Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu by měla mít zkrácená (domácká) podoba rodného jména Pavlína? Má se psát Pavli/Pavlí, nebo Pavly/Pavlý?
Klíčové slovo:
Pavli, Pavlí
Odpověď:
V daném případě jde o podobu vzniklou krácením, píše-li se tedy výchozí podoba jména s měkkým „í“ (Pavlína), je logické, aby se měkké „i“ vyskytovalo též ve zkrácené podobě, tj. Pavli či Pavlí. Pokud se podoby s ypsilon v úzu vůbec vyskytují, jsou zcela okrajové. Dodejme však, že podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené).
Zvažované varianty:
Pavli
Pavlí
Pavly
Pavlý
Poslední užití:
20.5.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Proč se ve jméně Šári (od Šárka) píše měkké „i“? Jeden vyučující to zdůvodňuje skloňováním podle podvzoru „skica“, jiný zase vznikem z podoby Šárinka, která má příponu -inka.
Klíčové slovo:
Šári
Odpověď:
Přikláníme se jednoznačně ke zdůvodnění, že pojmenování Šári vzniklo zkrácením jiné domácké podoby jména Šárka, a to Šárinka; podvzor skica zde rozhodně uplatnit nelze. Pro úplnost ještě dodejme, že domácké podoby jmen se uplatňují téměř výhradně v soukromých, důvěrných projevech, a to především v mluvené podobě. V písmu se objevují jen v omezené míře – v soukromé komunikaci, v neformálních textech či v beletrii, kde signalizují vztahy mezi jednotlivými postavami. Při řešení jejich pravopisných podob lze vycházet ze způsobu tvoření nebo z hláskové stavby tvaru jména a dojít tak k různým podobám. Vlivem analogie s typy, které mají „i“ ve zdrobňující příponě (Stázička/Stázinka – Stázi, Tomík/Tomíček – Tomi), obvykle píšeme měkké „i“ u všech takto zakončených domáckých podob: Šári, Niki atd. Psaní s „i“ tedy považujeme za základní, a to bez ohledu na způsob tvoření. Kvůli předcházejícímu tvrdému souhláskovému písmenu však nemůžeme označit za chybné ani varianty s „y“ (např. Šáry, ta je však v úzu výrazně méně častá než podoba Šári).
Poslední užití:
12.11.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu by měla mít zkrácená (domácká) podoba rodného jména Liliana? Má se psát Lily (s „y“), nebo Lili (s „i“)?
Klíčové slovo:
Lili
Odpověď:
V daném případě jde o podobu vzniklou krácením, píše-li se tedy výchozí podoba jména s měkkým „i“ (Liliana), je logické, aby se měkké „i“ vyskytovalo též ve zkrácené podobě, tj. Lili. Dodejme však, že podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené).
Zvažované varianty:
Lily
Lili
Poslední užití:
21.1.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Jsou slova X a Y příbuzná?
Konkrétní dotaz:
Jsou slova obchod a chodit příbuzná?
Klíčové slovo:
obchod, chodit
Odpověď:
Ano, slova obchod a chodit jsou příbuzná, v obou z nich je kořen -chod-. Slovo obchod je motivováno tím, že šlo o výdělečnou činnost, při níž se se zbožím obcházeli zákazníci.
Poslední užití:
16.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Mají slova X a Y stejný kořen?
Konkrétní dotaz:
Jsou slova obchod a chodit příbuzná? Mají stejný kořen?
Klíčové slovo:
obchod, chodit
Odpověď:
Ano, slova obchod a chodit jsou opravdu příbuzná. V obou se nachází kořen -chod-. Slovo obchod je utvořeno od slovesa obcházet, tj. obcházet se zbožím různá místa a nabízet ho tam k prodeji.
Poslední užití:
17.10.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Užívání hypokoristika/přezdívky
Konkrétní dotaz:
Jakou podobu by měla mít zkrácená (domácká) podoba rodného jména Lilian? Má se psát Lily (s „y“), nebo Lili (s „i“)?
Klíčové slovo:
Lili
Odpověď:
V daném případě jde o podobu vzniklou krácením, píše-li se tedy výchozí podoba jména s měkkým „i“ (Lilian), je logické, aby se měkké „i“ vyskytovalo též ve zkrácené podobě, tj. Lili. Dodejme však, že podoba domáckých, zdrobnělých jmen (tzv. hypokoristik) není nikde kodifikována, tj. nikde není závazně řečeno, jak tato jména psát (zejména proto, že se používají především v neoficiální, soukromé, rodinné komunikaci, a to ještě převážně mluvené).
Zvažované varianty:
Lily
Lili
Poslední užití:
29.7.2020
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Domácké podoby rodných jmen (Klárinka, Luki/Luky)
Jazykový zdroj:
Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová. 2017. (platí od 2017)
Dotaz:
Jsou slova X a Y příbuzná?
Konkrétní dotaz:
Jsou slova poklad a výklad příbuzná?
Klíčové slovo:
poklad, výklad
Odpověď:
Z historického hlediska mají obě slova stejný kořen -klad-, svým původem jde tedy bezpochyby o slova příbuzná. Potíž je ovšem s tímto tvrzením z hlediska současné češtiny. U slova poklad, které vzniklo spojením předpony po- a kořene -klad (od klást, poklad je tedy svým původem něco položeného), nemusí být toto jeho členění pro uživatele současné češtiny zřetelné, postřehnutelné – současní uživatelé češtiny by jako kořen chápali nejspíš celé poklad. Pokud šlo o školní cvičení, doporučovali bychom odpověď, že slova poklad a výklad jsou příbuzná, považovat za správnou – žáky bychom za ni rozhodně netrestali.
Poslední užití:
14.11.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Český etymologický slovník. Rejzek. 2015. (platí od 2015)
Dotaz:
Slovesa a slova od nich odvozená: více možných nabídnutých významů
Konkrétní dotaz:
Jaká předpona (s, nebo z) se píše ve spojení vojenský s/zběh? Textový editor mi neopravuje ani jednu variantu. Jsou správně snad obě?
Klíčové slovo:
zběh; sběh; předpona z; předpona s
Odpověď:
V češtině existují oba výrazy, tedy zběh i sběh, které však mají odlišný význam. S předponou z- píšeme podstatné jméno rodu mužského životného s významem ‚dezertér‘, jež bylo odvozeno od dokonavého slovesa zběhnout. Správně je tedy vojenský zběh. Naopak s předponou s- se píše podstatné jméno rodu mužského neživotného s významem ‚shromáždění‘ (např. sběh lidí), které bylo odvozeno od slovesa sbíhat se s obecným významem ‚směřovat dohromady‘.
Zvažované varianty:
zběh
sběh
Poslední užití:
19.6.2019
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Pravidla českého pravopisu - akademická, Academia. 1994. (platí od 1993)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
§ 29
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
Psaní předpon s(e)-, z(e)-, sekce 2.3 – Slova s předponou s(e)- i z(e)-
Dotaz:
Změna kvality (kořenové) samohlásky při odvozování (např. pět > pátý)
Konkrétní dotaz:
Je správně dotyk, nebo dotek?
Klíčové slovo:
dotyk, dotek
Odpověď:
Správné jsou oba výrazy – jak dotek, tak dotyk. Jde o synonyma.
Zvažované varianty:
dotyk
dotek
Poslední užití:
24.4.2015
Atributy odpovědi
Jazykový zdroj:
Internetová jazyková příručka. (platí od 2008)
Upřesnění příručky, časopisu apod.:
hesla dotek a dotyk
Graf užití odpovědi
Poprvé odpovězeno:
?
Naposledy odpovězeno:
?
* zobrazeny pouze záznamy, které jsou přístupné veřejnosti.