Dotaz:
Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz:
Může se psát expresivní výraz čúza i s ů: čůza?
Klíčové slovo:
čúza; čůza
Odpověď:
Vulgární výraz přejatý do češtiny z německého argotu označující (nepříjemnou) ženu, případně prostitutku, dozorkyni atp. výkladové slovníky češtiny nezachycují. Slovník nespisovné češtiny uvádí podobu čúza, v Českém etymologickém slovníku je užita podoba čůza. Protože nejde o původní staročeskou dvojhlásku uo, je logičtější psát čúza (ú užíváme v přejatých spisovných slovech, jako např. skútr, ragú, múza). Varianta čůza se prosazuje na základě zvyklosti psát uprostřed slov ů s kroužkem (např. dům, půl, krůta). Doklady z ČNK ukazují, že zápis čůza je v úzu výrazně častější, proto IJP připouští u tohoto expresivního výrazu obě možnosti: čúza i čůza.
Zvažované varianty:
čúza
čůza
Poslední užití:
14.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Věta a výpověď
Konkrétní dotaz:
Chtěla bych se zeptat na druh věty, která zní „Psům je vstup zakázán“. V učebnici se tvrdí, že jde o větu rozkazovací, ale já bych ji určila jako oznamovací. Jak to tedy je?
Klíčové slovo:
věta oznamovací
Odpověď:
Pravěpodobně se zde prolnuly dva přístupy, formální a funkční. Formálně se skutečně jedná o oznamovací větu; rozkazovací věty obvykle obsahují sloveso ve tvaru rozkazovacího způsobu (např. „Se psy sem nevstupujte!“). Jiná věc je komunikační funkce věty. Věta „Psům je vstup zakázán“ bezpochyby vyjadřuje příkaz, resp. zákaz, formálně však využívá prostředky věty oznamovací.
Poslední užití:
19.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Základní mluvnice českého jazyka. 2017. (platí od 2007)
Dotaz:
„Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz:
Lze při zápisu do matriky považovat rodné jméno Teri za rodově neutrální?
Klíčové slovo:
Teri
Odpověď:
Tento dotaz bohužel nedokážeme na základě nám dostupných odborných zdrojů zodpovědět. Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Více informací naleznete na adrese: jmena.ujc.cas.cz.
Poslední užití:
27.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Dotaz:
„Existence“ konkrétního jména, možnost zápisu konkrétního jména do matriky
Konkrétní dotaz:
Potřebuji si jako matrikářka ověřit, zda je určité příjmení rodově neutrální. Můžete mi pomoci? (Konkrétní příjmení nemůže být z důvodu ochrany osobních údajů zveřejněno.)
Klíčové slovo:
rodově neutrální příjmení
Odpověď:
Podoby jmen a příjmení ověřuje v Ústavu pro jazyk český AV ČR výhradně oddělení onomastiky, nikoli jazyková poradna. Více informací naleznete na adrese: jmena.ujc.cas.cz.
Poslední užití:
27.2.2020
Atributy odpovědi
Kam odkazujeme: oddělení onomastiky Ústavu pro jazyk český AV ČR.
Dotaz:
Psaní u/ú/ů
Konkrétní dotaz:
Slovo loser jsem našel pouze v databázi Neomat, kde je uvedeno s čárkou i s kroužkem. Osobně bych preferoval podobu lúzr, protože ů nemá historické opodstatnění. Jak je to?
Klíčové slovo:
lúzr; lůzr
Odpověď:
Neomat zachycuje užívané podoby, ale nekomentuje jejich vhodnost. Příklady užití z praxe svědčí o tom, že se vedle anglické podoby loser stále častěji a stále více i bez uvozovek signalizujících pisatelův odstup užívá varianta lúzr, proti níž nelze pravopisně nic namítat. Písmeno ú píšeme i v dalších přejatých slovech, jako např. fúze, kúra, múza, skútr, ragú. Zápis lúzr zachycuje i Slovník nespisovné češtiny.
Podoba lůzr s kroužkem nad ů (užívaná pisateli nejspíš proto, že jde o samohlásku uvnitř slova) skutečně z historických důvodů není vhodná, protože nejde o starý český výraz s původní dvojhláskou uo. Na druhou stranu však toto slovo nepatří do spisovné slovní zásoby – tento expresivní výraz se bude užívat jen v určitých typech textů, které „snesou“ i pravopisně nedoporučovanou podobu. Proto lze připustit jak počeštěný zápis lúzr, tak i lůzr. Upozorňujeme, že někdy užívaná podoba looser je nesprávná (looser znamená v angličtině volnější, je to 2. stupeň přídavného jména), náležitá původní podoba slova je loser.
Zvažované varianty:
lúzr
lůzr
Poslední užití:
14.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Jazykový zdroj:
Nová slova v češtině. 1998. (platí od 1998)
Jazykový zdroj:
Nová slova v češtině 2. 2004. (platí od 2004)
Jazykový zdroj:
Slovník nespisovné češtiny. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Mám spojení ovocných a květinových tónů. Musí tam být spojovník, nebo je to bez bez spojovníku? A nevím, jestli je to ovocně-květinových (ovocněkvětinových) nebo ovocno-květinových (ovocnokvětinových).
Klíčové slovo:
ovocnokvětinový; ovocně-květinový
Odpověď:
Lze užít obě možnosti pojmenování, ale každá z nich se bude zapisovat jiným způsobem.
Pokud zvolíte složené přídavné jméno, jehož první část bude zakončena na -o (popř. -ovo), pak píšeme složené přídavné jméno dohromady – ovocnokvětinové tóny (obdobně např. hluchoněmý člověk, meruňko(vo)vanilková zmrzlina).
Pokud použijete označení ovocně-květinové tóny, pak přídavné jméno patří do kategorie složených přídavných jmen, jejichž první část je zakončena na -sko, -cko, -ně nebo -ově. Protože výraz je tvořen dvěma souřadnými složkami (ovocné a květinové), píšeme složené přídavné jméno se spojovníkem: ovocně-květinové (tóny).
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Existuje jednotný způsob, jak zapisovat názvy škol? Ráda bych postupovala jednotně a nelíbí se mi např. pořadí „Základní škola, Praha 5, Pod Radnicí 5“. Napsala bych spíše „Základní škola Pod Radnicí 5, Praha 5“.
Klíčové slovo:
jména škol
Odpověď:
Žádná jednotná norma, podle které by se měly názvy škol řídit, zřejmě neexistuje, pořadí místních údajů se v praxi různí. Pokud potřebujete v textu uvést názvy škol v oficiální podobě, je nutné ověřit si jejich přesné znění. Pokud je oficiální název „Základní škola, Praha 5, Pod Radnicí 5“, není možné v něm měnit pořadí jednotlivých složek atp.
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Můžeme napsat znovuuvalení (znovuuvalení sankce) dohromady?
Klíčové slovo:
znovuuvalení
Odpověď:
Výraz znovuuvalení sice slovníky neuvádějí, ale doporučujeme ho psát dohromady, stejně jako např. slova znovunavázání, znovurozený, znovuotevření. Komponent znovu- tvoří první část složených slov.
Zvažované varianty:
znovuuvalení
znovu uvalení
Poslední užití:
22.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dohromady, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Máme větu „Janáčkovy hudebněteoretické názory...“. Píše se to dohromady, zvlášť, nebo je povoleno obojí?
Klíčové slovo:
hudebněteoretický
Odpověď:
Složená přídavná jména s první složkou zakončenou na -sko, -cko, -ně nebo -ově píšeme buď dohromady, nebo se spojovníkem. Psaní zvlášť není v souladu s platným jazykovým doporučením. Vycházíme z věcné znalosti. V tomto případě je východiskem slovní spojení hudební teorie, přídavné jméno tedy píšeme dohromady: hudebněteoretické názory. Pokud bychom použili spojovník a psali hudebně-teoretické názory, pak by význam byl: hudební a teoretické názory. Tento předpoklad se však nejeví jako pravděpodobný.
Zvažované varianty:
hudebněteoretický
hudebně-teoretický
Poslední užití:
25.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Akademická příručka českého jazyka. Pravdová – Svobodová. 2019. (platí od 2019)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Složená přídavná jména, sekce 2 – Typy složených přídavných jmen podřadných z hlediska pravopisu
Dotaz:
Y = obecné jméno – přechylování: jiné konkrétní případy/typy
Konkrétní dotaz:
Jak se přechýlí slovo zločinec?
Klíčové slovo:
zločinka, zločinkyně
Odpověď:
Výkladové slovníky uvádějí podoby zločinka (SSJČ a PSJČ) a zločinkyně (PSJČ), které však označují za řídké. To dokládají i údaje z databáze ČNK syn v8. Podoba zločinkyně je v 4,5miliardovém korpusu ČNK syn v8 pouze 7krát, u podoby zločinka tento údaj není snadné zjistit, protože korpus je špatně anotován, ale ani výskytů této podoby není mnoho, odhadem maximálně dvě tři desítky. Oba výrazy doporučujeme k užití, jen je-li to nezbytně nutné. Jsou sice kodifikované, ale evidentně neuzuální a podle všeho i nenoremní. Místo nich lze užít generické maskulinum zločinec, příp. různé opisy.
Zvažované varianty:
zločinkyně
Poslední užití:
19.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Příruční slovník jazyka českého. 1935-1957. (platí od 1935)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo zločinkyně
Jazykový zdroj:
Slovník spisovného jazyka českého. 1989. (platí od 1960)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
heslo zločinec
Jazykový zdroj:
Český národní korpus.
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
vyhledávky zločinka a zločinkyně
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.