Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Vím, že slova jako sebeobraz, sebemýtus, sebepředstava píšeme dohromady. Literární postava používá výraz sebeznovuutváření. Je možné ho psát jako jedno slovo? Psaní sebe znovu utváření se mi nezdá vhodné.
Klíčové slovo:
sebeznovuutváření
Odpověď:
Přestože jde o okazionální výraz (pravděpodobně vytvořený autorem textu), doporučujeme postupovat stejně jako u slov sebeobraz, sebemýtus a psát složené slovo sebeznovuutváření jako jedno slovo.
Zvažované varianty:
sebeznovuutváření
sebe znovu utváření
Poslední užití:
23.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Možnosti vyznačování v textu
Konkrétní dotaz:
Měla bych při uvádění technik v textu dávat názvy těchto technik do uvozovek, např. technika „spuštění kotvy“?
Klíčové slovo:
uvozovky; techniky
Odpověď:
V textu by nemělo být vyznačování jednotlivých částí nadužíváno, doporučujeme proto uvážit, zda je vyznačování názvů technik ve vašem textu opravdu nutné (např. s ohledem na srozumitelnost textu). V případě, že se rozhodnete název graficky vyznačovat, lze zvolit uvozovky nebo využít preferovanější způsob vyznačování kurzivou (pokud kurzivu již neužíváte k vyznačování jiných částí textu).
Poslední užití:
7.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
10.7 Vyznačování verzálkami nebo vkládáním do uvozovek (s. 31)
Dotaz:
Výraz složený z čísla a slova/značky (typ pětiletý, 5letý, 5%)
Klíčové slovo:
složený číselný výraz; 16letý
Odpověď:
Složené číselné výrazy, které vznikají spojením číslovky psané číslicí nebo číslicemi s jiným slovem (přídavným jménem, podstatným jménem či příslovcem) nebo značkou, píšeme bez mezer, bez spojovníku a nevpisujeme do nich koncové části číslovek, neboť slabiky -ti- a -mi- jsou už obsaženy ve tvaru číslovky.
Zvažované varianty:
16letý
16tiletý
Poslední užití:
7.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Tvoření a psaní výrazů složených z číslic a slov (typ 12procentní, 20krát)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.2 Spojení čísel se slovy nebo s písmeny a znaky (s. 24)
Dotaz:
Výraz složený z čísla a slova/značky (typ pětiletý, 5letý, 5%)
Klíčové slovo:
složený číselný výraz; 3směnný
Odpověď:
Složené číselné výrazy, které vznikají spojením číslovky psané číslicí nebo číslicemi s jiným slovem (přídavným jménem, podstatným jménem či příslovcem) nebo značkou, píšeme bez mezer, bez spojovníku a nevpisujeme do nich koncové části číslovek, neboť slabiky -ti- a -mi- jsou už obsaženy ve tvaru číslovky.
Poslední užití:
7.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Zkratky, značky, čísla a číslovky – Tvoření a psaní výrazů složených z číslic a slov (typ 12procentní, 20krát)
Jazykový zdroj:
ČSN 01 6910. 2014. (platí od 2014)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
9.2 Spojení čísel se slovy nebo s písmeny a znaky (s. 24)
Dotaz:
Dohromady, zvlášť, nebo se spojovníkem?
Konkrétní dotaz:
Píše se slovo meziskupinové dohromady, nebo se má psát zvlášť mezi skupinové?
Klíčové slovo:
meziskupinový
Odpověď:
Doporučujeme psát dohromady meziskupinové. Podle SSČ je předpona mezi- běžnou součástí odvozených slov; z přídavných jmen jsou to např. výrazy: mezikontinentální, meziměstský, mezioborový, meziodvětvový, mezipodnikový. Podle ČNK se slovo meziskupinový nejčastěji pojí se slovy vztahy, soutěže, konflikty.
Zvažované varianty:
meziskupinový
mezi skupinový
Poslední užití:
23.10.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 1994. (platí od 1994)
Dotaz:
Dotazy pro jiné subjekty
Konkrétní dotaz:
Můžete mi říct, kolik je v současné době nositelů příjmení Nedomanský?
Odpověď:
Četnost příjmení nebo jména v rámci České republiky umožňovala vyhledat webová aplikace KdeJsme.cz, jejímž zdrojem byl veřejně dostupný seznam umístěný na stránkách MVČR. Vzhledem k tomu, že podobné informace z důvodu nařízení GDPR již nesmějí být veřejné, zmíněná aplikace není v současné době aktualizována a obsahuje data z roku 2016.
Dotaz:
Terminografie
Konkrétní dotaz:
Podílí se jazyková poradna na zavádění nových termínů do češtiny?
Klíčové slovo:
termín
Odpověď:
Nikoli, termíny vznikají v rámci konkrétních vědních či technických oborů. Více informací naleznete např. v Novém encyklopedickém slovníku češtiny (https://www.czechency.org/slovnik/TERM%C3%8DN).
Dotaz:
Telefonické jazykové poradenství
Konkrétní dotaz:
Telefonická jazyková poradna funguje pouze dopoledne, budete rozšiřovat její služby i na odpolední hodiny?
Klíčové slovo:
jazyková poradna
Odpověď:
Jelikož se pracovníci jazykové poradny, respektive oddělení jazykové kultury, v jehož rámci jazyková poradna funguje, věnují i dalším, vědeckým činnostem, které následně zužitkují i ve výstupech pro veřejnost, další rozšíření telefonického poradenství není momentálně v našich silách.
Dotaz:
Jakou doporučujete příručku pro danou problematiku?
Konkrétní dotaz:
Obsahuje některý slovník frazém nosit dřevo do lesa? Našli jsme jen podobu se slovem dříví.
Klíčové slovo:
jazyková příručka
Odpověď:
Výkladové slovníky češtiny i specializované slovníky frazeologické uvádějí pouze frazém nosit dříví do lesa, slovo dřevo jako varianta uvedeno není.
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaká je správná česká varianta ženského rodného jména: Lydie, nebo Lýdie? Vydáváme kalendář, původně jsme měli uvedeno Lydie, avšak korektor nám to opravil na Lýdie.
Klíčové slovo:
Lýdie; Lydie
Odpověď:
Lýdie i Lydie jsou podle příručky Jak se bude vaše dítě jmenovat? oficiální české pravopisné varianty téhož jména. Záleží tedy jen na vás, kterou z podob chcete to kalendáře uvést. Je možné se řídit např. frekvencí, která hovoří ve prospěch varianty Lydie. Avšak zároveň je patrné, že nositelé jména Lydie pocházejí spíše ze starší generace, kdežto jméno Lýdie je v současnosti frekventované u mladších lidí, takže je možné, že časem převáží. Jak jsme si ověřili, v aktuálních kalendářích se vyskytuje spíše podoba Lýdie, a to i v kalendáriu, na němž spolupracovalo onomastické oddělení Ústavu pro jazyk český.
Zvažované varianty:
Lýdie
Lydie
Poslední užití:
28.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaká je správná česká varianta ženského rodného jména: Emilie, nebo Emílie? Vydáváme kalendář, původně jsme měli uvedeno Emilie, avšak korektor nám to opravil na Emílie.
Klíčové slovo:
Emílie; Emilie
Odpověď:
Emílie i Emilie jsou podle příručky Jak se bude vaše dítě jmenovat? oficiální české pravopisné varianty téhož jména. Záleží tedy jen na vás, kterou z podob chcete to kalendáře uvést. Je možné se řídit např. frekvencí, která hovoří ve prospěch varianty Emilie. Avšak zároveň je patrné, že nositelé jména Emilie pocházejí spíše ze starší generace, kdežto jméno Emílie je v současnosti frekventované u dětí a mladých lidí, takže je možné, že časem převáží. Jak jsme si ověřili, v aktuálních kalendářích se vyskytuje spíše podoba Emílie, a to i v kalendáriu, na němž spolupracovalo onomastické oddělení Ústavu pro jazyk český.
Zvažované varianty:
Emilie
Emílie
Poslední užití:
28.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Jaká je správná česká varianta mužského rodného jména: Augustin, nebo Augustýn? Vydáváme kalendář, původně jsme měli uvedeno Augustin, avšak korektor nám to opravil na Augustýn.
Klíčové slovo:
Augustýn; Augustin
Odpověď:
Augustýn i Augustin jsou podle příručky Jak se bude vaše dítě jmenovat? oficiální české varianty jména August. Záleží tedy jen na vás, kterou z podob chcete to kalendáře uvést. Je možné se řídit např. frekvencí, která hovoří ve prospěch varianty Augustin. Avšak zároveň je patrné, že nositelé jména Augustin pocházejí spíše ze starší generace, kdežto jméno Augustýn je v současnosti frekventované u dětí a mladých lidí, takže je možné, že časem převáží. Jak jsme si ověřili, v dosavadních kalendářích se vyskytuje spíše podoba Augustýn, a to i v kalendáriu, na němž spolupracovalo onomastické oddělení Ústavu pro jazyk český.
Zvažované varianty:
Augustin
Augustýn
Poslední užití:
28.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Náležitá/oficiální podoba jména
Konkrétní dotaz:
Proč je v češtině oficiální název státu Demokratická republika Kongo, když existuje jiný stát, jehož název se překládá jako Konžská republika? Spojení Demokratická republika Kongo nepovažuji za náležitý. Co mám udělat pro to, aby došlo ke změně na Konžská demokratická republika?
Klíčové slovo:
Konžská demokratická republika
Odpověď:
Jak vyplývá z aktuálního standardizačního seznamu Jména států a jejich územních částí, který vydává Český úřad zeměměřický a katastrální a je k dispozici i on-line (https://www.cuzk.cz/Zivotni-situace/Poradci-a-poradni-organy/Nazvoslovna-komise-CUZK/Geograficke-nazvoslovne-seznamy/Seznam-jmen-statu-a-jejich-uzemnich-casti.aspx), současný (tj. platný k roku 2020, kdy byla otázka položena) oficiální standardizovaný název daného státu zní již Konžská demokratická republika. Tamtéž se lze rovněž dozvědět, že ke změně názvu Demokratická republika Kongo na Konžská demokratická republika došlo v roce 2018. Doplňme, že obsah tohoto zdroje je pro určité instituce (např. některá ministerstva) závazný a že standardizaci zeměpisných jmen má na starosti Český úřad zeměměřický a katastrální, nikoli Ústav pro jazyk český. S případnými dalšími náměty na změny je tedy nutno se obracet přímo na ČÚZK.
Zvažované varianty:
Konžská demokratická republika
Demokratická republika Kongo
Poslední užití:
31.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Jména států a jejich územních částí. 2009. (platí od 2009)
Dotaz:
Po číslovce tisíc
Konkrétní dotaz:
Potřeboval bych převést spojení „130 000 českých firem a jednotlivců“ do třetího pádu. V Internetové jazykové příručce jsem si přečetl, že kromě 2. pádu je možná i shoda pádu počítaného předmětu s pádem číslovky. Chápu to správně, že je tedy možné napsat „sto třiceti tisícům českých firem a jednotlivců“ i „sto třiceti tisícům českým firmám a jednotlivcům“?
Klíčové slovo:
130 000 firem
Odpověď:
Ano, je to tak, i když v případě více počítaných předmětů doporučujeme volit spíš shodu s 2. pádem („sto třiceti tisícům českých firem a jednotlivců“), která je přirozenější a v úzu běžnější.
Zvažované varianty:
sto třiceti tisícům českých firem a jednotlivců
sto třiceti tisícům českým firmám a jednotlivcům
Poslední užití:
25.9.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Počítaný předmět po číslovkách
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad a původ příjmení Koziel? Souvisí s polštinou a s názvem zvířete kozel?
Klíčové slovo:
Koziel
Odpověď:
Toto příjmení opravdu pravděpodobně souvisí s obecným jménem kozel. Vzhledem k jeho hláskové skladbě a k tomu, že naprostá většina jeho současných nositelů žije na Ostravsku, je souvislost s polštinou více než pravděpodobná. Polsko-český slovník od K. Olivy a kol. (2012) u hesla kozieł uvádí, že jde o zastaralé slovo s významem kozel (zvíře) či kozlík (na voze), v dnešní polštině se užívá podoba kozioł. Doplňme, že v současnosti se v Česku vyskytuje rovněž příjmení Kozieł či Koziol, která jsou stejného původu.
Poslední užití:
6.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Naše příjmení. Moldanová. 2004. (platí od 2004)
Dotaz:
I, nebo y?
Konkrétní dotaz:
Probíráme ve škole vyjmenovaná slova. Jak mám dětem vysvětlit, proč je lesní pych s y? V seznamu slov v učebnici slovo pych uvedené není.
Klíčové slovo:
pych
Odpověď:
Učebnice pro základní školy obvykle pracují jen s výběrem vyjmenovaných slov. Kompletní seznam najdete v PČP nebo v IJP v kapitole Vyjmenovaná slova. Slovo pych (lesní pych) je odvozeno od slova pýcha, s nímž souvisejí i slova pyšný, pyšnit se, zpychnout, pýchavka, přepych, Přepychy. Spojitost pýchy a pychu je dnes již tak zastřená, že považujeme za vhodnější dětem vysvětlit, že si pravopis slova pych mají zapamatovat.
Poslední užití:
3.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Vyjmenovaná slova
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - školní, Fortuna. 1999. (platí od 1993)
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Výklad jména
Konkrétní dotaz:
Jaký je výklad názvu potoka Hořima v okresu Domažlice? V mapách apod. se nyní objevuje výhradně pod názvem Hořina, jméno Hořima užívají snad již jen starousedlíci a stodští rybáři. Domnívám se, že název Hořina se k potoku nehodí, protože asi souvisí s horami; jde však o lužní potok, u něhož se nacházejí archeologická naleziště z doby bronzové, mohylové hroby a pozůstatky po těžbě měděné rudy.
Klíčové slovo:
Hořina; Hořima
Odpověď:
Název tohoto potoka je oficiálně standardizován Českým úřadem zeměměřickým a katastrálním jako Hořina, viz veřejně přístupnou aplikaci Geoportál. Tamtéž lze také zjistit, že potok před tím, než se vlije do Radbuzy, protéká stejnojmennou lesní lokalitou. Souhlasíme, že název Hořina jistě souvisí s obecným jménem hora, což potvrzuje i publikace „Pomístní jména v Čechách. O čem vypovídají jména polí, luk, lesů, hor, vod a cest“ (1995, s. 264). Jméno však nemuselo nutně souviset přímo s horským terénem, ale např. právě s těžbou rudy (srov. město Kutná Hora, které své jméno dostalo podle těžby stříbra, ale také výraz horník pro důlního pracovníka), mohlo také jít o slovo hora v dřívějším významu ‚les‘. Potok Hořina pak ke svému názvu přišel zjevně tak, že protékal stejnojmennou lokalitou. Ve výše citované publikaci se na s. 298 totiž lze rovněž dočíst: „Jména motivovaná charakterem terénu, kterým voda protéká, tvoří další velkou skupinu říčních jmen. Velmi často dostává voda jméno podle svého okolí. Naši předci nerozlišovali totiž vodní tok od přilehlého území, nýbrž obojí chápali jako jedno a označovali i jedním jménem.“ Není bez zajímavosti, že s totožnou situací se setkáváme na zcela odlišném místě v Česku, a to v okrese Opava. Také zde (u Brumovic) protéká potok Hořina lesním pozemkem stejného jména. Ke změně Hořina na Hořima mohlo v běžné mluvě na Holýšovsku dojít vlivem nejrůznějších faktorů.
Poslední užití:
7.2.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pomístní jména v Čechách. O čem vypovídají jména polí, luk, lesů, hor, vod a cest. Olivová-Nezbedová – Knappová – Malenínská – Matúšová. 1995. (platí od 1995)
Jazykový zdroj:
Geoportál Českého úřadu zeměměřického a katastrálního.
Poprvé popsáno zde: Ano.
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.