hledat kompromis?
Klíčové slovo:
ediční praxe
Odpověď:
Na tuto otázku je obtížné odpovědět, pokud však jde o knihu v českém jazyce, určenou primárně pro českého čtenáře, doporučili bychom vám dodržovat zásady pro české dělení slov.
Dotaz:
Jak mám zacházet s textem, který se řídí staršími pravopisnými zásadami?
Konkrétní dotaz:
Chceme vydat knihu, která vyšla v roce 1920 a v níž se všude píše čárka před a, přestože spojuje věty v poměru slučovacím. Máme tento způsob psaní zachovat?
Klíčové slovo:
ediční praxe
Odpověď:
Doporučujeme vám dodržet současná pravidla pravopisu a v takových případech čárku před spojkou a nepsat. Obvykle se úpravy tohoto typu zmiňují v ediční poznámce dané publikace.
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně strážní hrad, nebo strážný hrad?
Klíčové slovo:
strážní
Odpověď:
Ve spojení se slovem hrad je namístě užít přídavné jméno strážní, které znamená ‚sloužící k střežení‘ – jde o hrad, jehož účelem je (bylo) něco střežit. (Přídavné jméno strážný znamená ‚vykonávající stráž‘ a typicky se pojí s živými entitami, srov. strážný voják, anděl strážný.)
Zvažované varianty:
strážní
strážný
Poslední užití:
22.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla strážní a strážný
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má společné příjmení manželů utvořené od příjmení Lichý? Je to Lichých?
Klíčové slovo:
Lichých, Liší
Odpověď:
Společné příjmení manželů utvořené od příjmení Lichý má dvě správné podoby – manželé Lichých a manželé Liší.
Zvažované varianty:
Lichých
Poslední užití:
27.3.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 2 Pojmenování rodiny jako celku
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Můžeme psát počeštěně balzamiko? Na výrobcích bývá obvykle uvedeno balsamico, ale také vídám psáno balzamikový nebo balzámový ocet, proto bych počeštila i balzamiko.
Klíčové slovo:
balzamiko
Odpověď je neaktuální.
Odpověď:
Doklady užití jsou značně rozkolísané – užívají se podoby balsamico, balzamiko, balzamico, balsamico. NASCS slovo nezachycuje, Akademický slovník spisovné češtiny (http://www.slovnikcestiny.cz/heslo/balzamikov%C3%BD/0/1056; zatím jsou zveřejněna pouze písmena A a B) rovněž ne, ale uvádí spojení „balzamikový ocet“. Balzamiko bychom zatím tudíž hodnotili jako hovorový výraz vzniklý zkrácením spojení balzamikový ocet. V každodenní komunikaci jde o výraz běžný a není důvod ho odmítat, nicméně např. v textech odbornějšího rázu bychom doporučovali držet se původního spojení balzamikový/balzámový ocet.
Zvažované varianty:
balzamiko
balzamico
balsamico
Poslední užití:
6.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně trojnásobek, nebo třínásobek?
Klíčové slovo:
trojnásobek
Odpověď:
Výkladové slovníky uvádějí pouze podobu trojnásobný a trojnásobek. S tím jsou plně v souladu i doklady z databáze ČNK syn v8, kde drtivě převažuje právě podoba trojnásobek. Doporučujeme tedy jednoznačně použít podobu trojnásobek a podobě třínásobek se vyhnout (působila by na uživatele češtiny překvapivě, rušivě).
Zvažované varianty:
trojnásobek
třínásobek
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo trojnásobný
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo trojnásobek
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky trojnásobek a třínásobek
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Mohu se obrátit na jazykovou poradnu s žádostí o posouzení, zda požadavky určitého textu převyšují požadavky Národního vzdělávacího programu?
Klíčové slovo:
programy pro vzdělávání
Odpověď:
Bohužel, nejsme didaktické pracoviště, jazyková poradna dokáže posoudit konkrétní jazykový problém, nikoli však přiměřenost požadavků didaktického testu. Můžete se zkusit obrátit na Asociaci češtinářů (www.ascestinaru.cz).
Dotaz:
Český národní jazyk
Konkrétní dotaz:
Je čeština národní, či vícenárodní jazyk?
Klíčové slovo:
národní
Odpověď:
Čeština je chápána jako národní jazyk, jazyk domácích obyvatel historických zemí Čechy, Morava a české části Slezska, ale také Čechů žijících v zahraničí.
Poslední užití:
8.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Stížnost na špatnou úroveň češtiny v médiích
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi, když v médiích užívají slovesa zakončená ve 3. osobě množného čísla na -ou.
Klíčové slovo:
hovorový
Odpověď:
Nevíme, která slovesa máte konkrétně na mysli, můžeme jen říci, že u sloves 1. a 2. třídy je koncovka -ou zcela neutrální a spisovná (mažou, tisknou), u sloves 3. třídy (kryjou, kupujou) je hodnocena jako hovorová.
Poslední užití:
8.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Dotaz:
Obecná lingvistická terminologie
Konkrétní dotaz:
Můžete mi prosím říct, co to jsou glutinační intervaly v textech?
Klíčové slovo:
koheze
Odpověď:
Glutinace je termín užívaný zejména v pracích Jozefa Mistríka. Jde o pojem z oblasti výstavby textu, jeho soudržnosti, vystihující způsob a stupeň návaznosti mezi textovými jednotkami (základními i vyššími). Ve zdrojích, které máme v jazykové poradně k dispozici, se nám nepodařilo dohledat přesnou definici spojení glutinační interval, nejde totiž o běžně užívaný lingvistický termín – jisté je, že se týká koheze textu. Odpověď vám doporučujeme vyhledat v Mistríkově monografii Kompozícia jazykového prejavu (1968) nebo v Novém encyklopedickém slovníku češtiny (od 2012).
Poslední užití:
6.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz:
Na které internetové stránce najdu Nový encyklopedický slovník češtiny?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Elektronická verze Nového encyklopedického slovníku češtiny je dostupná na adrese https://www.czechency.org/slovnik/.
Poslední užití:
9.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Doporučujete užívání dané příručky?
Konkrétní dotaz:
Jsou údaje na stránce pravopisně.cz pravdivé?
Klíčové slovo:
důvěryhodnost jazykového zdroje
Odpověď:
Ústav pro jazyk český není autorem stránky pravopisne.cz, nemůžeme proto ručit za správnost údajů, které jsou zde uváděny. Hledáte-li informace o češtině, doporučujeme vám naši Internetovou jazykovou příručku (www.prirucka.ujc.cas.cz).
Dotaz:
Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz:
Máme větu: „...a zdůrazňuje přitom každé slovo“. Píšeme zvlášť při tom, nebo dohromady přitom?
Klíčové slovo:
přitom; při tom
Odpověď:
Bylo by vhodnější uvést širší kontext. Volba podoby často závisí na preferenci pisatele. U dvojice „při tom“ a „přitom“ není vymezení rozdílu jednoznačné. Chápání tohoto výrazu jako spojení předložky a ukazovacího zájmena se oslabuje a ve většině textů lze volbu odůvodnit jak významem ‚zároveň, současně‘ (spřežka přitom), tak vztáhnutím k ději předchozí věty, ke kterému zájmeno odkazuje (při tom). Modelovým příkladem může být věta uvedená v IJP v kapitole Psaní spřežek a spřahování: Hraje a přitom zpívá (= během hry na nástroj zároveň zpívá) i Hraje a při tom zpívá (= svou hru doprovází zpěvem – při hraní zpívá).
Zvažované varianty:
přitom
při tom
Poslední užití:
19.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní spřežek a spřahování, sekce 3.3 – Při tom × přitom
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
V přímé řeči v knize je použito aleale dohromady. Psala bych to spíše zvlášť.
Klíčové slovo:
ale, ale
Odpověď:
Psaní aleale dohromady skutečně není vhodné. Odpovídající vysvětlení najdeme v SSČ i SSJČ: ale může fungovat i jako citoslovce vyjadřující podiv, nesouhlas, nelibost. Oba slovníky uvádějí jako příklad větu: Ale, ale, kampak tak brzo?
Zvažované varianty:
ale ale
aleale
Poslední užití:
19.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Pro svůj klid potřebuji potvrdit, že můžeme psát znovuuzavíratelný obal dohromady, ale že opakovaně uzavíratelný obal bychom psali zvlášť. Je to tak?
Klíčové slovo:
opakovaně uzavíratelný
Odpověď:
Ano – opakovaně uzavíratelný obal jsou tři samostatná slova, zatímco znovuuzavíratelný obal jsou slova dvě. Jde sice o shodný význam, ale je vyjádřen jinými jazykovými prostředky. Komponent „znovu-“ může tvořit první část složených slov (znovuuzavíratelný, znovuzvolený, znovuobjevení apod.), ale příslovce „opakovaně“ se součástí složených slov nestává. Vedle uvedených možností je rovněž možné volit formulaci s jiným pořadím slov: obal je uzavíratelný znovu/opakovaně.
Zvažované varianty:
opakovaně uzavíratelný
Poslední užití:
4.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme psát znovu uzavíratelný obal jako dvě slova, nebo je to možné psát dohromady znovuuzavíratelný?
Klíčové slovo:
znovuuzavíratelný
Odpověď:
Výraz znovuuzavíratelný sice slovníky neuvádějí, ale doporučujeme ho psát dohromady. Komponent znovu- tvoří první část mnohých složených slov, srov. např. znovunavázání, znovuodhalení, znovuotevření, znovuzvolený, znovuobjevený.
Zvažované varianty:
znovuuzavíratelný
znovu uzavíratelný
Poslední užití:
4.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz:
Je Slovník spisovné češtiny on-line?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Do Slovníku spisovné češtiny je možné vstupovat přes jednotlivá hesla slovníkové části Internetové jazykové příručky (https://prirucka.ujc.cas.cz/), samostatnou webovou stránku bohužel nemá.
Poslední užití:
24.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Kde je možné získat/najít příručku daného typu?
Konkrétní dotaz:
Je Český etymologický slovník volně přístupný on-line?
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Co je nám známo, Český etymologický slovník Jiřího Rejzka existuje pouze v knižní podobě.
Poslední užití:
18.3.2022
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.