Vyhledávání odpovědí

Oblast:
Kategorie dotazu:
Dotaz:
Klíčové slovo dotazu:
Konkrétní znění dotazu:
Odpověď nebo zvažovaná varianta:
Konkrétní případ dotazu či jeho odpověď/komentář:
Hledání odpovědí dle jejich základních údajů
Klíčové slovo dotazu konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%ce" pro nalezení všech odpovědí, které používají klíčové slovo končící na "ce".
Odpověď nebo zvažovaná varianta konkrétně: Konkrétní vyhledávání hledá přesnou shodu, ale lze využít znak '%', který zastupuje libovolný počet libovolných znaků, a znak '_', který zastupuje jeden libovolný znak, např. lze použít "%věty%čárk%" pro nalezení všech odpovědí, které v textu odpovědi nebo zvažovaných variantách obsahují slova "věty" a "čárk" v tomto pořadí, přičemž mezi slovy může být libovolný počet libovolných znaků.
ID odpovědi:
ID zadejte buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Varianty:
Hledat v odpovědi:
Stav anotace:
Zkontrolováno odborníkem:
S detailní anotací:
Vytvoření od data:
Vytvoření do data:
ID klíčového slova:
ID související odpovědi:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Hledání odpovědí dle jejich atributů
Jazykový zdroj:
Poprvé popsáno zde:
Poprvé popsáno v odpovědi s ID:
Vyhledat
Zadejte ID odpovědi buď jen číslem (např. 36), nebo číslem, které předchází znak '#' (např. #36).
Kdy poprvé popsáno, není-li v příručkách:
Kde popsáno:
Historie a změny popisu tohoto jevu:
Kam odkazujeme:
Hledání odpovědí dle jejich detailní anotace
Volba okna:
Volba tabulky: Nejprve zvolte okno.
Volba položky: Nejprve zvolte tabulku.
Volba hodnoty:
Zvolte pouze úroveň, kterou požadujete. Např.: volba položky bez vyplnění její hodnoty vyhledá všechny odpovědi, které používají v detailní anotaci danou položku s libovolnou hodnotou.
Možnosti řazení odpovědí
Způsob řazení:
Sloupec řazení:
Použitý filtr Detailní anotace: [Anotace slova] -> [Morfologie] -> [Slovní druh] -> [Citoslovce].
Použité řazení Řadit: Sestupně. Dle: Datum vložení do systému.


položek: 5, 10, 20,
strana:
strana: 2/3, položky: 11-20/24
Stav:
#8458
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz: V přímé řeči v knize je použito aleale dohromady. Psala bych to spíše zvlášť.
Klíčové slovo: ale, ale
Odpověď: Psaní aleale dohromady skutečně není vhodné. Odpovídající vysvětlení najdeme v SSČ i SSJČ: ale může fungovat i jako citoslovce vyjadřující podiv, nesouhlas, nelibost. Oba slovníky uvádějí jako příklad větu: Ale, ale, kampak tak brzo?
Zvažované varianty:
ale ale aleale
Poslední užití: 19.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8374
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Mám psát „proboha živého“, nebo „pro boha živého?“
Klíčové slovo: proboha
Odpověď: Samotné citoslovečné zvolání proboha doporučují SSČ a SSJČ psát dohromady (Proboha, co mám dělat?). Tento způsob je v praxi běžný, což potvrzuje 25 000 dokladů užití slova proboha v ČNK. Zároveň však z příkladů užití vyplývá, že ve spojení s přídavným jménem živý (živého) se členy expresivního zvolání obvykle píšou zvlášť: pro boha živého (poměr zápisu proboha živého : pro boha živého je 2 : 3).
Zvažované varianty:
proboha pro boha
Poslední užití: 26.8.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8215
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Máme umělecký text, v němž je slovo ksakru. Píše se ksakru dohromady, nebo k sakru zvlášť?
Klíčové slovo: ksakru; k sakru
Odpověď: SSJČ u obecněčeského výrazu mužského rodu „sakr“, který vysvětluje slovy ‚(v zaklení) výraz hněvu, zlosti‘, uvádí mezi příklady jako „už lítají sakry, je v sakrech“ i zaklení „k sakru“. Novější slovníky (SSČ, NASCS) bohužel výraz nezachycují, nespisovné výrazy bývají ve výkladových slovnících češtiny zaznamenány jen zřídka; tento výraz neuvádí ani Slovník nespisovné češtiny. ČNK dokládá výraznou převahu psaní dohromady (ksakru), spojitost se slovem sakr je zastřená, proto jsou možná obě řešení: k sakru i ksakru.
Zvažované varianty:
ksakru k sakru
Poslední užití: 27.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#8075
Užití:
1 1 0
Dotaz: Původ slova
Konkrétní dotaz: Jaký je původ slova hele?
Klíčové slovo: hele
Odpověď: Český etymologický slovník dává původ výrazu hele(ď) do souvislosti se slovesem hledět, respektive s tvarem rozkazovacího způsobu hleď. Podoba slova byla zřejmě ovlivněna citoslovečnými útvary jako haló, hola, hara.
Poslední užití: 4.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Dotaz: I, nebo y?
Konkrétní dotaz: Můžete mi říct, zda budeme dělat chrupy chrup, nebo chrupi chrup? Chápu, že chrupy připomíná chlupy, proto by se hodilo tvrdé y, ale nedá se to pojmout také jako citoslovce? Pak by snad i chrupi chrup mohlo najít zastání, nebo se mýlím?
Klíčové slovo: chrupy chrup
Odpověď: Analogie se slovem „chlupy“ je zde bezpředmětná. Jde nepochybně o citoslovce, které uvádí i starší Příruční slovník spisovné češtiny: chrupy citosl. naznačující chrupavý zvuk, např.: A již na led cupy, cupy, pod nohou však chrupy, chrupy. Pro tvrdé y hovoří i analogie s jinými citoslovci tohoto typu, např. ​dupy​ (https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=dup). Měkké i by v tomto případě bylo nesystémové.
Zvažované varianty:
chrupy chrup chrupi chrup
Poslední užití: 6.4.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#7280
Užití:
1 0 1
Dotaz: Slovní druh
Konkrétní dotaz: Jsem učitelka jazyků, převážně učím češtinu pro cizince, a nedávno jsme v hodině se studenty narazili na tento tvar slova v souvislosti s možnostmi vyjadřování souhlasu, nesouhlasu, ověření či potvrzení názoru, např. ... že?, ... že ano?, ... že ne?, ... ne?, ... viď? Ve vaší poradně jsem našla, že viď je citoslovce vzniklé patrně ustrnutím starobylého slovesného tvaru vědě s významem ‚vím‘ (viz Český etymologický slovník). Nejsem si jím ale jistá. Nevnímám to slovo jako citoslovce, domnívám se že jde o zastaralý rozkazovací způsob slovesa vidět, už proto, že existují oba tvary sg. i pl. viď, viďte (a teoreticky i viďme). Etymologicky toto sloveso souvisí se slovesem vědět, a může mít, tak jako například v angličtině, v určitých ustálených vazbách význam vědomosti (angl. „I see“ nemusí znamenat jen vidím, ale také vím). Tak ho vnímám ve větách typu: Viď že to za mě zaplatíš? Ty jdeš dneska cvičit, viď? Viď že nemáš chřipku ? Viďte že nás nezradíte? Vnímám tedy tento výraz jako vidět s významem vědět, tedy ‚dosvědčit, potvrdit, vyjádřit názor‘. Můžete mi k tomu něco říci?
Klíčové slovo: viď
Odpověď: Skutečně jde původně o rozkazovací slovesný tvar, ale pro dnešní morfologické chápání je klíčové, že je ustrnulý. Není to nic neobvyklého, např. spojení chtě nechtě je původně také slovesný tvar (přechodník), a dnes ho běžně užíváme v platnosti příslovce: Chtě nechtě tam musel jít. Rovněž slovníky spisovné češtiny výraz viď chápou jako citoslovce: https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=vi%C4%8F.
Poslední užití: 12.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#6310
Užití:
1 1 0
Dotaz: Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz: Jde o vymyšlené citoslovce kabúm/kabům, které má evokovat zvuk, kdy něco vybouchlo v autě. Překladatelka slovo zapsala s ů, ale nezdá se mi to, psala bych kabúm (s čárkou).
Klíčové slovo: kabúm
Odpověď: Souhlasíme s vámi. Historické důvody pro psaní ů v tomto případě nejsou, písmeno ů nahradilo původní dvojhlásku uo. Kabúm je navíc i citoslovečný výraz, proto doporučujeme kvantitu zapisovat písmenem ú s čárkou.
Zvažované varianty:
kabúm kabům
Poslední užití: 6.6.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4857
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Mám psát „nedej bože“ zvlášť, nebo můžu psát i dohromady „nedejbože“?
Klíčové slovo: nedej bože
Odpověď: Je možné psát jak zvlášť „nedej bože/Bože“, tak dohromady „nedejbože“. Starší slovníky psaní dohromady nezaznamenávají, uvádějí jen psaní zvlášť. V uživatelské praxi je ale v citoslovečném významu psaní dohromady poměrně běžné, zápis dohromady zachycuje i nový ASSČ.
Zvažované varianty:
nedej bože nedejbože
Poslední užití: 27.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Jazykový zdroj: Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Jazykový zdroj: Akademický slovník současné češtiny. (platí od 2017)
Jazykový zdroj: Český národní korpus.

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#4683
Užití:
1 1 0
Dotaz: Náboženská a mytologická jména
Konkrétní dotaz: Jaké písmeno se píše ve slově j/Ježíš?
Klíčové slovo: Ježíš
Odpověď: Ve funkci podstatného jména se píše velké písmeno (např. postava Ježíše). Pokud se užije ve funkci citoslovce, je namístě malé písmeno (např. ježíš, to mě nenapadlo).
Poslední užití: 2.10.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: § 68, pozn. 3
Jazykový zdroj: Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.: § 76, pozn. 2

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
Stav:
#3701
Užití:
1 1 0
Dotaz: Dohromady, nebo zvlášť?
Konkrétní dotaz: Píše se ksakru dohromady, nebo k sakru zvlášť?
Klíčové slovo: ksakru; k sakru
Odpověď: SSJČ u obecněčeského výrazu mužského rodu „sakr“, který vysvětluje slovy ‚(v zaklení) výraz hněvu, zlosti‘, uvádí mezi příklady jako „už lítají sakry, je v sakrech“ i zaklení „k sakru“. Novější slovníky (SSČ, NASCS) bohužel výraz nezachycují, nespisovné výrazy bývají ve výkladových slovnících češtiny zaznamenány jen zřídka; tento výraz neuvádí ani Slovník nespisovné češtiny. ČNK dokládá výraznou převahu psaní dohromady (ksakru), spojitost se slovem sakr je zastřená, proto jsou možná obě řešení: k sakru i ksakru.
Zvažované varianty:
ksakru k sakru
Poslední užití: 8.9.2017
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj: Český národní korpus.
Jazykový zdroj: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)

Graf užití odpovědi

Poprvé odpovězeno: ? Naposledy odpovězeno: ?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.