Dotaz:
Jak mám zacházet s textem, který se řídí staršími pravopisnými zásadami?
Konkrétní dotaz:
Chceme vydat knihu, která vyšla v roce 1920 a v níž se všude píše čárka před a, přestože spojuje věty v poměru slučovacím. Máme tento způsob psaní zachovat?
Klíčové slovo:
ediční praxe
Odpověď:
Doporučujeme vám dodržet současná pravidla pravopisu a v takových případech čárku před spojkou a nepsat. Obvykle se úpravy tohoto typu zmiňují v ediční poznámce dané publikace.
Dotaz:
Časté konkrétní případy/typy – přídavná jména zakončená na -ní/-ný
Konkrétní dotaz:
Je správně strážní hrad, nebo strážný hrad?
Klíčové slovo:
strážní
Odpověď:
Ve spojení se slovem hrad je namístě užít přídavné jméno strážní, které znamená ‚sloužící k střežení‘ – jde o hrad, jehož účelem je (bylo) něco střežit. (Přídavné jméno strážný znamená ‚vykonávající stráž‘ a typicky se pojí s živými entitami, srov. strážný voják, anděl strážný.)
Zvažované varianty:
strážní
strážný
Poslední užití:
22.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla strážní a strážný
Dotaz:
Y = vlastní jméno – rodiny, manželé, bratři, sestry atp.: příjmení adjektivní (Veselý)
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu má společné příjmení manželů utvořené od příjmení Lichý? Je to Lichých?
Klíčové slovo:
Lichých, Liší
Odpověď:
Společné příjmení manželů utvořené od příjmení Lichý má dvě správné podoby – manželé Lichých a manželé Liší.
Zvažované varianty:
Lichých
Poslední užití:
27.3.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Typ Novákovi, Skotničtí – Skotnických, rodina Novákova, bod 2 Pojmenování rodiny jako celku
Dotaz:
Zápis přejatého slova
Konkrétní dotaz:
Můžeme psát počeštěně balzamiko? Na výrobcích bývá obvykle uvedeno balsamico, ale také vídám psáno balzamikový nebo balzámový ocet, proto bych počeštila i balzamiko.
Klíčové slovo:
balzamiko
Odpověď je neaktuální.
Odpověď:
Doklady užití jsou značně rozkolísané – užívají se podoby balsamico, balzamiko, balzamico, balsamico. NASCS slovo nezachycuje, Akademický slovník spisovné češtiny (http://www.slovnikcestiny.cz/heslo/balzamikov%C3%BD/0/1056; zatím jsou zveřejněna pouze písmena A a B) rovněž ne, ale uvádí spojení „balzamikový ocet“. Balzamiko bychom zatím tudíž hodnotili jako hovorový výraz vzniklý zkrácením spojení balzamikový ocet. V každodenní komunikaci jde o výraz běžný a není důvod ho odmítat, nicméně např. v textech odbornějšího rázu bychom doporučovali držet se původního spojení balzamikový/balzámový ocet.
Zvažované varianty:
balzamiko
balzamico
balsamico
Poslední užití:
6.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Dotaz:
Jiné (nepředvídatelné) konkrétní případy (typ letecký vs. letový, létající vs. letový atp.)
Konkrétní dotaz:
Je správně trojnásobek, nebo třínásobek?
Klíčové slovo:
trojnásobek
Odpověď:
Výkladové slovníky uvádějí pouze podobu trojnásobný a trojnásobek. S tím jsou plně v souladu i doklady z databáze ČNK syn v8, kde drtivě převažuje právě podoba trojnásobek. Doporučujeme tedy jednoznačně použít podobu trojnásobek a podobě třínásobek se vyhnout (působila by na uživatele češtiny překvapivě, rušivě).
Zvažované varianty:
trojnásobek
třínásobek
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo trojnásobný
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo trojnásobek
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky trojnásobek a třínásobek
Dotaz:
Školní výuka
Konkrétní dotaz:
Mohu se obrátit na jazykovou poradnu s žádostí o posouzení, zda požadavky určitého textu převyšují požadavky Národního vzdělávacího programu?
Klíčové slovo:
programy pro vzdělávání
Odpověď:
Bohužel, nejsme didaktické pracoviště, jazyková poradna dokáže posoudit konkrétní jazykový problém, nikoli však přiměřenost požadavků didaktického testu. Můžete se zkusit obrátit na Asociaci češtinářů (www.ascestinaru.cz).
Dotaz:
Český národní jazyk
Konkrétní dotaz:
Je čeština národní, či vícenárodní jazyk?
Klíčové slovo:
národní
Odpověď:
Čeština je chápána jako národní jazyk, jazyk domácích obyvatel historických zemí Čechy, Morava a české části Slezska, ale také Čechů žijících v zahraničí.
Poslední užití:
8.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Nový encyklopedický slovník češtiny online. Karlík – Nekula – Pleskalová. 2012–2018. (platí od 2012)
Dotaz:
Stížnost na špatnou úroveň češtiny v médiích
Konkrétní dotaz:
Nelíbí se mi, když v médiích užívají slovesa zakončená ve 3. osobě množného čísla na -ou.
Klíčové slovo:
hovorový
Odpověď:
Nevíme, která slovesa máte konkrétně na mysli, můžeme jen říci, že u sloves 1. a 2. třídy je koncovka -ou zcela neutrální a spisovná (mažou, tisknou), u sloves 3. třídy (kryjou, kupujou) je hodnocena jako hovorová.
Poslední užití:
8.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)